Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprend que ce terme puisse poser " (Frans → Nederlands) :

Le professeur Erauw comprend que ce terme puisse poser problème.

Professor Erauw begrijpt de moeilijkheid van deze term.


Le professeur Erauw comprend que ce terme puisse poser problème.

Professor Erauw begrijpt de moeilijkheid van deze term.


1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Agent de manutention de fret aérien et de bagages (h/f) b. Définition Exécution de tâches/activités spécifiques en rapport avec les bagages et/ou la manutention de fret à l'aéroport conformément aux procédures de qualité et aux consignes de sécurité afin de préparer les bagages au transport jusqu'à l'avion, d'acheminer les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa, de charger et décharger les bagages, de manutentionner les bagages en provenance de l'avion, d'effectuer les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare et d'exécuter les activités nécessaires sur l'avion et alentour pendant que l'avio ...[+++]

1. GLOBAAL a. Titel `Behandelaar luchtvracht en bagage (Ramphandler) (m/v)' b. Definitie `Het verrichten van specifieke uitvoerende taken/werkzaamheden met betrekking tot bagage en/of vrachtbehandeling op de luchthaven rekening houdend met kwaliteitsprocedures en veiligheidsvoorschriften teneinde de bagage-vracht klaar te zetten voor transport naar het vliegtuig, de bagage-vracht te transporteren naar en van het vliegtuig, de bagage-vracht te laden en te lossen, de bagage-vracht afkomstig van het vliegtuig te behandelen, de voorbereidende activiteiten uit te voeren alvorens het vliegtuig parkeert en de nodige activiteiten aan en rond het ...[+++]


La membre ne comprend pas du tout que le législateur puisse introduire, par voie d'amendement, une disposition rédigée en des termes aussi généraux puisqu'elle permet des différences de traitement fondées sur l'âge lorsqu'elles se fondent sur des « objectifs légitimes de politique de l'emploi, du marché du travail ou tout autre objectif légitime comparable ».

Het lid begrijpt helemaal niet dat de wetgever door middel van een amendement een bepaling kan invoegen die in dergelijke algemene termen is opgesteld, aangezien er een verschillende behandeling op basis van de leeftijd wordt mogelijk gemaakt wanneer die steunt op « legitieme doelstellingen van het beleid op het terrein van de werkgelegenheid, de arbeidsmarkt of alle overige vergelijkbare legitieme doelstellingen ».


La membre ne comprend pas du tout que le législateur puisse introduire, par voie d'amendement, une disposition rédigée en des termes aussi généraux puisqu'elle permet des différences de traitement fondées sur l'âge lorsqu'elles se fondent sur des « objectifs légitimes de politique de l'emploi, du marché du travail ou tout autre objectif légitime comparable ».

Het lid begrijpt helemaal niet dat de wetgever door middel van een amendement een bepaling kan invoegen die in dergelijke algemene termen is opgesteld, aangezien er een verschillende behandeling op basis van de leeftijd wordt mogelijk gemaakt wanneer die steunt op « legitieme doelstellingen van het beleid op het terrein van de werkgelegenheid, de arbeidsmarkt of alle overige vergelijkbare legitieme doelstellingen ».


Quatrièmement, nous devons nous poser la question de savoir dans quelle mesure une administration opérant sur le mode hiérarchique est rentable en termes d’exécution, pour peu qu’un fonctionnement de ce type puisse être considéré comme rentable.

Ten vierde moeten wij ons afvragen welk voordeel een hiërarchische administratie heeft voor de uitvoering en of zij wel voordelen heeft.


Bien que l’importance de l’impact de l’élargissement ne puisse être uniquement évaluée en termes budgétaires, je comprends le désir exprimé par certains députés de disposer d’éclaircissements, dans l’intérêt de la transparence et de la non-discrimination, au sujet de la proposition budgétaire de la Commission dans le contexte de l’élargissement.

Hoewel het niet alleen in begrotingstermen is uit te drukken hoe belangrijk de invloed van de uitbreiding is, heb ik begrip voor de wens van de Parlementsleden om, in het belang van transparantie en non-discriminatie, meer te willen weten over het begrotingsvoorstel van de Commissie in de context van die uitbreiding.


Le droit à la liberté d'expression comprend, aux termes de l'article 10.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, la liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées sans qu'il puisse y avoir ingérence d'autorités publiques et sans considération de frontière.

Het recht op vrijheid van meningsuiting omvat luidens artikel 10.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens de vrijheid om inlichtingen of denkbeelden te ontvangen of door te geven, zonder inmenging van overheidswege en ongeacht grenzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprend que ce terme puisse poser ->

Date index: 2024-08-26
w