Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant les quantités exactes détenues » (Français → Néerlandais) :

La Banque nationale ne fournit pas d'informations détaillées concernant les quantités exactes détenues auprès des différentes institutions.

De Nationale Bank geeft geen gedetailleerde inlichtingen over de exacte hoeveelheden die bij de verschillende instellingen worden bewaard.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matiè ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co 01241) - Weegt de grondstoffen af - Bedient de molen - Schroot de mout - Stort de grondstoffen - Bereidt ...[+++]


3. Vu qu’il y a encore, à l’heure actuelle, trop d’inconnues aussi bien en ce qui concerne les techniques à utiliser que les quantités exactes, il est impossible pour le moment d’établir une estimation réaliste du coût de ces travaux.

3. Vermits er vandaag nog te veel onbekenden zijn zowel wat de te gebruiken technieken betreft als wat de juiste hoeveelheden betreft, is het onmogelijk om momenteel een realistische raming van de kostprijs van deze werken op te stellen.


Les quantités vérifiées et les anomalies constatées sont indiquées, pour chaque produit concerné, en poids ou en volume et en pourcentage des quantités totales détenues.

De gecontroleerde hoeveelheden en de geconstateerde anomalieën worden voor elk betrokken product aangegeven in massa of in volume en in procenten van de totale opgeslagen hoeveelheden.


Lorsqu'une déclaration de mise en libre pratique est présentée en ce qui concerne un produit mentionné dans le présent règlement, pour laquelle le volume contingentaire est exprimé dans une unité de mesure autre que le poids en tonnes ou en kilogrammes et autre que la valeur, en ce qui concerne des produits pour lesquels aucune unité de mesure supplémentaire n'est définie dans la nomenclature combinée figurant à l'annexe I du règlement (CEE) no 2658/87, la quantité exacte ...[+++]s produits importés est inscrite dans la case no 41 intitulée «Unités supplémentaires» de ladite déclaration, en utilisant l'unité de mesure du volume contingentaire pour ces produits, telle qu'elle est définie à l'annexe du présent règlement.

Wanneer een aangifte voor het vrije verkeer wordt gedaan voor een in deze verordening genoemd product waarvan het contingent in een andere meeteenheid dan het gewicht in ton of kilogram en anders dan in de waarde is uitgedrukt, wordt in het geval van producten waarvoor geen bijzondere maatstaf is vermeld in de gecombineerde nomenclatuur die is vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87, de precieze hoeveelheid van de in te voeren producten vermeld in „Vak 41: Aanvullende eenheden” van die aangifte, in de meeteenheid van het desbetreffende contingent zoals vastgesteld in de bijlage bij deze verordening.


8. Concernant les fouilles corporelles (à nu): A) Est-il exact qu'un médecin doit toujours être réquisitionné lorsque des membres du personnel pénitentiaire découvrent des objets interdits à la surface ou à l'intérieur du corps d'un détenu et que ces objets doivent être enlevés ou éliminés?

8. Betreffende de (naakt)fouilleringen: A) Klopt het dat steeds een arts moet worden gevorderd indien door leden van het gevangenispersoneel verboden voorwerpen in of op het lichaam worden ontdekt en deze dienen te worden afgenomen of verwijderd?


3. Concernant les mesures disciplinaires: A) Est-il exact que l'application d'un régime carcéral individuel renforcé ne peut dépasser une durée de trente jours et ne peut être prolongée, même au cas où le détenu se serait à nouveau très mal comporté durant cette période?

3. Betreffende tuchtmaatregelen: A) Klopt het dat een individueel verstrengd regime ten hoogste dertig dagen mag bedragen en niet verlengbaar is, zelfs indien de gedetineerde zich tijdens de opgelegde maatregel opnieuw ernstig zou misdragen?


9. Concernant les envois postaux destinés aux détenus: a) Est-il exact qu'il existe une limitation du nombre et de la quantité de biens ou d'objets que les détenus peuvent recevoir par la poste? b) Comment dresse-t-on l'inventaire de ces envois? c) Par qui cet inventaire est-il établi?

9. Betreffende goederen die per post worden toegezonden aan gedetineerden: a) Klopt het dat er een beperking bestaat van het aantal en hoeveelheden van de goederen die gedetineerden per post ontvangen? b) Op welke wijze wordt dit geïnventariseerd? c) Door wie?


Les quantités vérifiées et les anomalies constatées sont indiquées, pour chaque produit concerné, en masse ou en volume et en pourcentage des quantités totales détenues.

De gecontroleerde hoeveelheden en de geconstateerde afwijkingen worden voor elk betrokken product aangegeven in massa of in volume en in procenten van de totale opgeslagen hoeveelheden.


Ce calcul était basé sur des chiffres incomplets en ce qui concerne le montant exact des transferts aux réserves et le niveau des réserves détenues par l'ensemble du système de radiodiffusion de service public durant la période 1992-2002.

De berekening was gebaseerd op onvolledige cijfers betreffende het feitelijke bedrag van de overmakingen naar de reserves en het niveau van de reserves waarover het publieke omroepbestel als geheel in de periode 1992-2002 beschikte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les quantités exactes détenues ->

Date index: 2022-04-24
w