Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétence était exercée " (Frans → Nederlands) :

Cette compétence était auparavant exercée par ce qui était à l'époque la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA).

Deze bevoegdheid werd voorheen uitgeoefend door de toenmalige Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA).


- extension des compétences aux espaces ouverts où l'activité est exercée et au domaine du contrôle de la fiabilité des informations, données et opérations informatisées (Code, article 63); - extension des possibilités dans le domaine du contrôle du transport, du chargement et du déchargement afin de pouvoir demander, sans déplacement, la présentation de tous les livres et documents relatifs à l'activité exercée, ce qui n'était pas le cas précédem ...[+++]

- uitbreiding van de bevoegdheden tot de open ruimten waar de activiteit wordt uitgeoefend, en tot het domein van het nazicht van de betrouwbaarheid van de geïnformatiseerde inlichtingen, gegevens en bewerkingen (Wetboek, artikel 63); - uitbreiding van de mogelijkheden op het vlak van de controle van het vervoer, van het laden en lossen, doordat, zonder verplaatsing, de voorlegging kan worden gevraagd van alle boeken en stukken met betrekking tot de uitgeoefende werkzaamheid, wat voorheen niet het geval was (Wetboek, artikel 63).


Le fondement juridique de la compétence exercée en la matière était constitué par l'article 235 du Traité instituant la Communauté européenne.

De juridische grondslag tot bevoegdheid werd gebaseerd op artikel 235 van het EG-Verdrag.


Le fondement juridique de la compétence exercée en la matière était constitué par l'article 235 du Traité instituant la Communauté européenne.

De juridische grondslag tot bevoegdheid werd gebaseerd op artikel 235 van het EG-Verdrag.


La même règle vaut pour les compétences respectivement exercées par le conseil communal et le collège des bourgmestres et échevins en matière d'organisation et de gestion du corps de police locale dans l'hypothèse où la zone de police ancienne était monocommunale : ces compétences sont à compter de ce moment exercées collégialement au sein du conseil de police et du collège de police de la zone de police nouvelle.

Dezelfde regel geldt voor de bevoegdheden uitgeoefend, respectievelijk door de gemeenteraad en het college van burgemeester en schepenen inzake de organisatie en het beheer van het lokale politiekorps, in het geval de vorige politiezone een ééngemeentezone was: deze bevoegdheden worden vanaf dat moment collegiaal uitgeoefend in het politiecollege en de politieraad van de nieuwe politiezone.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'article 41 de la loi sur les armes du 8 juin 2006 est entré en vigueur le 9 juin 2006 et que cet article transfère dans le chef du Ministre de l'Intérieur la compétence de délivrance des autorisations de détention et port d'armes dans le secteur de la sécurité privée alors qu'auparavant cette compétence était exercée par les chefs de corps de la police locale et par les gouverneurs de province; qu'il est dès lors urgent, dans l'intérêt de la protection de l'ordre et de la sécurité publics, de prendre des dispositions d'exécution de l'article susmentionné;

Gezien de dringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 41 van de nieuwe wapenwet van 8 juni 2006 op 9 juni 2006 in werking is getreden en dat dit artikel de bevoegdheid om wapenbezit- en wapendrachtvergunningen in de sector van de private veiligheid af te leveren overdraagt naar de Minister van Binnenlandse Zaken hoewel deze bevoegdheid vroeger uitgeoefend werd door de korpschefs van de lokale politie en door de provinciegouverneurs; het bijgevolg dringend is uitvoeringsbepalingen te nemen van het bovengenoemd artikel om de openbare orde en de openbare veiligheid te vrijwaren;


Bien des pays en Europe tels l'Italie, l'Espagne, l'Allemagne, la Grande Bretagne ou les pays scandinaves, ont montré que c'était possible et que l'on pouvait avoir de larges compétences en matière de santé exercées par les entités fédérées ou les régions et financées par le niveau fédéral.

Heel wat landen in Europa, zoals Italië, Spanje, Duitsland, Groot-Brittannië of de Scandinavische landen, tonen aan dat dit kan en dat een gezondheidszorg met ruime bevoegdheden voor de deelstaten of regio's, gefinancierd door het federale niveau, mogelijk is.


Vous comprendrez aisément que si la mer territoriale était propriété de la Région flamande, on n'aurait pas indiqué que certaines compétences pouvaient être exercées.

Als de territoriale zee eigendom was van het Vlaamse Gewest, zou men niet vermeld hebben dat bepaalde werken toegelaten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence était exercée ->

Date index: 2023-12-06
w