Dans le cas concret de la procédure KEDO, je rappellerai que le Parlement a bloqué en 1998 les fonds relatifs à cette année-là et qu'il n'a été possible de débloquer la situation qu'à travers un compromis avec la Commission, dans lequel cette institution se propose d'informer le Parlement au début de chaque année sur les accords Euratom en cours de négociation, afin qu'il puisse les analyser.
In het concrete geval van KEDO wil ik u erop wijzen dat het Parlement in 1998 de middelen voor dat jaar heeft geblokkeerd, en dat het alleen mogelijk was aan deze situatie het hoofd te bieden middels een akkoord met de Commissie waarbij deze instelling het voornemen te kennen gaf om het Parlement aan het begin van elk jaar te informeren over Euratom-overeenkomsten die onderwerp van onderhandelingen zijn, zodat het Parlement deze kan bespreken.