Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexe aux comptes annuels
Comptes annuels
Comptes annuels
Comptes annuels arrêtés définitivement
Comptes annuels du groupe
Présentation des comptes annuels

Traduction de «comptes annuels manquants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comptes annuels (comptes des syndicats)

jaarrekening ( syndicaatsrekening )


annexe aux comptes annuels

toelichting | toelichting op de jaarrekening




présentation des comptes annuels

voorstelling van de jaarrekening


comptes annuels arrêtés définitivement

definitief vastgestelde jaarrekeningen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 4º est restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer ses comptes annuels conformément à l'article 26novies, § 1 , alinéa 2, 6º, ou de joindre ses comptes annuels à sa déclaration à l'impôt des personnes morales conformément à l'article 17, § 6, pour trois exercices sociaux consécutifs, à moins que les comptes annuels manquants ne soient déposés avant la clôture des débats; »

« 4º gedurende drie opeenvolgende boekjaren niet heeft voldaan aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen overeenkomstig artikel 26novies, § 1, tweede lid, 6º, of aan de verplichting om haar jaarrekeningen te voegen bij haar belastingaangifte voor rechtspersonen overeenkomstig artikel 17, § 6, tenzij de ontbrekende jaarrekeningen worden neergelegd vooraleer de debatten worden gesloten; »


« 4° est restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer ses comptes annuels conformément à l'article 26novies, §1 , alinéa 2, 6°, ou de joindre ses comptes annuels à sa déclaration à l'impôt des personnes morales conformément à l'article 17, §6, pour trois exercices sociaux consécutifs, à moins que les comptes annuels manquants ne soient déposés avant la clôture des débats ; »

" 4º gedurende drie opeenvolgende boekjaren niet heeft voldaan aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen overeenkomstig artikel 26novies, §1, tweede lid, 6°, of aan de verplichting om haar jaarrekeningen te voegen bij haar belastingaangifte voor rechtspersonen overeenkomstig artikel 17, §6, tenzij de ontbrekende jaarrekeningen worden neergelegd vooraleer de debatten worden gesloten; "


« 4º est restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer ses comptes annuels conformément à l'article 26novies, § 1, alinéa 2, 6º, ou de joindre ses comptes annuels à sa déclaration à l'impôt des personnes morales conformément à l'article 17, § 6, pour trois exercices sociaux consécutifs, à moins que les comptes annuels manquants ne soient déposés avant la clôture des débats; »

« 4º gedurende drie opeenvolgende boekjaren niet heeft voldaan aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen overeenkomstig artikel 26novies, § 1, tweede lid, 6º, of aan de verplichting om haar jaarrekeningen te voegen bij haar belastingaangifte voor rechtspersonen overeenkomstig artikel 17, § 6, tenzij de ontbrekende jaarrekeningen worden neergelegd vooraleer de debatten worden gesloten; »


« 4º est restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer ses comptes annuels conformément à l'article 26novies, § 1, ou de joindre ses comptes à sa déclaration à l'impôt des personnes morales conformément à l'article 17, § 6, pour trois exercices consécutifs, à moins que les comptes annuels manquants ne soient déposés avant la clôture des débats; »

« 4º gedurende drie opeenvolgende boekjaren niet heeft voldaan aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen overeenkomstig artikel 26novies, § 1ter, of aan de verplichting om haar rekeningen te voegen bij haar belastingaangifte voor rechtspersonen overeenkomstig artikel 17, § 6, tenzij de ontbrekende jaarrekeningen worden neergelegd vooraleer de debatten worden gesloten; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° qui est restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels conformément à l'article 31, § 3, pour trois exercices consécutifs, à moins que les comptes annuels manquants ne soient déposés avant la clôture des débats;

5° die gedurende drie opeenvolgende boekjaren niet heeft voldaan aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen overeenkomstig artikel 31, § 3, tenzij de ontbrekende jaarrekeningen worden neergelegd voor de sluiting van de debatten;


4° est restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels conformément à l'article 26novies , § 1, alinéa 2, 5°, pour trois exercices sociaux consécutifs, à moins que les comptes annuels manquants ne soient déposés avant la clôture des débats;

