Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comptes trimestriels tient essentiellement " (Frans → Nederlands) :

96. souligne que la hausse observée en 2013 du niveau moyen des corrections financières par rapport à celui de la période 2008-2012 tient essentiellement, selon la Cour des comptes , au fait que le nombre de dossiers d'audit en souffrance a été ramené de 553 fin 2012 à 516 fin 2013, et que le règlement de ces dossiers, qui se rapportaient à des exercices antérieurs à 2010, a abouti à des corrections financières de 881 millions d'EUR (79 % du total);

96. benadrukt dat de stijging van het gemiddelde niveau van de financiële correcties in 2013 ten opzichte van de periode 2008-2012 volgens de bevindingen van de Rekenkamer vooral te verklaren is door de vermindering van het aantal openstaande controledossiers van 553 eind 2012 tot 516 eind 2013 en dat de afhandeling en sluiting van deze dossiers, die betrekking hadden op begrotingsjaren vóór 2010, leidde tot financiële correcties in 2013 ten belope van 881 miljoen euro (79% van het totaal);


93. souligne que la hausse observée en 2013 du niveau moyen des corrections financières par rapport à celui de la période 2008-2012 tient essentiellement, selon la Cour des comptes, au fait que le nombre de dossiers d'audit en souffrance a été ramené de 553 fin 2012 à 516 fin 2013, et que le règlement de ces dossiers, qui se rapportaient à des exercices antérieurs à 2010, a abouti à des corrections financières de 881 millions d'EUR (79 % du total);

93. benadrukt dat de stijging van het gemiddelde niveau van de financiële correcties in 2013 ten opzichte van de periode 2008-2012 volgens de bevindingen van de Rekenkamer vooral te verklaren is door de vermindering van het aantal openstaande controledossiers van 553 eind 2012 tot 516 eind 2013 en dat de afhandeling en sluiting van deze dossiers, die betrekking hadden op begrotingsjaren vóór 2010, leidde tot financiële correcties in 2013 ten belope van 881 miljoen euro (79% van het totaal);


L'évaluation de la conformité tient compte de toutes les conditions de fonctionnement prévues et, pour les exigences essentielles énoncées à l'article 32, § 1er, point 1er, a), elle tient compte également des conditions raisonnablement prévisibles.

Bij de conformiteitsbeoordeling wordt rekening gehouden met alle beoogde gebruiksomstandigheden en voor de essentiële eis van artikel 32, § 1,punt 1, onder a), van de wet wordt bij de beoordeling ook rekening gehouden met de redelijkerwijs te voorziene omstandigheden.


Selon l'administration Beliris, la cause réside essentiellement dans le chef de la commune, qui ne tient pas suffisamment compte des autres partenaires et du mécanisme des contrats de quartiers tel qu'érigé par la Région, et du fait que l'on s'éloigne de l'esprit pour lequel le contrat de quartier a été attribué par la Région.

Volgens het bestuur van Beliris is dat in grote mate te wijten aan de gemeente, die te weinig rekening houdt met de andere partners en met het mechanisme van wijkcontracten zoals het gewest het ingesteld heeft en aan het feit dat er wordt afgeweken van de aard van het wijkcontract waarvoor het gewest dat contract heeft toegekend.


iv) la proposition, qui s'inspire du règlement relatif aux voitures particulières (règlement (CE) n° 443/2009), ne tient pas suffisamment compte des différences essentielles qui existent entre les voitures particulières et les VUL et est, en réalité, encore plus ambitieuse: le délai est raccourci et les pénalités sont plus sévères (120 euros au lieu de 95 euros);

iv) Het voorstel, dat is opgesteld naar het voorbeeld van de verordening tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe personenauto's (Verordening (EG) nr. 443/2009), houdt onvoldoende rekening met de fundamentele verschillen tussen personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen en stelt in feite strengere eisen, want de termijn is korter en de boetes zijn hoger (120 euro in plaats van 95 euro);


Le second rapport porte sur un règlement qui doit nous fournir des données sur les comptes nationaux trimestriels détaillant essentiellement la contribution des différents secteurs économiques que sont les ménages, les entreprises et les administrations publiques.

Het tweede verslag gaat over een verordening waardoor we ieder kwartaal de cijfers krijgen over de nationale boekhouding. Daaruit blijkt wat de bijdrage is van de verschillende sectoren, van de huishoudens, van het bedrijfsleven en van de overheid.


Elle tient également compte des idées essentielles ressortant, par exemple, de la consultation à propos du Livre vert sur le spectre radioélectrique, du rapport sur le développement du marché de la télévision numérique dans l'Union européenne et du cinquième rapport sur la mise en œuvre du paquet réglementaire des télécommunications.

In de mededeling wordt ook voortgebouwd op de essentiële ideeën die bijvoorbeeld naar voren zijn gekomen bij de raadpleging betreffende het groenboek over het radiospectrumbeleid, op het verslag over de ontwikkeling van de markt voor digitale televisie in de Europese Unie en op het vijfde verslag over de tenuitvoerlegging van het pakket telecommunicatieregelgeving.


A cette date, un ensemble complet de comptes trimestriels non financiers et financiers pour le secteur des administrations publiques sera disponible, ce qui sera utile à la fois pour compléter l'analyse du rôle de ce secteur essentiel dans l'économie et pour permettre d'apporter un nouvel éclairage aux décideurs politiques dans l'Union européenne sur le contexte et les effets de certaines de leurs décisions.

Dan moet een volledig pakket van niet-financiële en financiële kwartaalgegevens van de overheidssectoren beschikbaar zijn, wat van belang is voor een alomvattende analyse van de rol van deze voor de economie zo belangrijke sector en die een nieuw licht kunnen werpen op de politieke beslissers in de Europese Unie in verband met de gevolgen van bepaalde besluiten die zij nemen.


12.02. L'intérêt particulier que présentent les comptes trimestriels tient essentiellement au fait qu'ils constituent le seul ensemble cohérent d'indicateurs qui soit disponible à bref délai et apte à fournir une vue globale de l'activité économique récente, tant dans le monde financier que non financier.

12.02. Het belang van kwartaalrekeningen is vooral gelegen in het feit dat kort na afloop van de verslagperiode een volledig consistent overzicht wordt geboden van de economische ontwikkelingen.


Elle tient également compte des idées essentielles ressortant, par exemple, de la consultation à propos du Livre vert sur le spectre radioélectrique, du rapport sur le développement du marché de la télévision numérique dans l'Union européenne et du cinquième rapport sur la mise en œuvre du paquet réglementaire des télécommunications.

In de mededeling wordt ook voortgebouwd op de essentiële ideeën die bijvoorbeeld naar voren zijn gekomen bij de raadpleging betreffende het groenboek over het radiospectrumbeleid, op het verslag over de ontwikkeling van de markt voor digitale televisie in de Europese Unie en op het vijfde verslag over de tenuitvoerlegging van het pakket telecommunicatieregelgeving.


w