Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernées fait remarquer » (Français → Néerlandais) :

8. réitère la nécessité de définitions harmonisées claires, à des fins de comparaison au niveau de l'Union, des concepts tels que l'écart de rémunération entre hommes et femmes, l'écart de pension entre hommes et femmes, la rémunération, la discrimination salariale directe et indirecte, et, particulièrement, un "même" travail et un travail de même valeur; estime que conformément à la jurisprudence de la CJUE, la valeur du travail devrait être évaluée et comparée à la lumière de critères objectifs, tels que les exigences éducationnelles et professionnelles, les impératifs de formation, les compétences, les efforts et les responsabilités, le travail effectué et la nature des tâches concernées ...[+++]

8. wijst nogmaals op de noodzaak van duidelijke geharmoniseerde definities op EU-niveau van concepten als genderloonkloof, genderpensioenkloof, beloning, directe en indirecte loondiscriminatie, en in het bijzonder "gelijk" en gelijkwaardig werk; meent dat overeenkomstig de vaste rechtspraak van het HvJ-EU de waarde van arbeid dient te worden beoordeeld en vergeleken aan de hand van objectieve criteria, zoals onderwijs-, beroeps- en opleidingsvereisten, vaardigheden, inspanningen en verantwoordelijkheid, verrichte werkzaamheden en aard van de betrokken taken; merkt op dat, doordat er diverse vormen van arbeidscontracten bestaan, zowel v ...[+++]


Comme le ministre l'a fait remarquer précédemment, on peut laisser aux instances concernées le soin de mettre ce protocole en oeuvre.

De uitwerking van dit protocol kan, zoals de minister eerder heeft opgemerkt, aan de betrokken instanties worden overgelaten.


Un commissaire fait remarquer que l'article 12, § 5, ne traite que du caractère réversible ou non, ou du caractère de modification durable ou non de la structure du marché, d'une ou de plusieurs mesures ayant trait à la concentration que les entreprises concernées par celle-ci voudraient prendre.

Een commissielid merkt op dat artikel 12, § 5, alleen handelt over het al dan niet omkeerbaar karakter of het al dan niet duurzaam karakter van de wijziging van de marktstructuur, van één of meer met de concentratie verband houdende maatregelen, welke de bij de concentratie betrokken ondernemingen zouden willen doorvoeren.


Le ministre fait remarquer que l'on peut ainsi, tout en appliquant une sanction effective, laisser à la personne concernée une chance de s'améliorer.

De minister wijst erop dat men op die manier wel een effectieve sanctie treft maar aan de betrokkene toch de kans laat te bewijzen dat hij beter kan.


Le professeur Cassiman fait remarquer que le diagnostic pré-implantatoire ne s'effectue pas dans un but de sélection, mais pour donner aux personnes concernées la possibilité de décider si elles souhaitent avoir encore des enfants.

Professor Cassiman merkt op dat pre-implantatiediagnose niet wordt uitgevoerd met het oog op selectie, maar wel om de betrokkenen een kans te geven om te beslissen of ze nog kinderen wensen.


La vice-premier ministre et ministre de l'Emploi fait remarquer que l'accompagnement des auteurs de harcèlement doit plutôt être réglé par les communautés, étant donné que ce sont elles qui agréent et subventionnent les organisations concernées.

De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid merkt op dat de begeleiding van daders van pesterijen veeleer een aangelegenheid is die door de gemeenschappen moet worden geregeld, daar de betrokken organisaties door hen worden erkend en betoelaagd.


221. observe avec une vive préoccupation l'évaluation globale de la Cour des comptes selon laquelle les systèmes de surveillance et de contrôle de toutes les DG concernées (AIDCO, RELEX, ELARG et ECHO) ne sont toujours que partiellement efficaces, et le fait que la Cour des comptes a constaté, dans ses conclusions, que les paiements relevant de ce groupe de politiques étaient toujours affectés d'erreurs significatives; fait remarquer que, comme précédem ...[+++]

221. neemt uiterst bezorgd kennis van de algemene beoordeling van de Rekenkamer dat de toezicht- en controlesystemen van alle betrokken DG's (AIDCO, RELEX, ELARG en ECHO) nog steeds maar gedeeltelijk effectief zijn, alsmede de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen in deze beleidsgroep materiële fouten vertoonden; wijst erop de fouten net als voorheen vooral te vinden zijn op het niveau van de delegatie en de begunstigden;


219. observe avec une vive préoccupation l'évaluation globale de la Cour des comptes selon laquelle les systèmes de surveillance et de contrôle de toutes les DG concernées (AIDCO, RELEX, ELARG et ECHO) ne sont toujours que partiellement efficaces, et le fait que la Cour des comptes a constaté, dans ses conclusions, que les paiements relevant de ce groupe de politiques étaient toujours affectés d'erreurs significatives; fait remarquer que, comme précédem ...[+++]

219. neemt uiterst bezorgd kennis van de algemene beoordeling van de Rekenkamer dat de toezicht- en controlesystemen van alle betrokken DG's (AIDCO, RELEX, ELARG en ECHO) nog steeds maar gedeeltelijk effectief zijn, alsmede de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen in deze beleidsgroep materiële fouten vertoonden; wijst erop de fouten net als voorheen vooral te vinden zijn op het niveau van de delegatie en de begunstigden;


5. déplore, comme le fait remarquer la pétition du Révérend Owen, que certaines catégories de relations de travail, notamment celles qui sont "atypiques" par nature, ne soient pas couvertes par la protection du travail que confère le droit communautaire, ce qui peut se traduire par le fait que les personnes concernées ne disposent pas des recours juridiques ou autres contre des décisions qui les touchent;

5. betreurt dat, zoals uit het verzoekschrift van de eerwaarde heer Owen blijkt, sommige categorieën atypische werknemers niet de door het Europese Gemeenschapsrecht toegekende arbeidsrechten genieten en over onvoldoende juridische of andere beroepsmogelijkheden beschikken tegen beslissingen die hen betreffen;


déplore, comme le fait remarquer la pétition du Révérend Owen, que certaines catégories de relations de travail, notamment celles qui sont "atypiques" par nature, ne soient pas couvertes par la protection du travail que confère le droit communautaire, ce qui peut se traduire par le fait que les personnes concernées ne disposent pas des recours juridiques ou autres contre des décisions qui les touchent;

Betreurt dat, zoals uit het verzoekschrift van de eerwaarde heer Owen blijkt, sommige categorieën atypische werknemers niet de door het Europese Gemeenschapsrecht toegekende arbeidsrechten genieten en over onvoldoende juridische of andere beroepsmogelijkheden beschikken tegen beslissingen die hen betreffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées fait remarquer ->

Date index: 2022-09-29
w