Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence d'accord
Compétence d'avis
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétence territoriale
Transfert de compétence

Vertaling van "compétence pour accorder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoir ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugs

Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 23 de la Constitution n'interdit pas au législateur compétent d'accorder au Gouvernement des délégations, pour autant qu'elles portent sur l'adoption de mesures dont l'objet a été déterminé par le législateur compétent.

Artikel 23 van de Grondwet verbiedt de bevoegde wetgever niet aan de Regering machtigingen te verlenen, voor zover die machtigingen betrekking hebben op het aannemen van maatregelen waarvan het onderwerp door de bevoegde wetgever is aangegeven.


La thématique des "sans domicile fixe et les sans-abri" relève d'un domaine de compétence partagé, accordant un rôle important au niveau fédéral ainsi qu'aux entités fédérées et aux administrations communales.

De thematiek van "thuis- en daklozen" is een gedeelde bevoegdheidsmaterie waarbij zowel het federaal niveau als de deelstaten en de lokale gemeentebesturen een belangrijke rol spelen en hiervoor ook een protocolakkoord hebben afgesloten.


11 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel portant délégation de pouvoirs en matière d'application de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration Le Ministre de la Justice, Vu la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, notamment son article 6; Considérant que conformément à cette loi, les autorités administratives fédérales sont compétentes pour rejeter ou accepter une demande de consultation ou de communication sous forme de copie; Considérant que par autorité administrative fédérale, on entend une autorité administrative visée à l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, soi ...[+++]

11 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid inzake de toepassing van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur De Minister van Justitie, Gelet op de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, inzonderheid op artikel 6; Overwegende dat overeenkomstig deze wet de federale administratieve overheid bevoegd is om een verzoek tot inzage of mededeling in afschrift toe te kennen of af te wijzen; Overwegende dat met federale administratieve overheid een administratieve overheid wordt bedoeld als vermeld in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zijnde de minister; Overwegende dat het voor een goede ...[+++]


La nouvelle répartition des compétences suite à la sixième réforme de l'État a pour effet qu'une politique hospitalière cohérente n'est possible que si les différents niveaux de pouvoir compétents s'accordent sur leurs visions stratégiques et collaborent à la mise en oeuvre de ces visions.

De nieuwe bevoegdheidsverdeling als gevolg van de zesde staatshervorming heeft tot gevolg dat een coherent ziekenhuisbeleid enkel mogelijk is indien de verschillende bevoegde beleidsniveaus het eens worden over hun strategische visies en samenwerken aan de implementatie van die visies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon moi, il existe encore une lacune importante en la matière et j'ai dès lors chargé les services compétents d'accorder une attention particulière à ce point lors de l'actualisation du plan R. Les Communautés et les Régions sont ici des partenaires importants.

Ik voel aan dat hier nog een belangrijke lacune ligt en ik heb de bevoegde diensten dan ook de opdracht gegeven bij de actualisering van het plan R hier bijzondere aandacht aan te besteden. De Gewesten en Gemeenschappen zijn belangrijke partners in de strijd tegen radicalisme.


(10) La décision du Conseil 94/800/CE du 22 décembre 1994 relative à la conclusion au nom de la Communauté européenne, pour ce qui concerne les matières relevant de ses compétences, des accords de négociations multilatérales du cycle de l’Uruguay (1986-1994)[12] a approuvé, au nom de ce qui était alors la Communauté européenne, et pour ce qui est des questions relevant de sa compétence, l’accord instituant l’Organisation mondiale du commerce (OMC), ainsi que les accords figurant ...[+++]

(10) Bij Besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Ronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten[12] werden namens de toenmalige Europese Gemeenschap voor wat betreft het gedeelte van die aangelegenheden dat onder haar bevoegdheid valt, de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), alsmede de in de bijlagen 1, 2 en 3 bij deze Overeenkomst opgenomen overeenkomsten, waaronder ...[+++]


Lorsqu'une demande introduite en vue de l'obtention d'une pension unique en application des dispositions de la loi du 14 avril 1965 précitée est réceptionnée par un organisme gestionnaire qui n'est pas compétent pour accorder cette pension, la demande est validée dans le régime de pension compétent pour l'accorder à la date à laquelle elle a été enregistrée par l'organisme incompétent.

Indien een aanvraag ingediend tot het verkrijgen van een enig pensioen met toepassing van de bepalingen van voormelde wet van 14 april 1965 werd ontvangen door een beheersinstelling die niet bevoegd is om dat pensioen toe te kennen, wordt de aanvraag geldig op de datum waarop ze door de onbevoegde beheersinstelling geregistreerd werd.


1° les affaires intérieures, telles que visées à l'article 6, § 1, VIII, et l'article 7 de la loi spéciale, en ce compris la compétence d'accorder des autorisations d'expropriation pour cause d'utilité publique, sauf dans les cas prévus par la loi, aux communes, provinces, associations intercommunales et sociétés régionales de développement, avec l'accord du Ministre flamand fonctionnellement compétent;

1° de binnenlandse aangelegenheden, zoals vermeld in artikel 6, § 1, VIII, en artikel 7, van de bijzondere wet; hierin is begrepen de bevoegdheid tot het verlenen van onteigeningsmachtigingen ten algemenen nutte, behoudens in de gevallen bepaald in de wet, aan de gemeenten, de provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen, met instemming van de functioneel bevoegde Vlaamse minister;


1° les affaires intérieures telles que visées à l'article 6, § 1, VIII, et l'article 7 de la loi spéciale, en ce compris la compétence d'accorder des autorisations d'expropriation pour cause d'utilité publique, sauf dans les cas prévus par la loi, aux communes, provinces, intercommunales et sociétés régionales de développement, avec l'accord du Ministre flamand fonctionnellement compétent;

1° de binnenlandse aangelegenheden, zoals vermeld in artikel 6, § 1, VIII, en artikel 7, van de bijzondere wet; hierin is begrepen de bevoegdheid tot het verlenen van onteigeningsmachtigingen ten algemenen nutte, behoudens in de gevallen bepaald in de wet, aan de gemeenten, de provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen, met instemming van de functioneel bevoegde Vlaamse minister;


L'article 2 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale stipule que le centre public d'aide sociale de la commune où l'intéressé réside au moment de sa prise en charge est compétent pour accorder les secours nécessaires.

Volgens artikel 2 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, is het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeente waar de betrokkene op het ogenblik van zijn opneming verblijft, bevoegd om de noodzakelijke steun te verlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence pour accorder ->

Date index: 2023-11-08
w