Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres infections dites de Vincent
Borderline
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence géographique
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétence matérielle
Compétence ratione loci
Compétence ratione materiae
Compétence territoriale
Céphalée
Juridiction
Juridiction compétente
Ressort
Tension SAI
Territoire
Transfert de compétence
épisodique

Traduction de «compétences dites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

chronische spanningshoofdpijn | episodische spanningshoofdpijn


Autres infections dites de Vincent

overige infecties van Plaut-Vincent




compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale

betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid


compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae

absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a lieu d’accorder une attention particulière au développement des compétences dites «non techniques», étant donné l’importance croissante que leur accordent les employeurs et l’utilité qu’elles ont aussi en dehors du cadre strictement professionnel.

Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de ontwikkeling van zgn. „zachte vaardigheden”, daar werkgevers deze steeds meer op prijs stellen en zij ook buiten de context van het werk nuttig zijn.


Malgré les besoins en compétences dites «techniques», l’économie ne saurait dicter l’orientation de l’enseignement (supérieur).

Ondanks de behoefte aan „harde vaardigheden” kan de economie niet bepalend zijn voor de richting van het (hoger) onderwijs.


En 2012-2013, il y a eu une discussion sur les compétences dites usurpées.

In 2012-2013 is er discussie geweest over de zogenaamde usurperende bevoegdheden.


Le collège de police dispose de compétences dites organiques ayant trait à l'organisation et à la gestion de la police locale.

Het politiecollege heeft zogenaamde organieke bevoegdheden. Deze bevoegdheden hangen samen met de organisatie en het beheer van de lokale politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la proposition définit les mesures à prendre dans toute l'Union pour faire face aux principales catégories de manquements, afin de garantir un traitement équitable des opérateurs, d'assurer le bon fonctionnement du marché intérieur et de préserver la confiance des consommateurs, sans préjuger de la définition des sanctions proprement dites, qui relève de la compétence des États membres.

Tot slot wordt heeft het voorstel betrekking op de maatregelen die Uniewijd voor bepaalde categorieën van niet-nalevingen moeten worden genomen om een gelijk speelveld bij de behandeling van marktdeelnemers, een goede werking van de interne markt en behoud van het consumentenvertrouwen te garanderen zonder vooruit te lopen op onder de bevoegdheid van de lidstaten vallende vaststelling van sancties.


En effet, il s'agit seulement de désigner l'autorité compétente pour l'application des obligations relevant de la compétence de l'AFMPS et figurant dans les conventions proprement dites.

De bedoeling is immers enkel om de bevoegde overheid aan te wijzen voor de toepassing van de verplichtingen die behoren tot de bevoegdheid van het FAGG en die in de verdragen zelf voorkomen.


Quant aux questions proprement dites, je vous prie de trouver ci-après les éléments de réponse: 1.Dans les dispositions et mesures que j'adopte, je me limite par la force des choses aux trois institutions culturelles fédérales qui relèvent de ma compétence.

Wat uw vragen betreft, kunt u hieronder de elementen van antwoorden vinden. 1. In de beschikkingen en maatregelen die ik neem, beperk ik me noodgedwongen tot de drie federale culturele instellingen die onder mijn bevoegdheden vallen.


Il y a lieu d'aligner l'actuel règlement (CE) n° 1698/2005 sur le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (il s'agit d'une des premières propositions en ce sens) en s'appuyant sur le principe d'une distinction entre les mesures dites d’exécution et les mesures dites déléguées pour procéder à une classification des actuelles compétences d’exécution de la Commission adoptées en vertu des règlements (CE) n° 1974/2006 et n° 1975/2006.

Overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) moet onderhavige Verordening (EG) nr. 1698/2005 (als een van de eerste voorstellen) worden aangepast op de grondslag van het beginsel dat onderscheid wordt gemaakt tussen maatregelen van uitvoerende aard en maatregelen van gedelegeerde aard, terwijl de huidige uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie zijn vastgesteld op de grondslag van de Verordeningen (EG) nr. 1974/2006 en nr. 1975/2006.


Il s'agit d'une convention dite "mixte" car, en vertu du règlement (CE) 44/2001 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions de justice en matière civile et commerciale et du règlement (CE) 1346/2000 concernant les procédures d'insolvabilité, c'est la Communauté qui a compétence pour certaines matières relevant du champ d'application de la Convention et du Protocole.

Het gaat om een verdrag dat gebaseerd is op gedeelde bevoegdheid, want krachtens verordening (EG) nr. 44/2001 betreffende rechtelijke bevoegdheid en erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en verordening (EG) nr. 1346/2000 betreffende insolventieprocedures is de Gemeenschap bevoegd voor bepaalde zaken die onder bedoeld verdrag en protocol vallen.


[20] Comités composés des administrations des États membres, qui assistent la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution (voir décision 1999/468/CE, dite décision "comitologie").

[20] Comités bestaande uit administraties van de lidstaten die de Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden (zie besluit 1999/468/EEG, besluit comitologie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences dites ->

Date index: 2022-06-13
w