Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétentes flamandes collaborent " (Frans → Nederlands) :

Art. 37. § 1. Les autorités compétentes flamandes collaborent étroitement avec les autorités compétentes des autres Etats membres lors de l'application de la directive.

Art. 37. § 1. De bevoegde Vlaamse autoriteiten werken nauw samen met de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten bij de toepassing van de richtlijn.


L'Autorité compétente de l'Etat fédéral visée à l'article 194ter/2 du même Code travaille en étroite collaboration et se concerte de manière régulière avec l'autorité fédérale (plus particulièrement la cellule Tax Shelter), la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone afin :

De in artikel 194ter/2 van hetzelfde Wetboek bedoelde bevoegde Instantie van de Federale Staat werkt nauw samen en pleegt regelmatig overleg met de federale overheid (meer in het bijzonder de cel Tax Shelter), de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap om :


Les parties signataires prendront des initiatives pour mettre sur pied ou renforcer une collaboration avec les autorités compétentes pour le transport et la mobilité du niveau fédéral et des Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale.

De ondertekenende partijen zullen initiatieven nemen om een samenwerking op te zetten of te versterken met de bevoegde overheden voor transport en mobiliteit van het federale niveau en van het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijke Gewest.


Les Communautés flamande et française, aujourd'hui pleinement compétentes en matière culturelle, sont-elles associées à la discussion relative à un éventuel transfert culturel d'œuvres d'art dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et à une collaboration avec la Région de Bruxelles-Capitale ?

Worden de Vlaamse en Franse Gemeenschap, vandaag volwaardig bevoegd voor de culturele aangelegenheden, ook binnen het tweetalig gebied Brussel Hoofdstad, betrokken bij een eventuele culturele overdracht van kunstwerken en bij een samenwerking met het Brussels Hoofdstedelijk gewest?


13° collaboration - participation à la politique flamande : participer activement aux organes politiques de l'Autorité flamande afin de donner forme à la politique stratégique du Gouvernement flamand et des institutions compétentes sur le plan de la formation d'indépendants et de PME;

13° samenwerking - participatie Vlaams beleid : actief participeren in de beleidsorganen van de Vlaamse overheid om mee vorm te geven aan het strategische beleid van de Vlaamse Regering en de bevoegde instellingen op het vlak van vorming van zelfstandigen en kmo's;


Art. 156. Dans le cadre du présent titre, le Gouvernement flamand collabore, pour autant que ce soit nécessaire, avec les instances de régulation compétentes pour la radiodiffusion et les télécommunications des communautés, de l'autorité fédérale et des autres Etats membres de la Communauté européenne, avec les autorités belges en matière de compétitivité et les instances de régulation et de contrôle dans les autres secteurs économiques de Belgique.

Art. 156. In het kader van deze titel werkt de Vlaamse Regering, voorzover noodzakelijk, samen met de bevoegde regulerende instanties voor radio-omroep en voor telecommunicatie van de gemeenschappen, de federale overheid en de andere lidstaten van de Europese Gemeenschap, met de Belgische mededingingsautoriteiten en met de regulerende en toezichthoudende instanties in de overige economische sectoren in België.


Art. 154. Dans le cadre du présent titre, le Gouvernement flamand collabore, pour autant que ce soit nécessaire, avec les instances de régulation compétentes pour la radiodiffusion et les télécommunications des communautés, de l'autorité fédérale et des autres Etats membres de la Communauté européenne, avec les autorités belges en matière de compétitivité et les instances de régulation et de contrôle dans les autres secteurs économiques de Belgique.

Art. 156. In het kader van deze titel werkt de Vlaamse Regering, voorzover noodzakelijk, samen met de bevoegde regulerende instanties voor radio-omroep en voor telecommunicatie van de gemeenschappen, de federale overheid en de andere lidstaten van de Europese Gemeenschap, met de Belgische mededingingsautoriteiten en met de regulerende en toezichthoudende instanties in de overige economische sectoren in België.


Article 116. Dans le cadre du présent titre, le Gouvernement flamand collabore, pour autant que ce soit nécessaire, avec les instances de régulation compétentes pour la radiodiffusion et les télécommunications des communautes, de l'autorité fédérale et des autres Etats membres de la Communauté européenne, avec les autorités belges en matière de compétitivité et les instances de régulation et de contrôle dans les autres secteurs économiques de Belgique.

Artikel 116. In het kader van deze titel werkt de Vlaamse regering, voorzover noodzakelijk, samen met de bevoegde regulerende instanties voor radio-omroep en voor telecommunicatie van de gemeenschappen, de federale overheid en de andere lid-Staten van de Europese Gemeenschap, met de Belgische mededingingsautoriteiten en met de regulerende en toezichthoudende instanties in de overige economische sectoren in België».


« Section II. - Tâches optionnelles qui sont réalisées à la demande de et en collaboration avec les services compétents du Gouvernement flamand ou les agences compétentes ou, le cas échéant, en collaboration avec les administrations locales compétentes ».

« Afdeling II. - Optionele taken die worden uitgevoerd op verzoek van en in samenwerking met de bevoegde diensten van de Vlaamse regering of de bevoegde agentschappen of, in voorkomend geval, in samenwerking met de bevoegde lokale besturen ».


4. Du côté flamand, il y a une collaboration étroite entre les fonctionnaires travaillant pour le compte du SPF et OVAM, du côté wallon cette collaboration est inexistante, même si l'autorité compétente (DGRNE-ORWD) a également participé à la rédaction de l'accord de coopération et en dépit du fait que les fonctionnaires affectés visés sont tout à fait disposés à collaborer avec les fonctionnaires régionaux.

4. Langs Vlaamse zijde is er een intense samenwerking tussen de gebezigde ambtenaren en OVAM, langs Waalse zijde is de samenwerking onbestaande, ondanks het feit dat de Waalse bevoegde overheid (DGRNE ­ ORWD) ook betrokken was bij het opstellen van het samenwerkingsakkoord en ondanks het feit dat de gebezigde ambtenaren meer dan bereid zijn samen te werken met de gewestelijke ambtenaren.


w