Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernées sera pris » (Français → Néerlandais) :

Pour éviter que cela ne se reproduise, la solution trouvée est qu'une lettre de l'administration fédérale sera envoyée aux personnes concernées pour leur signaler que l'accusé de réception de la demande d'enregistrement sera pris en compte afin de leur permettre de travailler dans l'attente du traitement de leur demande et donc, d'un avis définitif.

De oplossing waarmee dat probleem moet worden ondervangen, bestaat erin dat de federale administratie de betrokken personen per brief zal laten weten dat het ontvangstbewijs van de registratieaanvraag volstaat om het beroep uit te oefenen in afwachting van de verwerking van hun aanvraag en dus van de definitieve beslissing erover.


En guise de solution pragmatique, il a été convenu qu'une lettre de l'administration fédérale sera envoyée aux personnes concernées pour leur signaler que l'accusé de réception de la demande d'enregistrement sera pris en compte afin de leur permettre de travailler dans l'attente du traitement de leur demande.

Bij wijze van pragmatische oplossing werd overeengekomen dat een brief van de federale administratie zal gericht worden aan de betrokken personen om hen te melden dat de ontvangstbevestiging van de registratieaanvraag in aanmerking zal worden genomen om hen toe te laten te werken in afwachting van de behandeling van hun aanvraag.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque à ce stade ; - la DGO3 demande que le tableau qu'elle a réalisé et joint en annexe à son avis soit pris en compte dans le calcul des compensations à prévoir vis-à-vis des agriculteurs ; Considérant que ce tableau présente les neufs exploitations concernées, détaille le cadastre des épandages et les superficies soustraites à celles-ci, tant en pâtures qu'en cultures ; Considérant que les agriculteurs expro ...[+++]

In deze fase van de procedure zal er met deze opmerking geen rekening gehouden worden; - het DGO3 vraagt dat de tabel dat hij heeft opgemaakt en dat in bijlage bij zijn advies wordt gevoegd, in aanmerking wordt genomen bij de berekening van de compensaties die ten opzichte van de landbouwers moeten worden voorzien; Overwegende dat de negen betrokken exploitaties in deze tabel worden omschreven, dat het kadaster van de bemestingen en de oppervlaktes die eraan worden onttrokken, zowel in weiden als in akkers, erin nader worden beschreven; Overwegende dat de onteigende landbouwers een billijke en voorafgaande schadeloosstelling zullen kr ...[+++]


5. De plus, monsieur Demotte a annoncé la nécessité de conclure un accord de coopération entre les entités concernées pour la rénovation du Conservatoire. a) Partagez-vous ce point de vue? b) Des contacts ont-ils déjà été pris en vue de la rédaction d'un tel accord de coopération? c) Si oui, quel sera le contenu de celui-ci? d) Quel est le timing pour la conclusion de celui-ci? e) Quelles sont les prochaines échéances devant amener ...[+++]

5. Daarnaast heeft minister-president Demotte verklaard dat er tussen de betrokken bestuursniveaus een ??samenwerkingsovereenkomst met het oog op de renovatie van het Conservatorium moet worden gesloten. a) Deelt u dat standpunt? b) Werden er al contacten gelegd gericht op de voorbereiding van een dergelijke samenwerkingsovereenkomst? c) Zo ja, wat zal er in die overeenkomst staan? d) Wanneer zal die overeenkomst ondertekend worden? e) Wat zijn de volgende stappen in de procedure die tot de sluiting van die samenwerkingsovereenkomst moeten leiden?


Le nombre maximum de juges de renfort mobiles sera déterminé par arrêté royal, après avoir pris l'avis du premier président de la cour concernée, par ressort de cour d'appel ou de cour du travail, et viendra s'ajouter au nombre de juges de renfort tel que déterminé conformément à l'article 86bis proposé.

Het maximum aantal mobiele ondersteunende rechters wordt, na voorafgaand advies van de eerste voorzitter van het betrokken hof, vastgesteld bij koninklijk besluit per rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof.


Le nombre maximum de juges de renfort mobiles sera déterminé par arrêté royal, après avoir pris l'avis du premier président de la cour concernée, par ressort de cour d'appel ou de cour du travail, et viendra s'ajouter au nombre de juges de renfort tel que déterminé conformément à l'article 86bis proposé.

Het maximum aantal mobiele ondersteunende rechters wordt, na voorafgaand advies van de eerste voorzitter van het betrokken hof, vastgesteld bij koninklijk besluit per rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof.


Ce ne sera possible que lorsqu’un nombre suffisamment important de personnes concernées qui ont pris un crédit-temps à temps partiel depuis 2004, auront atteint l’âge légal de la pension, soit 65 ans.

Dat kan pas wanneer een voldoende groot aantal van de betrokkenen die sinds 2004 een deeltijds tijdskrediet hebben opgenomen de pensioengerechtigde leeftijd van 65 jaar zullen hebben bereikt.


En outre, des contacts ont été pris avec plusieurs instances, telles que des associations transgenres (çavaria, Rainbouw House, etc.), Amnesty International, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, etc. Il va de soi qu'une fois élaborée, la réglementation sera également soumise pour avis à toutes les organisations concernées.

Daarnaast zijn er contacten met meerdere instanties, zoals transgenderverenigingen (çavaria, Rainbow House, enz.), Amnesty International, het instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, enz. Het spreekt vanzelf dat eens een regeling werd uitgewerkt, deze ook voor advies zal voorgelegd worden aan alle betrokken organisaties.


Cela ne signifie pas pour autant que ces gares seront fermées, ni même qu'il sera impossible d'y acheter des billets puisque M. Courard a pris l'initiative, en collaboration avec les autorités communales, de chercher des partenaires, publics ou privés, pour que les gares concernées restent à un niveau acceptable.

De heer Courard heeft het initiatief genomen om, samen met de gemeentelijke overheid, op zoek te gaan naar publieke of privé-partners om de betrokken stations op een aanvaardbaar niveau te behouden.


Une dotation sera accordée aux régions dès qu'elles assureront le service des impôts régionaux, dans la mesure où elles auront pris en charge le personnel des administrations concernées.

Zodra de gewesten zelf de dienst van de gewestelijke belastingen verzekeren zal hen, in de mate dat ze het personeel van de betrokken administraties hebben overgenomen, een dotatie worden toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées sera pris ->

Date index: 2023-02-18
w