Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétentes en ressources humaines paraissent régulièrement » (Français → Néerlandais) :

Des études relatives à la rémunération variable ou flexible réalisées par les universités et des publications spécialisées réalisées par les sociétés compétentes en ressources humaines paraissent régulièrement.

Met een zekere regelmaat duiken studies op van universiteiten, gespecialiseerde publicaties of HR-bedrijven omtrent variabele of flexibele beloning.


[1] La compilation de données statistiques harmonisées sur les ressources humaines dans le domaine de la RDT, le suivi des développements et la mesure régulière du succès des actions proposées devraient être assurés autant que possible dans le cadre du système statistique européen.

[1] De verzameling van geharmoniseerde statistische gegevens betreffende OTO-personeel, waarbij de ontwikkelingen worden gevolgd en regelmatig wordt nagegaan in hoeverre de voorgestelde maatregelen succes hebben zou steeds - voor zover mogelijk - kunnen geschieden binnen het Europees statistisch systeem.


Grâce aux réunions régulières du comité FSE, les partenaires sociaux sont continûment informés des initiatives communautaires dans le domaine des ressources humaines et participent à la réalisation d'interventions du FSE.

Via regelmatige bijeenkomsten met het ESF-Comité worden de sociale partners op de hoogte gehouden van de initiatieven van de Gemeenschap op het gebied van menselijk potentieel en betrokken bij de tenuitvoerlegging van ESF-maatregelen.


En ce qui concerne les secteurs visés aux 4° à 10ter° inclus, l'expérience utile est prouvée par une attestation signée par le fonctionnaire général dirigeant la Direction générale de la Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la Communauté française ou, s'il échet, par le fonctionnaire général dirigeant l'administration compétente au sens de l'article 1, 13°, du décret du 4 mars 1991 relatif à l'Aide à la Jeunesse».

Wat betreft de sectoren bedoeld bij de punten 4° tot en met 10ter° inbegrepen, wordt de nuttige ervaring bewezen door een attest ondertekend door de leidend ambtenaar-generaal van de Algemene Directie Ambtenarenzaken en Human Resource van het Ministerie van de Franse Gemeenschap of, desgevallend, door de leidend ambtenaar-generaal van het bestuur bevoegd in de zin van artikel 1, 13°, van het decreet van 4 maar 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd".


Le recours est introduit auprès du service des Relations et ressources humaines, qui en accuse immédiatement réception, de préférence par courriel, et le transmet sans délai à la section compétente de la commission de recours.

Het beroep wordt ingesteld bij de dienst Personeelswerk, die onmiddellijk, bij voorkeur per e-mail, een ontvangstbericht stuurt en het beroep onverwijld doorgeeft aan de bevoegde afdeling van de beroepscommissie.


Le Président de la section compétente de la commission de recours transmet l'avis au secrétaire et au membre du personnel dans les quinze jours ouvrables et en fournit une copie au service des Relations et ressources humaines.

De voorzitter van de bevoegde afdeling van de beroepscommissie deelt het advies mee aan de secretaris en aan het personeelslid binnen de vijftien werkdagen en bezorgt er een kopie van aan de dienst Personeelswerk.


La cellule de suivi social de la Direction des Ressources Humaines (HRM/SOC) contacte régulièrement ces policiers dans le cadre du suivi des personnes en maladie longue durée et accidents de travail, ce afin de leur apporter un soutien et d'aménager leur retour progressif au travail ( médecine du travail, travail adapté, etc.).

De cel sociale opvolging van de Directie HRM (HRM/SOC) neemt regelmatig contact op met deze politiemensen in het kader van de opvolging van de personen in langdurig ziekteverlof en arbeidsongeschiktheid teneinde hen ondersteuning te bieden en hun geleidelijke terugkeer te bewerkstelligen (arbeidsgeneeskunde, aangepast werk, enz.).


Article 2 Cet article a pour objet d'autoriser l'autorité compétente en matière de discipline au sein de la direction générale des ressources humaines du ministère de la Défense à avoir accès aux données enregistrées dans le Casier judiciaire central.

Artikel 2 Dit artikel heeft tot doel om de overheid bevoegd voor het beheer van de tucht binnen de algemene directie human resources van het ministerie van Landsverdediging te machtigen om toegang te hebben tot de gegevens opgenomen in het Centraal Strafregister.


Chaque institution devrait élaborer et mettre en œuvre une stratégie de soutien et d’amélioration régulière de la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage, en consacrant suffisamment de ressources humaines et financières à cette tâche, et intégrer cette priorité dans sa mission générale en plaçant dûment l’enseignement au même niveau que la recherche.

Elke instelling dient een strategie te ontwikkelen en uit te voeren om de kwaliteit van het onderwijzen en leren te ondersteunen en voortdurend te verbeteren, met inzet van de nodige personele en financiële middelen en door deze prioriteit te integreren in haar algemene opdracht, zodat onderwijs terecht op hetzelfde niveau komt te staan als onderzoek.


Le Conseil a approuvé les activités de M. Hombach et a invité ses instances compétentes à élaborer une action commune devant être adoptée d'ici la fin du mois de juillet 1999, confirmant sa nomination aux fonctions de Représentant spécial de l'UE et lui octroyant les ressources humaines et logistiques nécessaires pour remplir sa mission.

De Raad steunt zijn werkzaamheden en verzoekt zijn bevoegde instanties een gemeenschappelijk optreden voor te bereiden dat vóór eind juli 1999 moet worden aangenomen en waarin zijn benoeming tot speciaal EU-vertegenwoordiger wordt bevestigd en hem de voor de uitvoering van zijn taak vereiste menselijke en logistieke middelen ter beschikking worden gesteld.


w