Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant leurs futurs objectifs constituent » (Français → Néerlandais) :

L'objectif de réduction des émissions intérieures de gaz à effet de serre d'au moins 40 % approuvé par les dirigeants européens en octobre dernier, de même que la déclaration des États-Unis et de la Chine qui s'en est suivie concernant leurs futurs objectifs constituent une preuve de la détermination de la communauté internationale dans ce domaine.

De wereldwijde vastberadenheid blijkt duidelijk uit een overeenkomst die de EU-leiders in oktober 2014 hebben gesloten om de binnenlandse uitstoot van broeikasgassen met "ten minste" 40% te verminderen en uit de daaropvolgende aankondiging van streefcijfers door de VS en China.


Considérant que la détermination des objectifs de conservation applicables au site s'effectue en se référant aux objectifs fixés par ce projet d'arrêté pour chaque type d'habitat naturel et chaque espèce reprise dans la liste visée à l'annexe 3 de l'arrêté de désignation, laquelle précise, pour le site concerné, les superficies d'habitats et les niveaux de population des espèces à maintenir concrètement sur le site (objectifs quant ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 3 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 3, de bezwaarindieners de mogeli ...[+++]


Considérant que la détermination des objectifs de conservation applicables au site s'effectue en se référant aux objectifs fixés par ce projet d'arrêté pour chaque type d'habitat naturel et chaque espèce reprise dans la liste visée à l'annexe 3 de l'arrêté de désignation, laquelle précise, pour le site concerné, les superficies d'habitats et les niveaux de population des espèces à maintenir concrètement sur le site (objectifs quant ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 3 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 3, de bezwaarindieners de mogeli ...[+++]


Le paiement de la contribution de l'Union se fonde sur le respect des conditions visées au paragraphe 1, y compris l'amélioration de la gestion des finances publiques, ainsi que sur des indicateurs de performance clairs et objectifs constituant la base de la mesure des progrès accomplis au fil du temps dans le secteur concerné.

De betaling van de bijdrage van de Unie is afhankelijk van de naleving van de in lid 1 bedoelde voorwaarden, met inbegrip van de verbetering van het beheer van de overheidsfinanciën, en van duidelijke en objectieve prestatie-indicatoren die de grondslag vormen voor het meten van de vooruitgang in de desbetreffende sector.


S’agissant de l’intérêt d’un fonctionnaire ou ancien fonctionnaire à agir en annulation d’un rapport d’évolution de carrière le concernant, il convient de relever que ledit rapport constitue un jugement de valeur porté par ses supérieurs hiérarchiques sur la manière dont le fonctionnaire évalué s’est acquitté des tâches qui lui ont été confiées et sur son comportement dans le service durant la période concernée et que, indépendamment de son utilité future, il const ...[+++]

Met betrekking tot het belang van een (voormalig) ambtenaar bij de nietigverklaring van zijn loopbaanontwikkelingsrapport, moet worden opgemerkt dat dit rapport een waardeoordeel van de hiërarchieke meerderen vormt over de wijze waarop de beoordeelde ambtenaar de aan hem opgedragen werkzaamheden heeft verricht en over zijn gedrag in de dienst gedurende de betrokken periode en dat het, afgezien van zijn toekomstig nut, een formeel en schriftelijk bewijs vormt van de kwaliteit van het door de ambtenaar verrichte werk.


La Commission élaborera des propositions, d'ici le début de 2003, pour la promotion de la diversité linguistique et l'apprentissage des langues, tout en veillant à assurer la cohérence avec la mise en œuvre du rapport concernant les futurs objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation.

De Commissie zal begin 2003 voorstellen formuleren voor de bevordering van taalkundige verscheidenheid en het leren van talen, waarbij samenhang wordt gewaarborgd met de uitvoering van het verslag over de concrete doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels.


L'objectif est de formuler d'ici la fin de 2003 des recommandations concernant de futures mesures.

Doel is voor eind 2003 met aanbevelingen voor verdere actie te komen.


Ce réseau a pour but d'identifier les liens et les écarts entre les actuelles technologies de réduction du bruit et les futures mesures législatives européennes et futurs objectifs de réduction du bruit en ce qui concerne le trafic aérien, les transports routiers et ferroviaires, les technologies marines et les matériels extérieurs.

Doel van het netwerk is verbanden en hiaten tussen de huidige technologieën voor lawaaibestrijding en de toekomstige Europese regelgeving en doelstellingen voor lawaaivermindering voor het luchtvervoer, het weg- en spoorvervoer, mariene technologieën en materieel voor gebruik buitenshuis te inventariseren.


i) à accorder une attention particulière, dans sa mise en oeuvre du Plan d'action e-learning, aux travaux concernant les principales priorités exposées dans le rapport sur les futurs objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation, telles que les échanges de bonnes pratiques et d'expériences entre États membres, y compris les expériences d'autres pays;

i) tijdens de uitvoering van het e-learning actieplan bijzondere aandacht te besteden aan het werk in verband met de hoofdprioriteiten die worden aangegeven in het verslag over de concrete toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels, zoals de uitwisseling van goede praktijken en ervaringen tussen de lidstaten, met inbegrip van ervaringen uit andere landen;


EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et ...[+++]

CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende dat in artikel 3, sub s), van het Verdrag bepaald is dat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant leurs futurs objectifs constituent ->

Date index: 2022-09-29
w