Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «concernés doivent consacrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres de la zone euro doivent consacrer plus de temps à coordonner les réformes majeures - tout particulièrement en ce qui concerne les marchés du travail et des produits - avant leur adoption au niveau national.

De lidstaten van de eurozone moeten meer tijd besteden aan het coördineren van de belangrijkste hervormingen – vooral op de arbeids- en productmarkten – alvorens deze op nationaal niveau worden doorgevoerd.


La réglementation consacrant le principe Only Once poursuit deux objectifs: a) Imposer et ancrer la réutilisation des données déjà disponibles dans des sources authentiques, comme le Registre national des personnes physiques, dans le fonctionnement des services publics fédéraux; b) Stimuler le recours aux formulaires électroniques en leur conférant une valeur égale à celle des formulaires papier (dans le respect bien entendu du principe Only Once - ce qui signifie que ces derniers doivent être pré-remplis en ce qui ...[+++]

De reglementering die het principe Only Once bekrachtigd, streeft twee doelstellingen na: a) het hergebruik van de gegevens die reeds beschikbaar zijn in authentieke bronnen, zoals het Rijksregister van de natuurlijke personen, in de werking van de federale overheidsdiensten verplichten en verankeren; b) het gebruik van elektronische formulieren stimuleren door de waarde ervan volledig gelijk te schakelen met papieren formulieren (met naleving uiteraard van het Only Once-principe - wat betekent dat deze formulieren op voorhand ingevuld moeten zijn wat de gegevens betreft die beschikbaar zijn overeenkomstig het Only Once-principe).


À l’heure actuelle, en effet, les citoyens qui s’installent dans un autre État membre doivent consacrer beaucoup de temps et d’argent à prouver que les documents publics les concernant (comme leur acte de naissance ou de mariage) délivrés par leur État membre d’origine sont authentiques.

Nu kost het burgers die naar een andere lidstaat verhuizen veel tijd en geld om aan te tonen dat bijvoorbeeld de geboorte- of huwelijksakte die door hun eigen lidstaat is afgegeven, echt is.


La Constitution belge et la Convention européenne des droits de l'homme doivent être lues de manière conjointe en ce qui concerne les droits et les libertés qu'elle consacrent.

De Belgische Grondwet en het Europees Verdrag over de rechten van de mens dienen in onderlinge samenhang gelezen te worden wat betreft de rechten en de vrijheden die daarin vastgelegd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. demande à la Commission de proposer une législation concernant la création obligatoire, auprès des conseils d'administration, de comités d'évaluation des risques ou autres mécanismes équivalents, ainsi que les règles régissant la composition et le fonctionnement desdits comités; estime que les membres des comités d'évaluation des risques doivent consacrer suffisamment de temps à cette tâche pour être en mesure d'apprécier correctement les risques liés à des instruments financiers complexes;

14. verzoekt de Commissie wetgeving voor te stellen met betrekking tot een wettelijk verplicht risicocomité binnen het bestuur of soortgelijke regelingen, alsmede voorschriften voor de samenstelling en de functie van dat comité; is van mening dat de leden van een risicocomité voldoende tijd aan deze taak moeten besteden om de risico's van complexe financiële instrumenten behoorlijk te kunnen beoordelen;


10. reconnaît, à cet égard, le niveau élevé de coopération existant entre les autorités policières et judiciaires dans les États membres, ainsi qu'entre celles-ci et Europol et Eurojust pour ce qui est des actes criminels perpétrés contre les enfants à l'aide de médias numériques, comme l'opération "Icare" de 2011 visant les réseaux de partage en ligne de contenus de pornographie infantile; souligne toutefois que des améliorations pourraient encore être apportées en ce qui concerne l'harmonisation du droit pénal et des procédures pénales des États membres, y compris les droits procéduraux et de protection de la vie privée des personnes ...[+++]

10. onderkent in dit verband de zeer intensieve samenwerking tussen de politiële en justitiële autoriteiten in de lidstaten, evenals tussen deze autoriteiten en Europol en Eurojust, op het gebied van misdrijven die met behulp van digitale media tegen kinderen worden begaan, waarbij operatie 'Icarus' in 2011 tegen netwerken voor het online delen van bestanden met kinderporno als voorbeeld kan worden genoemd; benadrukt echter dat er, gezien de bestaande belemmeringen voor volledige samenwerking en wederzijds vertrouwen, verdere verbeteringen mogelijk zijn in het kader van een verdergaande harmonisering van het strafrecht en strafrechtelij ...[+++]


6. qu'aucune mesure visant à externaliser l'infrastructure de l'union douanière ne doit être prise par la Commission sans une analyse soigneuse des conséquences, notamment en ce qui concerne la répartition des responsabilités, et que les travaux consacrés à une éventuelle externalisation de ce type doivent faire l'objet d'une coopération étroite entre la Commission et les États membres en tenant dûment compte de la souveraineté des ...[+++]

6. dat er door de Commissie geen maatregelen met het oog op outsourcing van de infrastructuur van de douane-unie genomen mogen worden zonder een grondige analyse van de gevolgen daarvan, met inbegrip van de bevoegdheidsverdeling, en dat als outsourcing bestudeerd wordt, dit in nauwe samenwerking met de Commissie en de lidstaten moet plaatsvinden, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met de soevereiniteit van de lidstaten op het gebied van de organisatie van hun douaneautoriteiten, en


Sur la base des estimations disponibles concernant les besoins des pays et étant donné les efforts que d'autres créanciers doivent accomplir, la Commission propose de consacrer 25 millions d'écus par an de 1997 à 2000 aux mesures d'allègement de la dette.

Uitgaande van de huidige ramingen van de behoeften van de betreffende landen en van de maatregelen die van andere schuldeisers worden verwacht, stelt de Commissie voor over de vier jaren 1997-2000 een toewijzing van 25 miljoen ecu per jaar voor schuldverlichtingsmaatregelen opzij te zetten.


19. ESTIME que les mesures forestières existantes, ainsi que l'inclusion d'un chapitre consacré à la sylviculture dans la proposition de règlement concernant le soutien au développement rural dans le cadre de l'Agenda 2000 , peuvent fournir une base pour la mise en oeuvre des lignes directrices de la présente résolution ; CONVIENT que toutes les mesures communes concernant les forêts et les produits forestiers, doivent être conformes aux ...[+++]

19. ERKENT dat de bestaande bosbouwmaatregelen en een speciaal aan de bosbouw gewijd hoofdstuk in de voorgestelde verordening betreffende de plattelandsontwikkeling in Agenda 2000 een basis zouden kunnen verschaffen voor het volgen van de aanwijzingen van deze resolutie; KOMT OVEREEN dat alle gemeenschappelijke maatregelen die van invloed zijn op bossen en bosproducten moeten stroken met de doelstellingen en aanbevelingen van deze strategie;


Je regrette que le Sénat n'ait pas consacré un débat de fond aux dispositions qui doivent adapter le fonctionnement de la CTB à la Déclaration de Paris concernant l'effectivité de l'aide.

Ik betreur dat over de bepalingen die de werking van de BTC moeten aanpassen aan de Verklaring van Parijs inzake de effectiviteit van de hulp, niet grondig wordt gedebatteerd in de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernés doivent consacrer ->

Date index: 2022-09-12
w