Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultation par scrutin secret du personnel concerné
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Mode de scrutin
Névrose cardiaque
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Représentation proportionnelle
Scrutin de type proportionnel
Scrutin majoritaire
Scrutin proportionnel
Scrutin secret
Scrutin à deux tours
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Vote au scrutin secret

Traduction de «concernant le scrutin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






consultation par scrutin secret du personnel concerné

het betrokken personeel raadplegen bij geheime stemming


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel

evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging


scrutin secret | vote au scrutin secret

geheime stemming


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dernières élections avaient été qualifiées de correctes et transparentes, surtout pour ce qui concerne le scrutin direct.

Die laatste verkiezingen werden als correct en transparant omschreven, zeker wat betreft de rechtstreekse verkiezingen.


Ces dernières élections avaient été qualifiées de correctes et transparentes, surtout pour ce qui concerne le scrutin direct.

Die laatste verkiezingen werden als correct en transparant omschreven, zeker wat betreft de rechtstreekse verkiezingen.


­ Toutes les données concernant le scrutin sont stockées dans une structure définie globalement dans la mémoire vive du PC du président;

­ Alle gegevens over de stemverrichtingen worden opgeslagen in een globaal gedefinieerde structuur in het RAM-geheugen van de PC van de voorzitter;


Art. 7. En ce qui concerne le scrutin communal du 14 octobre 2012, les faits visés à l'article 3 sont interdits entre le 1 août 2012 et le jour du scrutin communal.

Art. 7. Voor de gemeentelijke stembusgang van 14 oktober 2012 geldt een verbod op de in artikel 3 bedoelde feiten tussen 1 augustus 2012 en de dag van de gemeentelijke stembusgang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau européen, la décision concernant un éventuel appui financier attend que le scrutin se précise.

Op Europees niveau, wacht het besluit betreffende eventuele financiële steun op verduidelijkingen rond de verkiezing.


Par dérogation à la procédure fixée au paragraphe 1, point c), troisième alinéa, lorsque le vote en plénière concerne la nomination d'un seul commissaire, le vote a lieu au scrutin secret.

In afwijking van de procedure in paragraaf 1, letter c), derde alinea, vindt goedkeuring ter plenaire vergadering van de benoeming van een enkele commissaris bij geheime stemming plaats.


§ 1. Au plus tard le douzième jour qui précède celui du scrutin, le président du bureau principal de la circonscription électorale, en ce qui concerne l'élection de la Chambre des représentants, et le président du bureau principal de province visé à l'article 94bis , § 2, en ce qui concerne l'élection du Sénat, adressent aux électeurs belges résidant à l'étranger et ayant choisi de voter par correspondance, via le poste diplomatique ou consulaire de carrière dans lequel ces Belges sont inscrits, une enveloppe électorale comprenant :

§ 1. Ten laatste op de twaalfde dag vóór de dag van de verkiezing, sturen de voorzitter van het kieskringhoofdbureau, voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, en de voorzitter van het provinciehoofdbureau bedoeld in artikel 94bis , § 2, voor de verkiezing van de Senaat, via de diplomatieke of consulaire beroepspost waar zij ingeschreven zijn, aan de in het buitenland verblijvende Belgische kiezers die ervoor gekozen hebben per briefwisseling te stemmen, een kiesomslag die het volgende omvat :


La déclaration finale concernant le scrutin en juillet 1999 a confirmé la position de l'UE.

De definitieve verklaring over de stemming van juli 1999 bevestigde het EU-standpunt.


Par analogie avec la jurisprudence mise au point par le Conseil d'Etat en ce qui concerne l'élection des membres du CPAS, cette condition n'exclut pas qu'un scrutin ne puisse pas être recommencé s'il existe de sérieux motifs pour ce faire et à condition que la liberté de l'électeur et le secret du scrutin demeurent entièrement garantis (voir C. d'Et., arrêt CPAS Scherpenheuvel-Zichem, n° 23383, le 20 juin 1983; C. d'Et., CPAS Westerlo, n° 32709, le 6 juin 1989; en l'occurrence, un conseiller communal, après qu'il eût introduit les ...[+++]

Naar analogie van de rechtspraak die de Raad van State heeft ontwikkeld inzake de verkiezing van de leden van het OCMW, sluit deze vereiste niet uit dat een stemming niet mag worden overgedaan indien daarvoor ernstige redenen bestaan en op voorwaarde dat de vrijheid van de kiezer en het geheim van de stemming volledig gewaarborgd blijft (zie R.v.St., verkiezing OCMW Scherpenheuvel-Zichem, nr. 23383, 20 juni 1983; R.v.St., OCMW Westerlo, nr. 32709, 6 juni 1989; in casu had een gemeenteraadslid, nadat het de stembrieven in de stembus gestopt, vooraleer de stemming beëindigd was en in alle geval vooraleer de stembriefjes waren geopend, la ...[+++]


En ce qui concerne une condition de forme semblable, tel le scrutin secret, le Conseil d'État a jugé que le résultat du scrutin devra montrer s'il y a lieu à annulation ou non; si la décision intervenue a été prise à une majorité telle que les votes irréguliers ne sont pas déterminants, il n'y a pas lieu à l'annulation (Conseil d'État, arrêt De Waegeneer, nº 10.149 du 12 juillet 1963, et arrêt Hunninck, nº 10.151 du 12 juillet 1963).

Inzake een gelijkaardige vormvereiste, zoals de geheime stemming, heeft de Raad van State geoordeeld dat het resultaat van de gehouden stemming zal moeten uitwijzen of er al dan niet grond is tot vernietiging; werd de betreffende beslissing genomen met zulke meerderheid dat de onregelmatig uitgebrachte stemmen niet doorslaggevend kunnen zijn, dan is er geen reden tot vernietiging (Raad van State, arrest De Waegeneer, nr. 10.149 van 12 juli 1963, en arrest Hunninck, nr. 10.151 van 12 juli 1963).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le scrutin ->

Date index: 2025-02-18
w