Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer des plannings aux personnes concernées
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Entreprise concernée
Indication que la personne concernée est armée
Indication que la personne concernée est violente
Partie concernée
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique
être sous-entendu

Vertaling van "concernées entendues dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord


communiquer des plannings aux personnes concernées

planningen overmaken aan betrokken personen


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt






indication que la personne concernée est violente

bejegeningsgegevens gewelddadig


indication que la personne concernée est armée

bejegeningsgegevens gewapend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il prend une décision motivée, sur la base de critères objectifs, les parties concernées entendues.

Zij neemt haar gemotiveerde beslissing aan de hand van objectieve criteria, de betrokken partijen gehoord.


Il prend une décision motivée, sur la base de critères objectifs, les parties concernées entendues.

Zij neemt haar gemotiveerde beslissing aan de hand van objectieve criteria, de betrokken partijen gehoord.


Il prend une décision motivée, sur la base de critères objectifs, les parties concernées entendues.

Zij neemt haar gemotiveerde beslissing aan de hand van objectieve criteria, de betrokken partijen gehoord.


Les parties concernées entendues dans la matinée étaient : le KCE, les doyens des facultés francophones de médecine, l'Académie royale de Médecine et les doyens des facultés néerlandophones de médecine.

De betrokken partijen waren in de voormiddag: het KCE, de decanen van de Franstalige faculteiten geneeskunde, de Koninklijke Academie voor Geneeskunde en de decanen van de Nederlandstalige faculteiten geneeskunde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Si la personne ou l'entité concernée reste en défaut à l'expiration du délai, la FSMA peut, la personne ou l'entité concernée entendue ou à tout le moins dûment convoquée, lui infliger une astreinte à raison d'un montant maximum de 2 500 000 euros par infraction ou de 50 000 euros par jour de retard" .

" Indien de betrokken persoon of entiteit na afloop van de termijn in gebreke blijft, kan de FSMA hem, na hem te hebben gehoord of ten minste behoorlijk te hebben opgeroepen, een dwangsom opleggen van maximum 2 500 000 euro per overtreding of 50 000 euro per dag vertraging" .


Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 6, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 6, 10°, alinéas 2 et 3, font mention des éléments suivants : a) l'identification du membre du personnel concerné; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les références éventuelles de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; e) l'indication de la possibilité de contester le constat d'association interdite, dans les 15 jours qui ...[+++]

Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 6, 10°, van het decreet, zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de in artikel 6, 10°, tweede en derde lid bedoelde mededelingen vermelden de volgende gegevens : a) de identificatie van het betrokken personeelslid; b) de hem verweten overtreding(en) van de antidopingregels; c) de eventuele datums en gegevens betreffende de vermelde veroordeling of schorsing; d) de periode van de vermelde schorsing of veroordeling; e) de mogelijkheid om de vaststelling van een verboden samenwerking te betwisten, binnen de vijftien dagen volgend op de mededeling, ...[+++]


Le juge d'instruction peut, dans les conditions prévues à l'article 11, §§ 4 à 6, et après avoir entendu la personne concernée assistée ou représentée par son avocat, mettre la personne concernée en liberté à tout moment de la procédure, jusqu'à ce que la décision d'exécuter le mandat d'arrêt européen soit devenue définitive.

De onderzoeksrechter kan onder de voorwaarden bedoeld in artikel 11, §§ 4 tot 6, en na hem bijgestaan of vertegenwoordigd door zijn advocaat te hebben gehoord, de betrokken persoon op elk moment van de procedure in vrijheid stellen, totdat het besluit tot uitvoering van het Europees aanhoudingsbevel definitief is geworden.


(37) Il convient de consacrer le droit des entreprises concernées d'être entendues par la Commission dès lors que la procédure a été engagée. Il convient également de donner aux membres des organes de direction ou de surveillance et aux représentants reconnus des travailleurs des entreprises concernées, ainsi qu'aux tiers intéressés, l'occasion d'être entendus.

(37) Aan de betrokken ondernemingen moet het recht worden toegekend om, zodra de procedure is ingeleid, door de Commissie te worden gehoord. Ook aan de leden van de bestuurs- of toezichtorganen en aan de erkende werknemersvertegenwoordigers in de betrokken ondernemingen, alsmede aan belanghebbende derden, moet de gelegenheid worden geboden om te worden gehoord.


(31) considérant que, pendant une période transitoire, les États membres doivent pouvoir maintenir des organismes existants ayant compétence sur leur territoire pour connaître des cas où le droit de retransmission au public par câble d'un programme aura été arbitrairement refusé ou proposé à des conditions abusives par un organisme de radiodiffusion; qu'il est entendu que le droit des parties concernées d'être entendues par cet organisme doit être garanti et que l'existence de cet organisme ne doit pas priver les parties concernées d'un accès normal aux juridictions;

(31) Overwegende dat de Lid-Staten bestaande organen die op hun grondgebied bevoegd zijn om kennis te nemen van gevallen waarin het recht op doorgifte van een programma via de kabel aan het publiek door een omroeporganisatie op onredelijke gronden is geweigerd of op onredelijke voorwaarden is aangeboden, gedurende een overgangsperiode moeten kunnen handhaven; dat het recht van de betrokken partijen om door het orgaan gehoord te worden, gewaarborgd moet zijn en dat het bestaan van een dergelijk orgaan geen beletsel mag vormen voor de betrokken partijen om zich op normale wijze tot de rechter te wenden;


( 19 ) considérant qu'il convient de consacrer le droit des entreprises concernées d'être entendues par la Commission dès lors que la procédure a été engagée; qu'il convient également de donner aux membres des organes de direction ou de surveillance et aux représentants reconnus des travailleurs des entreprises concernées ainsi qu'aux tiers justifiant d'un intérêt légitime, l'occasion d'être entendus;

( 19 ) Overwegende dat de betrokken ondernemingen het recht moet worden toegekend om, zodra de procedure is ingeleid, door de Commissie te worden gehoord; dat ook aan de leden van de bestuurs - of toezichtorganen en aan de erkende werknemersvertegenwoordigers in de betrokken ondernemingen, alsmede aan derden die kunnen aantonen daarbij een gerechtvaardigd belang te hebben, de gelegenheid moet worden geboden om te worden gehoord;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées entendues dans ->

Date index: 2023-01-26
w