Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concitoyens qui souhaiteraient » (Français → Néerlandais) :

2. À l'analyse de ces chiffres, le prix des appareils constitue-t-il, selon vous, un obstacle pour certains de nos concitoyens qui souhaiteraient s'équiper de ces prothèses?

2. Blijkt er uit de analyse van die cijfers volgens u dat de prijs van die toestellen een obstakel vormt voor sommige burgers die een hoorapparaat zouden willen dragen?


3. Toujours dans un souci d'amélioration de la sécurité routière de nos concitoyens et de l'efficacité de nos services, je souhaiterais savoir, par province, combien de radars fixes sont respectivement basés sur une technologie numérique et analogique.

3. In diezelfde bekommernis om de verkeersveiligheid van onze burgers en de efficiëntie van onze diensten: hoeveel van de huidige vaste flitscamera's werken digitaal en hoeveel werken er nog analoog? Graag cijfers per provincie.


Je souhaiterais vous donner un exemple, car bon nombre de nos concitoyens ne comprennent pas le jargon employé.

Ik zal u een voorbeeld geven, omdat veel burgers ons vakjargon niet begrijpen.


Je souhaiterais également vous dire que, selon moi, nos concitoyens seraient beaucoup plus enclins à accepter l’Union européenne si la Commission européenne était disposée à évaluer les erreurs commises dans le cadre de ses anciennes stratégies économiques, des erreurs qui concernent également les marchés financiers, et si la Commission était disposée à reconnaître qu’elle a publié des prévisions incorrectes il y a un an.

Ook zou ik u willen zeggen dat het draagvlak voor de Europese Unie onder de burgers naar mijn overtuiging veel groter zou zijn en zou toenemen, als de fouten die zijn gemaakt binnen de oude economische strategieën van de Europese Commissie - fouten die onder meer betrekking hebben op de financiële markten - zouden worden onderzocht en als u uw onjuiste inschattingen van een jaar geleden zou erkennen.


Je souhaiterais m’exprimer, très brièvement, au sujet du plan de relance de l’économie parce qu’à de nombreux égards, c’est la principale source d’inquiétude pour nos concitoyens en ce qui concerne la manière dont nous allons réagir et répondre aux défis internationaux sans précédents auxquels nous sommes confrontés depuis ces derniers mois.

Ik wil het kort hebben over het economisch herstelplan, omdat dat in vele opzichten is wat de burgers en de mensen de meeste zorgen baart.


- (ES) Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par féliciter mon concitoyen, M. Varela Suanzes-Carpegna, pour son rapport et son approche ouverte et positive qui, je l’espère, conduiront à un large consensus en cette Assemblée.

- (ES) Mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik wil in de eerste plaats mijn streekgenoot, de heer Varela Suanzes-Carpegna, feliciteren met zijn verslag en met zijn open en positieve houding, die naar ik hoop zal uitmonden in een belangrijke consensus in deze plenaire vergadering.


C’est pourquoi je souhaiterais aussi vous inviter, ainsi que tous les partisans des PME et tous les partisans des initiatives prises par nos concitoyens et nos institutions, à promouvoir l’important concept d’apprentissage tout au long de la vie.

Ik wil daarom u en alle vrienden van het MKB, alle vrienden van de initiatieven van onze burgers en instellingen, uitnodigen om de belangrijke idee van levenslang leren te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concitoyens qui souhaiteraient ->

Date index: 2025-08-25
w