Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusions et recommandations de cette première évaluation demeurent » (Français → Néerlandais) :

Certaines conclusions et recommandations de cette première évaluation demeurent valables dans le cadre du présent rapport et y ont été incorporées.

Enkele conclusies en aanbevelingen uit deze eerste evaluatie blijven relevant voor de onderhavige beoordeling en zijn in dit verslag opgenomen.


2) À la suite de cette évaluation à grande échelle, ainsi que de ses conclusions et recommandations, le groupe de travail « Violence intrafamiliale » au sein du Collège des procureurs généraux s'est réuni à plusieurs reprises entre 2010 et 2014 en vue d'adapter la COL 4/2006.

2) Als gevolg van deze grootschalige evaluatie, met haar conclusies en aanbevelingen, kwam de werkgroep Intrafamiliaal Geweld in de schoot van het College van procureurs-generaal tussen 2010 en 2014 verscheidene malen samen met het oog op de aanpassing van de COL 4/2006.


Considérant que les ONGs PAN Europe et Générations futures dénoncent toutefois le rejet quasi-systématique par les pays rapporteurs des données issues des études indépendantes (reproche formulé dans le cas présent par le Pr Portier); que la différence de méthodologies d'évaluation et l'origine des données considérées ont mené à d'importants échanges de courriers entre les directeurs du CIRC et de l'EFSA, cette dernière insistant sur le fait que les conclusions du CIRC n ...[+++]

Overwegende dat de NGO's PAN Europ en Générations futures evenwel de bijna systematische afwijzing door de verslaggevende landen van de gegevens uit onafhankelijke studies aanklagen (verwijt geformuleerd in dit geval door Pr Portier); dat het verschil van opvolgingsmethodes en de oorsprong van de in aanmerking genomen gegevens geleid hebben tot een belangrijke briefwisseling tussen de directeurs van de IARC en de EFSA, laatstgenoemde legt dan de nadruk op het feit dat de conclusies van de IARC uitsluitend bestonde ...[+++]


1. a) A quels résultats l'évaluation de l'exploitation du CPL de Gand a-t-elle abouti? b) L'exploitation est-elle conforme aux accords conclus? c) Des recommandations ou des instructions ont-elles été rédigées à la suite de cette évaluation? d) Dans l'affirmative, lesquelles?

1. a) Wat zijn de resultaten van de evaluatie die gebeurd is over de uitbating van het FPC in Gent? b) Voldoen zij aan de gemaakte afspraken? c) Zijn er naar aanleiding van deze evaluatie aanbevelingen gedaan of richtlijnen opgesteld? d) Zo ja, dewelke?


Étant donné que nous sommes arrivés à la fin de la première moitié de cette décennie, j'ai procédé, avec mon administration et l'IBSR, à une évaluation de ces recommandations dans le cadre de la réalisation des objectifs quantitatifs pour 2020.

Aangezien we aan het einde van de eerste helft van dit decennium zijn gekomen, heb ik samen met mijn administratie en het BIVV deze aanbevelingen in het kader van de realisatie van de kwantitatieve doelstellingen voor 2020 geëvalueerd.


Etant donné que l'on arrive à la fin de la première moitié de cette décennie, je suis en train de procéder, avec mon administration et l'IBSR, à une évaluation de ces recommandations dans le cadre de la réalisation des objectifs quantitatifs pour 2020.

Aangezien we halfweg deze periode zijn, werk ik samen met mijn administratie en het BIVV aan een evaluatie van deze aanbevelingen in het kader van de realisatie van de kwantitatieve doelstellingen voor 2020.


5. a) Je souhaiterais obtenir une première évaluation de la mise en oeuvre de la recommandation en matière d'étiquetage. b) Cette recommandation est-elle suivie et quels obstacles entravent son application? c) Entre-t-il dans vos intentions de rendre cette recommandation contraignante?

5. a) Graag een eerste evaluatie van de implementatie van de labelingsaanbeveling. b) In welke mate wordt deze aanbeveling opgevolgd en wat zijn de hindernissen die de toepassing bemoeilijken? c) Overweegt u de aanbeveling dwingend te maken?


Cette conclusion ne saurait être remise en cause par les arguments de la requérante relatifs à un hypothétique droit d’accès des candidats d’un concours aux tests écrits corrigés, fondé sur une recommandation du Médiateur à la Commission, du 18 octobre 1999, sur l’acceptation de cette recommandation par la Commission, et sur une enquête du Médiateur, lancée en 2005, laquelle se serait terminée avec une nouvelle recommandation à la Commission relative à l’obligation, pour cette dernière, d’info ...[+++]

Aan deze conclusie wordt niet afgedaan door verzoeksters argumenten over een hypothetisch recht op toegang van kandidaten van een vergelijkend onderzoek tot de gecorrigeerde schriftelijke examens, op basis van een aanbeveling van de Ombudsman van 18 oktober 1999 aan de Commissie, de aanvaarding van die aanbeveling door de Commissie en een in 2005 gestart onderzoek van de Ombudsman, dat zou zijn afgesloten met een nieuwe aanbeveling aan de Commissie over haar verplichtingen om de kandidaten die daarom verzoeken te informeren over de beoordelingscriteria.


Elle fondera sa proposition de nouveau programme Erasmus Mundus, attendue pour juin 2007, sur les recommandations formulées dans cette évaluation, qui coïncident par ailleurs avec les conclusions d'études menées concomitamment en dehors du cadre de cette évaluation.

De Commissie zal haar voorstel voor het nieuwe Erasmus Mundus-programma, dat zal worden gepresenteerd in juni 2007, baseren op de aanbevelingen van deze evaluatie, die samenvallen met de bevindingen van onderzoeken die zijn uitgevoerd buiten het bestek van deze evaluatie, maar wel in dezelfde periode.


Le premier mécanisme (soutien automatique à la distribution) a d'abord été mis en place à titre expérimental en 1997 et a ensuite été prolongé jusqu'à la fin du programme, avec des moyens budgétaires renforcés, sur base des conclusions positives de l'évaluation à mi-parcours [11] de MEDIA II. Le second mécanisme (Slate Funding) a quant à lui été introduit en 1999, sur base des recommandations formulées dans le cadre de cette évaluatio ...[+++]

Het eerste mechanisme (automatische steun voor de distributie) is in 1997 eerst bij wijze van experiment opgezet en is daarna tot het einde van het programma met extra financiële middelen verlengd op grond van de positieve conclusies van de tussentijdse evaluatie [11] van MEDIA II. Het tweede mechanisme (Slate Funding) is in 1999 ingevoerd op grond van de aanbevelingen die in het kader van deze tussentijdse evaluatie zijn gedaan.


w