Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernés seraient favorables " (Frans → Nederlands) :

Certains États membres et acteurs concernés seraient favorables à l'inclusion d'un pouvoir de décision positive par la Commission sur la compatibilité des mesures proposées (listes) avec le droit communautaire.

Sommige lidstaten en belangengroeperingen zouden het toejuichen indien in de richtlijn de mogelijkheid zou worden opgenomen dat de Commissie zich positief uitlaat over de eventuele verenigbaarheid van de voorgestelde maatregelen (lijsten) met het Gemeenschapsrecht.


A cet égard, comme il ressort de la jurisprudence mentionnée en B.32.4, les mesures qui se borneraient à accorder aux bénéficiaires de sexe féminin des conditions plus favorables que celles applicables aux bénéficiaires de sexe masculin, en ce qui concerne l'âge de départ à la retraite et le service minimum requis au moment du départ à la retraite, sans porter remède aux problèmes qu'elles peuvent rencontrer durant leur carrière professionnelle ne seraient pas de na ...[+++]

In dat opzicht, zoals voortvloeit uit de in B.32.4 vermelde rechtspraak, zouden de maatregelen die zich ertoe zouden beperken aan de begunstigden van het vrouwelijke geslacht gunstigere voorwaarden toe te kennen dan die welke gelden voor de begunstigden van het mannelijke geslacht, ten aanzien van de pensioenleeftijd en de vereiste minimumdienst op het ogenblik van de pensionering, zonder de problemen te verhelpen waarmee zij kunnen worden geconfronteerd tijdens hun beroepsloopbaan, de nadelen niet kunnen compenseren waaraan de loopbanen van vrouwen zijn blootgesteld.


En ce qui concerne la communication ou la rétention de pièces par le ministère public, il ne lui semble pas acceptable qu'un magistrat du ministère public retienne sciemment des pièces qui seraient favorables au prévenu.

Wat betreft de mededeling of het achterhouden van stukken door het openbaar ministerie, lijkt het hem niet aanvaardbaar dat een magistraat van het openbaar ministerie wetens willens stukken zou achterhouden die zouden pleiten in het voordeel van de beklaagde.


En ce qui concerne la communication ou la rétention de pièces par le ministère public, il ne lui semble pas acceptable qu'un magistrat du ministère public retienne sciemment des pièces qui seraient favorables au prévenu.

Wat betreft de mededeling of het achterhouden van stukken door het openbaar ministerie, lijkt het hem niet aanvaardbaar dat een magistraat van het openbaar ministerie wetens willens stukken zou achterhouden die zouden pleiten in het voordeel van de beklaagde.


La plupart des délégations ont reconnu l'intérêt de cet accord avec la Norvège mais seraient favorables à une approche prudente de l'UE en ce qui concerne le niveau des TAC et d'autres mesures associées pour les principaux stocks communs gérés conjointement en mer du Nord.

De meeste delegaties onderkennen het belang van deze overeenkomst met Noorwegen, maar pleiten voor een voorzichtige aanpak van de Europese Unie met betrekking tot het niveau van de TAC's en andere, bijbehorende maatregelen voor de belangrijkste gezamenlijk beheerde gedeelde bestanden in de Noordzee.


La plupart des délégations ont reconnu l'utilité de cet accord avec la Norvège mais seraient favorables à une approche prudente de l'UE en ce qui concerne le niveau des TAC et d'autres mesures associées pour les principaux stocks communs gérés conjointement en mer du Nord.

De meeste delegaties zien het nut van deze overeenkomst met Noorwegen in, maar pleiten voor een voorzichtige aanpak van de Europese Unie met betrekking tot het niveau van de TAC en de overige bijbehorende maatregelen voor de belangrijkste gezamenlijk beheerde gedeelde bestanden in de Noordzee.


En ce qui concerne la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde, il circule une note du VLD (voir « De Standaard » du 13 août 2002) selon laquelle ne pas scinder est plus favorable à la Flandre : dans le nouveau système, un ou deux sièges flamands « seulement » seraient perdus à la Chambre (de 11 à 9), alors qu'en cas de scission de la circonscription électorale, trois ou quatre sièges seraient perdus (de 11 à 8 ou 7).

Wat de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde betreft, circuleert een VLD-nota (zie De Standaard van 13 augustus 2002) die stelt dat de niet-splitsing voor Vlaanderen voordeliger is : in het nieuwe systeem zouden « slechts » één à twee Vlaamse Kamerzetels verloren gaan (van 11 naar 9) terwijl er bij een splitsing van de kieskring drie à vier zetels verloren worden (van 11 naar 8 of 7).


Par ailleurs, pour ce qui concerne les États membres dont les relations sont réglées par la convention européenne, l'article 1 , paragraphe 2 de la présente convention précise que le paragraphe 1 n'affecte pas l'application des dispositions plus favorables des accords bilatéraux ou multilatéraux, ou les législations uniformes, qui seraient en vigueur entre certains États membres.

Wat betreft de Lid-Staten waarvan de betrekkingen worden gereglementeerd door het Europees Verdrag, wordt in lid 2 van dit artikel bepaald dat de overeenkomst de toepassing van gunstiger bepalingen van geldende bilaterale en multilaterale overeenkomsten tussen Lid-Staten onverlet laat.


Si le Congo était capable de bien préparer les élections et d'assurer une certaine facilitation concernant l'intégration de la CNDP sur le plan politique, et si le Président Kabila présentait un gouvernement qui inspire la confiance, les perspectives seraient plutôt favorables.

Indien Congo ooit in staat zou zijn om de verkiezingen goed voor te bereiden en de integratie van het CNDP op politiek gebied enigszins te bevorderen en indien president Kabila een regering voorstelt die vertrouwen inboezemt, dan zouden de perspectieven veeleer gunstig zijn.


4. se félicite de ce que l'accord-cadre comporte une clause arrêtant des «normes minimales», sans préjudice des dispositions nationales et communautaires existantes et futures qui seraient plus favorables aux travailleurs; rappelle que les États membres et/ou les partenaires sociaux restent libres d'adopter des mesures supplémentaires qui seront davantage favorables aux travailleurs du secteur concerné, et qu'ils doivent être encouragés à le faire;

4. is verheugd over het feit dat de raamovereenkomst een clausule bevat inzake minimumvereisten, die stelt dat de overeenkomst bestaande of toekomstige nationale en communautaire bepalingen die gunstiger zijn voor werknemers onverlet laat; herinnert eraan dat de lidstaten en/of de sociale partners de vrijheid moeten hebben en aangespoord moeten worden om aanvullende maatregelen te nemen die gunstiger zijn voor de werknemers in de desbetreffende bedrijfstak;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernés seraient favorables ->

Date index: 2024-01-16
w