Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Collaborer pour promouvoir les destinations
Compris
Entretenir les relations avec des parties prenantes
I.T.
Inclusive tour
Personnalité amorale
Psychopathique
Rapport en moins prenant
Sociopathique
Voyage tous frais compris
Voyage tout compris
Voyage à forfait
Y compris

Traduction de «compris en prenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]




I.T. | inclusive tour | voyage à forfait | voyage tous frais compris | voyage tout compris

allesinbegrepen vervoer | pakketreis


montage de soudage par bossages (y compris le ou les corps d electrode) | outillage de soudage par bossages (y compris le ou les corps d electrode)

doordruklasgereedschap | prentlasgereedschap


interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal

partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles


entretenir les relations avec des parties prenantes

relaties met belanghebbenden onderhouden


Mélanome malin du membre supérieur, y compris l'épaule

maligne melanoom van bovenste extremiteit, inclusief schouder


Mélanome malin de la paupière, y compris le canthus

maligne melanoom van ooglid, inclusief ooghoek [canthus]


rapport en moins prenant

inbreng door mindere ontvangst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. reconnaît toutefois que des progrès restent encore à accomplir pour ce qui est de la pleine mise en application du pacte sur la durabilité, et demande à tous les partenaires du pacte, gouvernement du Bangladesh compris, d'œuvrer avec célérité et efficacité à l'amélioration des conditions de santé et de sécurité dans le secteur et ce, dans les plus brefs délais, y compris en prenant les mesures suivantes:

7. erkent echter dat er nog meer vooruitgang moet worden geboekt bij de tenuitvoerlegging van het pact en verzoekt alle partners bij het pact, met inbegrip van de regering van Bangladesh, met spoed en inzet te streven naar verbetering van de gezondheids- en veiligheidsomstandigheden in de sector op de denkbaar kortste termijn, onder meer door middel van het volgende:


S'il en résulte néanmoins une charge excessive pour un État requis, y compris pour les banques ou du fait du recours aux moyens de communication prévus dans le présent article, les parties contractantes engagent immédiatement des consultations afin de faciliter l'application du présent article, y compris en prenant les mesures qui s'imposeraient pour réduire la charge existante et pour réduire cette charge à l'avenir.

Indien een aangezochte staat, met inbegrip van banken of de communicatiekanalen waarin dit artikel voorziet, niettemin buitengewoon worden belast, plegen de overeenkomstsluitende partijen onmiddellijk overleg teneinde de toepassing van dit artikel te vergemakkelijken, en teneinde de maatregelen te treffen die nodig zijn om de bestaande en toekomstige belasting te verminderen.


S'il en résulte néanmoins une charge excessive pour un État requis, y compris pour les banques ou du fait du recours aux moyens de communication prévus dans le présent article, les parties contractantes engagent immédiatement des consultations afin de faciliter l'application du présent article, y compris en prenant les mesures qui s'imposeraient pour réduire la charge existante et pour réduire cette charge à l'avenir.

Indien een aangezochte staat, met inbegrip van banken of de communicatiekanalen waarin dit artikel voorziet, niettemin buitengewoon worden belast, plegen de overeenkomstsluitende partijen onmiddellijk overleg teneinde de toepassing van dit artikel te vergemakkelijken, en teneinde de maatregelen te treffen die nodig zijn om de bestaande en toekomstige belasting te verminderen.


(19) Étant donné que le présent règlement a pour objet principal de prévoir un certain nombre d'obligations légales directement applicables aux opérateurs de marché, notamment celle d'inscrire en compte auprès d'un DCT toutes les valeurs mobilières dès lors que ces titres sont négociés sur des plates-formes de négociation régies par la directive [nouvelle MiFID] ou donnés en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE, et celle de régler leurs obligations au plus tard le deuxième jour ouvrable après la négociation, et que les DCT sont responsables de l'exploitation des systèmes de règlement des opérations sur titres et de la mise en œuvre des mesures destinées à garantir la ponctualité du règlement dans l'Union, il est ...[+++]

(19) Aangezien het hoofddoel van deze verordening is een aantal rechtstreeks aan de marktdeelnemers op te leggen juridische verplichtingen in te voeren die er onder meer in bestaan alle effecten giraal bij een csd vast te leggen zodra die effecten op bij Richtlijn [nieuwe MiFID] gereglementeerde handelsplatforms worden verhandeld of onder de voorwaarden van Richtlijn 2002/47/EG als zekerheid worden gesteld, en hun verplichtingen uiterlijk af te wikkelen op de tweede werkdag nadat de transactie plaatsvindt, en aangezien csd's verantwoordelijk zijn voor de exploitatie van effectenafwikkelingssystemen en de toepassing van maatregelen die tijdige afwikkeling in de Unie waarborgen, is het van essentieel belang ervoor te zorgen dat alle csd's vei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Le présent règlement ayant pour principal objet de prévoir des obligations directement applicables aux opérateurs de marché, notamment celle d'inscrire en compte auprès d'un DCT toutes les valeurs mobilières dès lors que celles-ci sont négociées au sein de systèmes de négociation régis par la directive 2004/39/CE ou données en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE, et celle de régler leurs obligations au plus tard le deuxième jour ouvrable après celui où a lieu la négociation, et les DCT étant responsables de l'exploitation de la plupart des systèmes de règlement de titres et de la mise en œuvre des mesures destinées à garantir la ponctualité des règlements dans l'Union, il est essentiel de veiller à ce que t ...[+++]

