Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concept différent en matière de sécurité

Vertaling van "concept constitutionnel diffère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concept différent en matière de sécurité

afwijkende veiligheidsopvatting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le même terme est effectivement utilisé mais la teneur du concept constitutionnel diffère totalement de celle de la disposition complétant l'article 92bis de la loi spéciale.

Er wordt inderdaad hetzelfde woord gebruikt maar de betekenis van het grondwettelijk begrip heeft een totaal andere inhoud dan die gebruikt in de aanvulling van artikel 92bis van de bijzondere wet.


20. À supposer que des dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme et de ses protocoles relatives à certains droits fondamentaux puissent constitutionnellement coexister dans le titre II de la Constitution avec les dispositions constitutionnelles antérieures relatives à ces mêmes droits, pareille situation ne manquerait pas de donner lieu à de nombreuses confusions en raison des différences de signification s'attachant à divers concepts selon qu'ils sont u ...[+++]

20. Zelfs als we ervan uitgaan dat bepalingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en zijn protocollen betreffende bepaalde fundamentele rechten, enerzijds, en de vroegere grondwetsbepalingen betreffende diezelfde rechten, anderzijds, op een grondwettige manier in titel II van de Grondwet naast elkaar kunnen bestaan, toch zou een dergelijke situatie al snel voor heel wat verwarring zorgen doordat verscheidene begrippen een andere betekenis krijgen naargelang ze worden gebruikt in de Grondwet of in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en zijn protocollen.


(2) Sur l'incidence de ces dispositions et d'autres dispositions constitutionnelles, principalement les articles 10, 11 et 181 de la Constitution, sur le régime applicable en Belgique en ce qui concerne les relations entre l'État et les communautés religieuses et philosophiques et les conceptions de ces dernières (notamment sur la différence de régime entre ceux en vigueur en Belgique et en France sur ces questions), voir M. Leroy, « L'État belge, État laïc », En hommage à ...[+++]

(2) Voor de gevolgen van deze bepalingen en van andere grondwetsbepalingen, vooral van de artikelen 10, 11 en 181 van de Grondwet, voor de regeling die in België geldt voor de betrekkingen tussen de Staat en de religieuze en levensbeschouwelijke gemeenschappen en de opvattingen van die gemeenschappen (vooral voor de verschillende regeling die in België en in Frankrijk voor die kwesties geldt), zie M. Leroy, « L'État belge, État laïc », En hommage à Francis Delpérée — Itinéraires d'un constitutionnaliste, Brussel-Parijs, Bruylant-LDGJ, 2007, blz. 833 tot 845, R. Torfs, « Church and State in France, Belgium and the Netherlands : Unexpected ...[+++]


La récente jurisprudence sur le concept de région linguistique en tant que concept constitutionnel diffère totalement de l'arrêt désuet de 1972 auquel vous faites référence.

De nieuwere rechtspraak over het begrip taalgebied als constitutioneel begrip is totaal anders dan het gedateerde, voorbijgestreefde arrest van 1972 waarnaar u verwijst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement donne à la notion de « communauté » un contenu différent de celui qu'a le concept constitutionnel de communauté.

Bij het opstellen van het amendement werd aan het begrip `gemeenschap' een andere inhoud gegeven dan het grondwettelijk begrip `gemeenschap'.




Anderen hebben gezocht naar : concept constitutionnel diffère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concept constitutionnel diffère ->

Date index: 2024-06-03
w