Considérant qu'il convient d'établir un certain nombre de garanties spécifiques pour l'utilisation de la surveillance par caméras sur le lieu de travail, sans préjudice de l'application des règles visées dans la loi susmentionnée du 8 décembre 1992, qui ont trait à la surveillance par caméras pour autant que des images comprenant des données personnelles identifiables sont conservées ;
Overwegende dat het noodzakelijk is, onverminderd de toepassing van de regels bedoeld in de voormelde wet van 8 december 1992, die betrekkingen hebben op camerabewaking, voor zover beelden met identificeerbare persoonsgegevens bewaard worden, een aantal specifieke waarborgen voor het gebruik van camerabewaking op de arbeidsplaats uit te werken;