Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concertation tripartite dont je parlais " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de la concertation tripartite dont je parlais plus haut, les adaptations suivantes seront apportées :

In het kader van het tripartite overleg waarover sprake, zullen volgende aanpassingen worden aangebracht :


S'il est encore trop tôt pour tirer des conclusions d'ordre général sur la mise en œuvre des objectifs de développement durable inclus dans les accords commerciaux de l'UE, étant donné qu'il s'agit d'une pratique relativement récente, il existe déjà de nombreux exemples de collaboration positive sur des questions allant au-delà de la libéralisation des échanges rendue possible par ces accords. L'UE a pu, par exemple, établir un dialogue sur des sujets tels que la liberté d'association, la violence à l'encontre des membres des organisations syndicales, le travail des enfants, l'inspection du travail, la négociation colle ...[+++]

Omdat de opname van deze hoofdstukken een relatief recente praktijk is, is het nog te vroeg om algemene conclusies te trekken over de uitvoering van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in handelsovereenkomsten van de EU, maar toch zijn er al vele voorbeelden van positieve samenwerking rond kwesties die verder gaan dan de liberalisering van het handelsverkeer en die dankzij deze overeenkomsten mogelijk zijn geworden.De EU kan zich bijvoorbeeld sterk maken voor kwesties als de vrijheid van vereniging, geweld tegen vakbondsleden, kinderarbeid, arbeidsinspectie, collectieve onderhandelingen, ...[+++]


Les États membres, souvent en étroite coopération et en concertation avec les partenaires sociaux dans un dialogue tripartite, ont mis en place le cadre légal qui facilite ces évolutions.

De lidstaten hebben - dikwijls in nauw overleg en in nauwe samenwerking met de sociale partners in het kader van een tripartiete dialoog - een wettelijk kader in het leven geroepen ter bevordering van deze ontwikkelingen.


Le sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi a pour mission d'assurer, dans le respect du TFUE et du TUE et en tenant dûment compte des compétences des institutions et organes de l'Union, une concertation permanente entre le Conseil européen, le Conseil, la Commission et les partenaires sociaux.

De tripartiete sociale top voor groei en werkgelegenheid heeft tot taak om, met inachtneming van het VWEU en het VEU en van de bevoegdheden van de instellingen en organen van de Unie, permanent overleg tussen de Europese Raad, de Raad, de Commissie en de sociale partners te verzekeren.


Pour promouvoir une concertation de haut niveau avec les partenaires sociaux européens sur la stratégie globale établie par le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000, la décision 2003/174/CE du Conseil a créé un sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi (ci-après dénommé «sommet»).

Om overleg op hoog niveau met de Europese sociale partners te bevorderen over de algehele strategie die is vastgesteld door de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000, heeft Besluit 2003/174/EG van de Raad een tripartiete sociale top voor groei en werkgelegenheid (de „top”) ingesteld.


Selon les éléments dont je dispose, je puis vous informer que la plupart des hôpitaux généraux ont mis en place un service de médiation propre, et que presque tous les hôpitaux psychiatriques garantissent la fonction de médiation par le biais de la plate-forme de concertation soins de santé mentale à laquelle ils participent.

Op basis van de beschikbare gegevens kan ik u meedelen dat de meeste algemene ziekenhuizen een eigen ombudsdienst hebben opgericht en dat vrijwel alle psychiatrische ziekenhuizen de ombudsfunctie garanderen via het overlegplatform geestelijke gezondheidszorg waarbij ze zijn aangesloten.


Dans la plupart des États membres, les politiques de concertation bipartites (et tripartites) au niveau interprofessionnel prévoient une réglementation du marché du travail visant à promouvoir la croissance de l'emploi et la compétitivité [97].

Bipartiet (en tripartiet) overlegbeleid op sectoroverstijgend niveau in de meeste lidstaten van de EU voorziet in regulering van de arbeidsmarkt met het oog op groei van de werkgelegenheid en meer concurrentievermogen [97].


Ces brevets obligeraient évidemment les utilisateurs de méthodes de dépistage à passer par la société américaine, ce qui crée la situation de monopole dont je parlais.

Via de octrooien verwerft het Amerikaans bedrijf echter een monopolie op het genetisch onderzoek.


Dans un premier temps, le ministre doit tenir compte de l'argument d'un traitement égal dans le service dont je parlais.

In eerste instantie moet de minister rekening houden met het argument van de gelijke behandeling in de dienst waarover ik sprak.


C'est la responsabilité de l'Union européenne que nous continuons à construire jour après jour, d'avancée en avancée, vers ce modèle politique original dont je parlais au début de mon exposé et qui aura peut-être la chance de servir de référence à toute une série de peuples qui accèdent, progressivement, à la démocratie dans le respect des droits fondamentaux sur lesquels nous fondons notre histoire et notre patrimoine communs.

Dat is de verantwoordelijkheid van de Europese Unie die we dag na dag, stap voor stap, blijven uitbouwen tot een origineel politiek model dat wellicht als referentie zal kunnen dienen voor een aantal volken die geleidelijk aan evolueren naar een democratie die respect heeft voor de fundamentele rechten waarop onze gemeenschappelijke geschiedenis en ons gemeenschappelijk erfgoed is gesteund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concertation tripartite dont je parlais ->

Date index: 2024-11-27
w