Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernés comment régler " (Frans → Nederlands) :

En fonction des recommandations qui seront formulées par l’étude, il sera examiné avec les différents secteurs concernés comment régler au mieux le problème lié à la mobilité, par exemple en engageant des unités dentaires mobiles.

Afhankelijk van de aanbevelingen uit de studie zal in samenspraak met de verschillende betrokken sectoren worden nagegaan hoe het mobiliteitsprobleem het beste zal kunnen aangepakt worden, bijvoorbeeld door het inzetten van tandheelkundige mobiele eenheden.


En fonction des recommandations qui seraient formulées par l’étude, il sera examiné avec les différents secteurs concernés comment régler au mieux le problème lié à la mobilité, par exemple en engageant des unités dentaires mobiles.

Afhankelijk van de aanbevelingen uit de studie zou, in samenspraak met de verschillende betrokken sectoren, worden nagegaan hoe het mobiliteitsprobleem het beste kan worden aangepakt, bijvoorbeeld door het inzetten van tandheelkundige mobiele eenheden.


En ce qui concerne la procédure législative se posait, notamment, la question de savoir comment régler les formes de collaboration obligatoire entre le législateur fédéral et les gouvernements communautaires et régionaux, lorsque le texte est déposé non pas par le gouvernement, mais par un sénateur.

Wat de wetgevingsprocedure betreft, was de vraag vooral hoe de verplichte samenwerkingsvormen tussen de federale wetgever en de gemeenschaps- en gewestregeringen moeten worden geregeld, wanneer een tekst niet door de regering is ingediend maar door een senator.


2.2.2. Compétences Compétences cognitives - pouvoir planifier ses propres travaux ; - pouvoir conseiller les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - pouvoir rassembler des informations pertinentes concernant le groupe-cible ; - pouvoir écouter activement ; - pouvoir reconnaître le type de client et les préférences gustatives en matière de bières et de produits alimentaires ; - pouvoir suivre les tendances du marché par le biais de toutes sortes de canaux d'information ; - pouvoir développer une tâche et ...[+++]

- Grondige kennis van bewaarmethodes en -termijnen voor bier 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen plannen van de eigen werkzaamheden - Het kunnen adviseren van klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaarwijze en toepassing van het bierproduct - Het kunnen verzamelen van relevante informatie over de doelgroep - Het actief kunnen luisteren - Het kunnen herkennen van het type klant en de voorkeur van smaken voor bier- en voedingsproducten - Het kunnen opvolgen van markttendensen via allerlei informatiekanalen - Het kunnen uitwerken van een opdracht en/of deelnemen aan een evenement - Het kunnen organiseren ...[+++]


Comment concilier l'interprétation du texte de l'article 127 qui veut que la Communauté flamande soit compétente pour tout ce qui concerne l'enseignement dans la région de langue néerlandaise, en ce compris les communes périphériques, avec l'article 129 de la Constitution qui interdit à cette même Communauté flamande de régler l'emploi des langues, en ce qui concerne l'enseignement, dans les mêmes communes périphériques, et qui réserve donc au législateur fédéral la compét ...[+++]

Hoe kan men artikel 127, waaruit volgt dat de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is voor alles in verband met onderwijs in het Nederlandse taalgebied, ook in de randgemeenten, en artikel 129 van de Grondwet, dat diezelfde Vlaamse Gemeenschap verbiedt het taalgebruik te regelen, wat het onderwijs betreft, in diezelfde randgemeenten, en dat dus de federale wetgever de bevoegdheid geeft om die materie te regelen, eenduidig interpreteren ?


Comment concilier l'interprétation du texte de l'article 127 qui veut que la Communauté flamande soit compétente pour tout ce qui concerne l'enseignement dans la région de langue néerlandaise, en ce compris les communes périphériques, avec l'article 129 de la Constitution qui interdit à cette même Communauté flamande de régler l'emploi des langues, en ce qui concerne l'enseignement, dans les mêmes communes périphériques, et qui réserve donc au législateur fédéral la compét ...[+++]

Hoe kan men artikel 127, waaruit volgt dat de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is voor alles in verband met onderwijs in het Nederlandse taalgebied, ook in de randgemeenten, en artikel 129 van de Grondwet, dat diezelfde Vlaamse Gemeenschap verbiedt het taalgebruik te regelen, wat het onderwijs betreft, in diezelfde randgemeenten, en dat dus de federale wetgever de bevoegdheid geeft om die materie te regelen, eenduidig interpreteren ?


Une taxe sur les transactions financières pourrait régler les problèmes en une fois – comment financer des demandes sans cesse croissantes concernant la mise en place de nouvelles politiques de l’UE et comment faire contribuer le secteur financier au règlement de la crise économique qu’il a facilitée.

Met een belasting op financiële transacties kunnen twee problemen tegelijkertijd worden aangepakt – hoe de almaar toenemende vraag om de invoering van nieuw EU-beleid moet worden gefinancierd, en hoe de financiële sector kan bijdragen aan het oplossen van de economische crisis waarvan deze sector medeveroorzaker is.


Nous sommes toujours confrontés à cette question, que posent les plus sceptiques et qui mérite une réponse: «Comment nous convaincrez-vous de votre véritable détermination à relever ces défis mondiaux alors que vous n’êtes même pas capables de régler des problèmes concernant vos propres règles et les institutions dans lesquelles vous travaillez?» Comment voulez-vous garantir la crédibilité des institutions et des dirigeants européens alors que ces institutions et ces dirigeants ne sont pas capables de se mettre d’accord sur ces points ...[+++]

We worden steeds weer geconfronteerd met een vraag die een antwoord verdient: "Hoe kunnen jullie ons ervan overtuigen" vragen de grootste sceptici, "dat jullie het menen met het aanpakken van die internationale kwesties wanneer jullie er niet eens in slagen de problemen met jullie eigen beleid en de instellingen waar jullie werken op te lossen?" Hoe geloofwaardig zijn de Europese instellingen en de Europese leiders wanneer ze geen consensus kunnen bereiken over deze kwesties?


2. a) Comment la coopération entre votre ministère et l'administration dont relève le fonctionnaire concerné est-elle organisée en pratique? b) Le médecin-inspecteur et le médecin traitant ou le spécialiste peuvent-ils se contacter directement par écrit ou par téléphone afin de faire la clarté, en cas de litige, concernant l'état de santé de l'intéressé et de régler immédiatement à l'amiable leurs divergences de vues sur ce point?

2. a) Hoe wordt de samenwerking tussen uw ministerie en de rijksdienst waaronder de ambtenaar ressorteert praktisch georganiseerd? b) Mogen de geneesheer-inspecteur en de behandelende arts of specialist zich rechtstreeks schriftelijk of telefonisch met elkaar in verbinding stellen om in geval van betwisting klaarheid te brengen nopens de gezondheidstoestand van betrokkene en meningsverschillen meteen in der minne bij te leggen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernés comment régler ->

Date index: 2022-01-06
w