4° gedurende drie opeenvolgende boekjaren niet heeft voldaan aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen overeenkomstig artikel 26novies , § 1, tweede lid, 5°, tenzij de ontbrekende jaarrekeningen worden neergelegd vooraleer de debatten worden gesloten;


9. invite la Commission à exposer sans tarder les raisons des retards constatés dans l'amélioration des comptes relatifs aux prêts aux fonctionnaires, et à expliquer en particulier pourquoi les rapports manquants qu'elle avait promis pour la fin de l'année 2001 (réponse au point 22 du rapport annuel de la Cour des comptes pour l'exercice 2000 relatif à la CECA ) et ensuite pour l'automne 2002 (réponses aux points 14 et 15 du rappor ...[+++]

9. verzoekt de Commissie spoedig een verklaring te geven voor de vertragingen bij het verbeteren van de boekhouding inzake de kredieten voor ambtenaren, met name bij de presentatie van ontbrekende verslagen, die in haar antwoorden bij punt 22 van het jaarverslag van de Rekenkamer over de EGKS 2000 voor het einde van het jaar 2001 en opnieuw in haar antwoorden bij de punten 14 en 15 van het jaarverslag van de Rekenkamer over de EGKS 2001 voor de herfst van 2002 werden toegezegd;


9. invite la Commission à exposer sans tarder les raisons des retards constatés dans l'amélioration des comptes relatifs aux prêts aux fonctionnaires, et à expliquer en particulier pourquoi les rapports manquants qu'elle avait promis pour la fin de l'année 2001 (réponse au point 22 du rapport annuel de la Cour des comptes) et ensuite pour l'automne 2002 (réponses aux points 14 et 15 du rapport annuel de la Cour des comptes) n'ont p ...[+++]

9. verzoekt de Commissie spoedig een verklaring te geven voor de vertragingen bij het verbeteren van de boekhouding inzake de kredieten voor ambtenaren, met name bij de presentatie van ontbrekende verslagen, die in haar antwoorden bij punt 22 van het jaarverslag van de Rekenkamer voor het einde van het jaar 2001 en opnieuw in haar antwoorden bij de punten 14 en 15 van het jaarverslag van de Rekenkamer voor de herfst van 2002 werden toegezegd;


Les convocations à l'Assemblée Générale annuelle mentionnent obligatoirement, parmi les objets à l'ordre du jour, la discussion du rapport de gestion établi par le Conseil d'Administration et du rapport de contrôle établi par le commissaire-réviseur, conformément à la loi, ainsi que la discussion et l'adoption des comptes annuels, la décharge des administrateurs et du commissaire-réviseur, la réélection et le remplacement des administrateurs et commissaires-réviseurs sortants ou manquants.

De oproepingen op de jaarlijkse Algemene Vergadering moeten onder de zaken van de agenda het volgende aangeven : de bespreking van het door de Raad van Bestuur opgemaakte beheersverslag en die van het door de commissaris-revisor opgemaakte toezichtverslag, overeenkomstig de wet, alsook de bespreking en de goedkeuring van de jaarrekeningen, de aan de bestuurders en de commissaris-revisor te verlenen kwijting, de herverkiezing en de vervanging van de uittredende of ontbrekende bestuurders en commissarissen-revisoren. Als alle aandeelhouders ermee ingestemd hebben bijeen te komen en als ze op de vergadering aanwezig zijn of vertegenwoordigd ...[+++]


« 4° est restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer ses comptes annuels conformément à l'article 26novies, §1 , alinéa 2, 6°, ou de joindre ses comptes annuels à sa déclaration à l'impôt des personnes morales conformément à l'article 17, §6, pour trois exercices sociaux consécutifs, à moins que les comptes annuels manquants ne soient déposés avant la clôture des débats ; »

" 4º gedurende drie opeenvolgende boekjaren niet heeft voldaan aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen overeenkomstig artikel 26novies, §1, tweede lid, 6°, of aan de verplichting om haar jaarrekeningen te voegen bij haar belastingaangifte voor rechtspersonen overeenkomstig artikel 17, §6, tenzij de ontbrekende jaarrekeningen worden neergelegd vooraleer de debatten worden gesloten; "




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes annuels manquants ->

Date index: 2024-09-07
w