Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concentration par lequel les entreprises mitsubishi corporation » (Français → Néerlandais) :

Le 13 février 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Mitsubishi Corporation («MC», Japon), Tchibo (Austria) Holdings GmbH («Tchibo Austria», Autriche), contrôlée par Maxingvest ag («Maxingvest», Allemagne), ML Participações S/A («ML», Brésil), Paraguaçu Participações Ltda («PP», Brésil) et Friele Brazil AS («Friele»), contrôlée en dernier ressort par la famille Friele (Norvège), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun des entrep ...[+++]

Op 13 februari 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Mitsubishi Corporation („MC”, Japan), Tchibo (Oostenrijk) Holdings GmbH („Tchibo Austria”, Oostenrijk), die onder zeggenschap staat van Maxingvest ag („Maxingvest”, Duitsland), ML Participações S/A („ML”, Brazilië), Paraguaçu Participações Ltda („PP”, Brazilië) en Friele Brazil AS („Friele”), die onder de uiteindelijke zeggenschap staat van ...[+++]


Le 8 septembre 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise Whirlpool Corporation («Whirlpool», États-Unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle exclusif de l’entreprise Indesit Company S.p.A («Indesit», Italie) par achat d'actions.

Op 8 september 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Whirlpool Corporation („Whirlpool”, Verenigde Staten) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over Indesit Company S.p.A („Indesit”, Italië) door de verwerving van aandelen.


Le 24 juillet 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Oracle Corporation (États-Unis) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de l’entreprise MICROS Systems, Inc (États-Unis), par achat d’actions.

Op 24 juli 2014 heeft de Commissie een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming Oracle Corporation (Verenigde Staten van Amerika) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over de onderneming MICROS Systems, Inc (Verenigde Staten van Amerika) door de verwerving van aandelen.


Le 18 janvier 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise IHI Corporation («IHI», Japon) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de l’entreprise IHI Charging Systems International GmbH («ICSI», Allemagne) par achat d’actions.

Op 18 januari 2013 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat IHI Corporation („IHI”, Japan) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over IHI Charging Systems International GmbH („ICSI”, Duitsland) door de verwerving van aandelen.


Le 31 mars 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Toshiba Corporation («Toshiba», Japon) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif de l'entreprise Fujitsu Limited's H ...[+++]

Op 31 maart 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Toshiba Corporation („Toshiba”, Japan), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over Fujitsu Limited's HDD Business („Fujitsu's HDD Business”, Japan) door de verwerving van aandelen en activa.


Art. 442. Lorsque la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, constate que les entreprises d'assurance ou de réassurance ayant leur siège social dans un Etat membre autre que la Belgique, et soumises à un contrôle au niveau du groupe qu'elle est chargée d'exercer, ne se conforment pas aux exigences prévues par la Directive 2009/138/CE ou par ses mesures d'exécution, ou lorsque ces exigences sont respectées mais que la solvabilité du groupe risque malgré tout d'être compromise, ou lorsque les transactions intragroupe ou les concentrations de risque ...[+++]

Art. 442. Wanneer de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, vaststelt dat de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen met zetel in een andere lidstaat dan België die in het door haar uitgeoefende toezicht op groepsniveau zijn betrokken, de voorschriften van Richtlijn 2009/138/EG of van haar uitvoeringsmaatregelen niet naleven, of indien die voorschriften in acht worden genomen maar de groepssolvabiliteit toch dreigt te worden ondermijnd, of indien de intragroeptransacties of de ...[+++]


Art. 347. Lorsqu'une entreprise d'assurance ou de réassurance fait partie d'un conglomérat financier dans lequel le secteur des assurances est le principal secteur et sur lequel la Banque exerce tant le contrôle au niveau du groupe que la surveillance complémentaire du conglomérat, celle-ci peut décider, après concertation avec les autorités ...[+++]

Art. 347. Wanneer een verzekerings- of herverzekeringsonderneming deel uitmaakt van een financieel conglomeraat waarin de verzekeringssector de belangrijkste sector is en waarover de Bank zowel het toezicht op groepsniveau als het aanvullende conglomeraatstoezicht uitoefent, kan deze besluiten, na overleg met de bevoegde autoriteiten in de zin van artikel 340, 3°, dat de volgende maatregelen van toepassing zijn: 1° wat betreft de verplichtingen en bevoegdheden inzake risicogebaseerd toezicht, zoals neergelegd in de artikelen 383 tot 401 en 417 tot 424, of onderdelen daarvan, zal bij wijze van afwijking de groep als gedefinieerd in artik ...[+++]


Le 25 juin 2010, la Commission a reçu notification d’un projet de concentration par lequel les entreprises françaises Veolia Environnement et la Caisse des Dépôts et Consignations ("CDC") apporteraient conjointement leurs filiales de transport, respectivement Veolia Transport et Transdev, à une nouvelle entité, Veolia Transdev.

Op 25 juni 2010 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie waarbij de dochterondernemingen in de vervoersector van de Franse ondernemingen Veolia Environnement en de Caisse des Dépôts et Consignations ("CDC") (Veolia Transport respectievelijk Transdev) zouden samengaan om een nieuwe entiteit, Veolia Transdev, tot stand te brengen.


Le 19 avril 2004, la Commission a reçu notification d’un projet de concentration par lequel les entreprises Accor, Colony et la famille Barrière-Desseigne créent en commun le Groupe Lucien Barrière, société qui regroupera es casinos actuellement contrôlés, directement ou indirectement, par Accor et la famille Barrière-Desseigne.

Op 19 april 2004 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie ontvangen waarmee de ondernemingen Accor en Colony ondernemingen en de familie Barrière-Desseigne samen de Groupe Lucien Barrière oprichten, een onderneming waarin de casino’s worden ondergebracht die momenteel rechtstreeks of onrechtstreeks door Accor en de familie Barrière-Desseigne worden beheerst.


Le 16 octobre 2002, la Commission a reçu notification d'un projet par lequel l'entreprise australienne The News Corporation Limited (Newscorp) entend acquérir le contrôle de l'ensemble des sociétés italiennes de télévision payante Telepiù Spa et Stream Spa par achat d'actions.

Op 16 oktober 2002 ontving de Commissie een aanmelding dat The News Corporation Limited, Australia (Newscorp) zeggenschap zou verwerven over alle Italiaanse betaalzenders (Telepiù SpA en Stream SpA) door de verwerving van aandelen.


w