Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerne les car-jackings » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprou ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agorafobie zonder voorgeschiedenis va ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'enquête est entre les mains de la police judiciaire fédérale. 1. Pouvez-vous fournir un aperçu détaillé des actes criminels concernés: a) par semestre; b) par phénomène, tels que le car-jacking, la violation de domicile, le home-jacking et l'attaque à la voiture-bélier; c) par (ancien) arrondissement judiciaire de Courtrai?

Dat meldt het parket van West-Vlaanderen, afdeling Kortrijk. De mannen bleven anderhalf uur in de woning en vertrokken met een grote hoeveelheid cash, gsm's en juwelen. Het verdere onderzoek is in handen van de federale gerechtelijke politie. 1. Kunt u een gedetailleerd overzicht geven van criminele feiten: a) per semester; b) per fenomeen zoals carjacking, home-invasion, homejacking en ramkraak; c) per (voormalig) gerechtelijk arrondissement van Kortrijk?


La centrale de surveillance qui, après la procédure de vérification, conclut à une disparition anormale du bien, la signale immédiatement au "point de contact policier" et mentionne les informations comme prescrit; - la circulaire SPV-01 concernant l'exercice de l'activité de surveillance "gestion des systèmes de suivi" adressée aux entreprises de surveillance habilitées à la gestion des systèmes de suivi; -l'arrêté ministériel du 10 janvier 2003 relatif à la communication entre les centrales de surveillance et la police; - la circulaire commune confidentielle du collège PG-COL 6/2001 du 1er juin 2001 - approche judiciaire des faits de ...[+++]

De bewakingscentrale die na de verificatieprocedure besluit tot een abnormale vermissing van het goed, meldt deze vermissing onmiddellijk aan het "politioneel meldingspunt" en vermeldt daarbij de informatie zoals voorgeschreven; - de omzendbrief SPV-01 inzake de uitoefening van de bewakingsactiviteit "beheer van volgsystemen" gericht aan de bewakingsondernemingen vergund voor het beheer van volgsystemen; - het ministerieel besluit van 10 januari 2003 betreffende de communicatie tussen de bewakingscentrales en de politie; - de vertrouwelijke gemeenschappelijke omzendbrief van het college PG - COL 6/2001 van 1 juni 2001 - gerechtelijke ...[+++]


Cette disposition utilise le terme "un mémoire" car, à ce stade de la procédure, cela concerne le mémoire en intervention.

In deze bepaling wordt de term "memorie" gebruikt, aangezien het in deze fase van de procedure om de memorie van tussenkomst gaat.


Vu le règlement (CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 concernant l'adjonction de vitamines, de minéraux et de certaines autres substances aux denrées alimentaires, modifié en dernier lieu par le Règlement (UE) 2017/1203 de la Commission du 5 juillet 2017 modifiant la directive 2002/46/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le silicium organique (monométhylsilanetriol) et les oligosaccharides phosphorylés de calc ...[+++]

Gelet op verordening (EU) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de toevoeging van vitaminen en mineralen en bepaalde andere stoffen aan levensmiddelen, laatst gewijzigd bij Verordening (EU) 2017/1203 van de commissie van 5 juli 2017 tot wijziging van Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft organisch silicium (monomethylsilaantriol) en calciumfosforyloligosachariden (POs-CaR), toegevoegd aan levensmiddelen en gebruikt bij de vervaardiging van voedingssupplementen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- monsieur Jack Hamande reconnait l'importance de la coopération avec les différentes parties et services publics concernés;

- de heer Jack Hamande erkent het belang van samenwerking met de verschillende stakeholders en betrokken overheidsdiensten;


- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superficie de terrains à acquérir approximative identique au projet ac ...[+++]

- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te maken waarop kruisingen mogelijk zijn, een terreinoppervlakte moet worden aangekocht die quasi identiek is aan deze van het huidige project; het huidige project de omleiding beperkt als gevolg van de afschaffing van de o ...[+++]


À cet égard, vous devez opérer vers l'INAMI un transfert englobant tous les aspects concernés, dont le financement du régime des travailleurs salariés, la réintégration des fonctionnaires en incapacité de travail, etc. Parallèlement, une concertation doit encore être menée avec les entités fédérées et les administrations locales concernant l'option à prendre par ces pouvoirs pour leurs fonctionnaires (avec par conséquent le risque de voir mis en place des régimes et des statuts différents selon les options choisies par les pouvoirs concernés), car à ces niveaux également, des aspects tels que le financement doivent être réglés.

U moet daarbij een transfer richting het RIZIV uitwerken, met alle aspecten, waaronder de financiering voor het stelsel van de werknemers, de re-integratie van arbeidsongeschikte ambtenaren, enz. Daarnaast moet er nog een overleg komen met de deelstaten en lokale besturen over welke optie zij nemen voor hun ambtenaren (met dus het risico van een aparte regeling en statuut per overheid in functie van de optie die genomen wordt). Want uiteraard moeten ook daar aspecten zoals financiering geregeld worden.


Les critiques et les doutes exprimés concernent notamment: - la baisse du taux de mortalité car la technique du frottis appliquée en Belgique (technique thin-layer) est nettement supérieure à celle prise en considération dans les études analysées; - l'économie générée car dans l'étude du KCE le prix du test est par exemple hypothétiquement bas et le coût du prélèvement et de la consultation dans le cadre d'un test HPV ne semble pas avoir été pris en compte; - la critique sur la qualité actuelle de l'analyse des frottis en Belgique car la situation telle que décrite dans le rapport du KCE appartient au passé.

Die kritieken en twijfels betreffen onder meer: - de daling van het sterftecijfer, want de techniek van het uitstrijkje in België (technische thin-layer) is veel beter dan die welke in de geanalyseerde onderzoeken in aanmerking is genomen; - de gegenereerde besparing, want in de analyse van het KCE is bijvoorbeeld de prijs van de test hypothetisch laag en lijkt de kostprijs van de afname en van de raadpleging voor de HPV-test niet in aanmerking te zijn genomen; - de kritiek op de huidige kwaliteit van de analyse van de uitstrijkjes in België, want de situatie zoals beschreven in het KCE-rapport behoort tot het verleden.


Au cours de plusieurs réunions avec l'ICANN, les représentants de la Commission et d'EURid ont souligné les faiblesses et la superficialité du processus global d'évaluation de la similitude des chaînes, lequel est extrêmement rigoureux dans l'environnement ccTLD, mais beaucoup plus souple pour le nouvel espace gTLD où on accepte les demandes concernant des chaînes comme.hotel et.hotels, ou.car et.cars, qui ne sont pas jugées comme prêtant à confusion par leur similitude.

Tijdens verschillende vergaderingen van ICANN, de Commissie en EURid onderstreepten de vertegenwoordigers de zwakte en de oppervlakkigheid van de hele evaluatieprocedure van de gelijkenis van strings, die zeer streng is voor de ccTLD-omgeving, maar veel ruimhartiger voor de nieuwe gTLD-ruimte, waarvoor aanvragen voor strings als.hotel en.hotels of.car en.cars kennelijk geen verwarrende gelijkenis vertoonden en het groene licht kregen.


3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescr ...[+++]

3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d) omdat de verzoeker eerder al werd veroordeeld voor zwaarwichtige feiten (zoals verkrachting, moord, enz.) - die nog niet verjaard zijn - en hierdoor een reëel gevaar voor de openbare orde zou kunnen betekenen ...[+++]




D'autres ont cherché : concerne les car-jackings     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne les car-jackings ->

Date index: 2023-02-28
w