Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle des armements
Coopération européenne des armements
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
KONVER
Maîtrise des armements
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
OCCAR
Politique de l'armement
Politique européenne d'armement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernant les armements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


initiative communautaire concernant la reconversion des industries de l'armement | KONVER [Abbr.]

communautair initiatief voor de omschakeling van de defensiesector | KONVER [Abbr.]


Initiative communautaire concernant la reconversion des industries de l'armement | KONVER [Abbr.]

programma voor de omschakeling van militaire bases en wapenindustrie | KONVER [Abbr.]


politique européenne d'armement [ coopération européenne des armements | OCCAR | Organisme conjoint de coopération en matière d'armement ]

Europese bewapeningspolitiek [ Europese samenwerking op bewapeningsgebied | WEAG | West-Europese Bewapeningsgroep ]




Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


contrôle des armements [ maîtrise des armements ]

wapenbeheersing


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce calibre est aussi d'application pour l'armement collectif". sont remplacés par les mots "Pour ce qui concerne l'armement individuel, seul le calibre 9 x 19 mm est actuellement autorisé.

Dit kaliber is ook van toepassing op de collectieve bewapening". vervangen door de woorden "Voor de individuele bewapening is momenteel alleen het kaliber 9 x 19 mm toegelaten.


Pour ce qui concerne l'armement collectif, les calibres autorisés sont le 9 x 19 mm et le 7.62 x 35 mm".

Voor wat betreft de collectieve bewapening zijn de kalibers 9 x 19 mm en 7.62 x 35 mm toegelaten".


La question se pose de la compatibilité de cette autorisation ministérielle à portée "uniforme" avec les décisions prises en application de l'article 13, alinéas 1 et 2 (autorisation de port de l'armement individuel en dehors du service), et de l'article 14, seconde phrase (autorisation de port de l'armement individuel pour ce qui concerne le trajet du domicile vers le lieu de travail et vice versa, découlant de directives particulières), de l'arrêté royal du 3 juin 2007 puisque ces décisions contiennent respectivement "une période de ...[+++]

De vraag rijst of die "op eenvormige wijze" gegeven ministeriële machtiging verenigbaar is met de beslissingen genomen met toepassing van artikel 13, eerste en tweede lid (de machtiging om de individuele bewapening buiten de dienst te dragen), en artikel 14, tweede zin (de uit bijzondere richtlijnen voortvloeiende machtiging om de individuele bewapening te dragen tijdens het traject van huis naar de plaats van tewerkstelling en vice versa), van het koninklijk besluit van 3 juni 2007, aangezien die beslissingen respectievelijk voorzien in "een geldigheidsperiode [en] praktische modaliteiten" of in "bijzondere richtlijnen" die zouden kunne ...[+++]


Par ailleurs, concernant l'armement nucléaire, M. De Decker rappelle que la Belgique a adopté la plateforme de La Haye dans les années 80 et, qu'officiellement, l'arme nucléaire française et britannique fait partie des éléments de la défense européenne.

Tevens herinnert de heer De Decker er in verband met de kernwapens aan dat België het platform van Den Haag in de jaren 80 heeft goedgekeurd en dat de Franse en Britse kernbewapening officieel deel uitmaakt van de Europese Defensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc tout à fait certain qu'en ce qui concerne son armement non stratégique en Europe, le but de l'OTAN et du gouvernement belge, comme celui des autres gouvernements membres de l'organisation, est d'arriver à la suppression du nucléaire tactique.

Wat de niet-strategische bewapening in Europa betreft, staat het dus buiten kijf dat de NAVO en de Belgische regering, alsook de andere regeringen die lid zijn van de organisatie, de verwijdering van de tactische kernwapens beogen.


L'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) joue un rôle important concernant les armements nucléaire puisque ses inspecteurs sont chargés d'établir la comptabilité des matières fissiles afin de s'assurer qu'elles n'ont pas fait l'objet de détournement.

Het Internationaal Atoomagentschap (AIEA) speelt een belangrijke rol op het gebied van de nucleaire bewapening aangezien de inspecteurs ervan ermee belast zijn de controles op de splijtstoffen te organiseren teneinde ervoor te zorgen dat zij voor de juiste doeleinden worden gebruikt.


Tant le ministre que lui-même partent de l'idée qu'il n'est pas question de considérer subitement que tout ce qui concerne l'armement en général ne peut plus, dorénavant, figurer dans les portefeuilles de fonds communs de placement.

Zowel de minister als hijzelf gaan ervan uit dat er geen sprake van kan zijn dat alles wat met wapens in het algemeen te maken heeft plots niet meer in de portefeuille van gemeenschappelijke beleggingsfondsen kan worden opgenomen.


En ce qui concerne l'armement de l'armée gouvernementale congolaise, l'on peut présumer que les partenaires intervenants de Kinshasa font également office d'importateurs d'armes et que ces partenaires, l'Angola et le Zimbabwe, utilisent au Congo leur propre matériel.

Voor wat betreft de bewapening van het Kongolese regeringsleger kan verondersteld worden dat de interveniërende partners van Kinshasa mede als importeurs van de wapens gelden en dat die partners, Angola en Zimbabwe, hun eigen materieel inzetten in Kongo.


Nom de l'agent maritime (personne ou société qui représente l’armateur sur les lieux pour toutes les questions ayant trait aux obligations de l’armateur en ce qui concerne l’armement du navire) au point 5A et numéro de téléphone (et autres coordonnées telles que le numéro de télécopieur ou l’adresse électronique) au point 5B.

Naam van de scheepsagent (persoon of maatschappij die de reder ter plaatse vertegenwoordigt in alle aangelegenheden die te maken hebben met diens verantwoordelijkheid voor de uitrusting van het schip) onder 5A en telefoonnummer (en andere contactgegevens zoals fax, e-mailadres) onder 5B.


Nom de l'agent maritime (personne ou société qui représente l’armateur sur les lieux pour toutes les questions ayant trait aux obligations de l’armateur en ce qui concerne l’armement du navire) au point 5A et numéro de téléphone (et autres coordonnées telles que le numéro de télécopieur ou l’adresse électronique) au point 5B.

Naam van de scheepsagent (persoon of maatschappij die de reder ter plaatse vertegenwoordigt in alle aangelegenheden die te maken hebben met diens verantwoordelijkheid voor de uitrusting van het schip) onder 5A en telefoonnummer (en andere contactgegevens zoals fax, e-mailadres) onder 5B.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les armements ->

Date index: 2022-12-31
w