(16) Aangezien hoofddoel van deze verordening is een aantal rechtstreeks aan de marktdeelnemers opgelegde juridische verplichtingen in te voeren die er onder meer in bestaan alle effecten giraal bij een csd vast te leggen zodra die effecten worden verhandeld op handelsplatforms geregeld bij Richtlijn 2004/39/EG of als zekerheid worden gesteld onder de voorwaarden van Richtlijn 2002/47/EG en hun verplichtingen uiterlijk af te wikkelen op de tweede werkdag nadat de transactie plaatsvindt en aangezien csd’s verantwoordelijk zijn voor de exploitatie van de meeste effectenafwikkelingssystemen en de toepassing van maatregelen die tijdige afwikkeling in de Unie waarborgen, is het van essentieel belang ervoor te zorgen dat alle csd’s veilig en gezo ...[+++]


« 1. de plaider pour l'exécution d'un plan de relance de l'économie européenne qui permette la modernisation et une réindustrialisation durable de l'Union européenne — en ce compris les services qui y sont liés — en prenant des mesures visant à soutenir effectivement l'innovation et la R&D, à assurer un meilleur équilibre entre le principe de précaution et le principe d'innovation, à garantir la sécurité d'accès aux énergies et aux matières premières propres à des prix compétitifs, à étendre les réservoirs de talents disponibles, à am ...[+++]

« 1. te pleiten voor de uitvoering van een Europees economisch herstelplan dat de modernisering en een duurzame re-industrialisering, hierbij inbegrepen de diensten die eraan verbonden zijn, van de Europese Unie mogelijk maakt door maatregelen te treffen die innovatie en O&O effectief ondersteunen met een beter evenwicht tussen het voorzorgsprincipe en het innovatieprincipe, een zekere toegang garanderen tot propere energie en grondstoffen aan competitieve prijzen, de beschikbaarheid van talent uitbreiden, de toegang tot financiering verbeteren en verder werken aan de noodzaak om het handelsverkeer tussen de lidstaten en derde landen te ...[+++]


1. de plaider pour l'exécution d'un plan de relance de l'économie européenne qui permette la modernisation et une réindustrialisation durable de l'Union européenne — en ce compris les services qui y sont liés — en prenant des mesures visant à soutenir effectivement l'innovation et la recherche et développement, à assurer un meilleur équilibre entre le principe de précaution et le principe d'innovation, à garantir la sécurité d'accès aux énergies et aux matières premières propres à des prix compétitifs, à étendre les réservoirs de tale ...[+++]

1. te pleiten voor de uitvoering van een Europees economisch herstelplan dat de modernisering en een duurzame re-industrialisering, hierbij inbegrepen de diensten die eraan verbonden zijn, van de Europese Unie mogelijk maakt door maatregelen te treffen die innovatie en onderzoek en ontwikkeling effectief ondersteunen met een beter evenwicht tussen het voorzorgsprincipe en het innovatieprincipe, een zekere toegang garanderen tot propere energie en grondstoffen aan competitieve prijzen, de beschikbaarheid van talent uitbreiden, de toegang tot financiering verbeteren en verder werken aan de noodzaak om het handelsverkeer tussen de lidstaten ...[+++]


2. L'organisme de contrôle est en outre habilité à surveiller la concurrence et à enrayer toute évolution engendrant des discriminations ou des distorsions sur les marchés des services ferroviaires et à réexaminer les points a) à (g) g bis) du paragraphe 1 de sa propre initiative en vue de prévenir toute discrimination entre les candidats, y compris en prenant des mesures correctives appropriées .

2. De toezichthoudende instantie heeft ook de bevoegdheid om toezicht te houden op concurrentie, om discriminatie en marktverstorende ontwikkelingen op de markt voor spoorwegdiensten te beëindigen en om lid 1, punten a) tot en met (g) g bis) , uit eigen beweging te beoordelen, teneinde discriminatie tussen de aanvragers te voorkomen, inclusief door het nemen van passende corrigerende maatregelen .


2. L'organisme de contrôle est habilité à surveiller la concurrence et à enrayer toute évolution engendrant des discriminations ou des distorsions sur les marchés des services ferroviaires, ainsi qu'à réexaminer les points a) à g bis) du paragraphe 1 de sa propre initiative en vue de prévenir toute discrimination entre les candidats, y compris en prenant des mesures correctives appropriées.

2. De toezichthoudende instantie heeft de bevoegdheid, toezicht te houden op de mededinging, een eind te maken aan discriminatie en marktverstorende ontwikkelingen op de markt voor spoorwegdiensten en om lid 1, punten a) tot en met g bis), uit eigen beweging te beoordelen, teneinde discriminatie tussen de aanvragers te voorkomen, inclusief met passende corrigerende maatregelen.


Avant de rédiger les textes, nous avons consulté de nombreuses parties prenantes, y compris le SPF Économie, le Conseil de la concurrence et l'Auditorat.

Over die materies hebben we heel wat stakeholders geraadpleegd alvorens we de teksten hebben opgesteld, met inbegrip de FOD Economie, de Raad voor de Mededinging en het Auditoraat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris en prenant ->

Date index: 2021-03-30
w