Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composition chaude
Composition conservée
Composition d'enduction
Composition d'une commission parlementaire
Composition de coulage
Composition de coulée
Composition en attente
Composition en conserve
Composition mécanique sur plomb
Composition à chaud
Enseignement pluridisciplinaire
Matière debout
Matériau composite
Matériau composite à fibre
Planifier des manifestations pluridisciplinaires
Planifier des évènements pluridisciplinaires
Pluridisciplinaire
Programmer des manifestations pluridisciplinaires
Programmer des évènements pluridisciplinaires

Traduction de «composition pluridisciplinaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires

een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen


composition à chaud | composition chaude | composition mécanique sur plomb

zetwerk in lood


composition conservée | composition en attente | composition en conserve | matière debout

staand zetsel


composition de coulage | composition de coulée | composition d'enduction

gietsamenstelling | gietvloeistof


enseignement pluridisciplinaire

multidisciplinair onderwijs


travailler au sein d’équipes multidisciplinaires dans les soins d’urgence | travailler au sein d’équipes pluridisciplinaires dans les soins d’urgence

werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan noodzorg | werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan spoedeisende zorg


coopération multidisciplinaire dans le domaine de la santé | coopération pluridisciplinaire dans le domaine de la santé

multiprofessionele samenwerking in de gezondheidszorg




composition d'une commission parlementaire

samenstelling van een parlementaire commissie


matériau composite [ matériau composite à fibre ]

samengesteld materiaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette composition pluridisciplinaire vise à répondre au manque de synergie dans le projet à l'examen et vise ainsi à la meilleure coordination possible au niveau de l'action publique entre les parquets et les services de police.

Deze pluridisciplinaire samenstelling beoogt een antwoord te bieden op het gebrek aan synergie in het voorliggende wetsontwerp en beoogt aldus een optimale samenwerking tussen de parketten en de politiediensten.


La composition des organes de gestion ou d'administration du Centre pluridisciplinaire respecte l'article 9 de la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques.

De samenstelling van de beheers- of bestuursorganen van het Pluridisciplinair centrum leeft artikel 9 van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt, na.


Dans le présent projet de loi, on a opté pour le modèle de la commission pluridisciplinaire : les missions de base de la politique pénitentiaire, qui nécessitent une instance de décision de composition pluridisciplinaire, les missions de la commission, qui exerce aussi un contrôle administratif du libéré, et le souci d'associer l'administration à la problématique et d'éviter ainsi que les magistrats n'opèrent trop loin de la réalité du terrain, ont dicté ce choix.

In voorliggend wetsontwerp wordt gekozen voor het multidisciplinair commissiemodel : dat heeft te maken met de basisopdrachten van het gevangenisbeleid waarbij het noodzakelijk is dat de beslissingsinstantie multidisciplinair is samengesteld; met de opdrachten van de commissie die ook een administratief toezicht op de vrijgestelde behelst; om de administratie betrokken te houden bij de problematiek en tegelijk te vermijden dat de magistraten te ver van het veld zouden opereren.


Les critères d'agrément sont fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres et ont trait à la personnalité juridique du service, à ses activités, à sa composition pluridisciplinaire et à l'obligation de prévoir une formation adaptée et un soutien spécialisé.

De erkenningscriteria worden door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit bepaald en hebben betrekking op de rechtspersoonlijkheid van de dienst, de activiteiten van de dienst, de multidisciplinaire samenstelling van de dienst en et verplicht zorgen voor een aangepaste vorming en een gespecialiseerde ondersteuning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis, le Conseil supérieur de la Justice plaide donc pour le maintien du jury populaire, mais seulement à condition que les exigences relatives à la composition pluridisciplinaire du jury, à l'obligation de motivation et à l'appel soient remplies.

Het advies luidt aldus dat de Hoge Raad voor de Justitie pleit voor het behoud van de volksjury, maar enkel en alleen in het geval er kan worden voldaan aan de eisen met betrekking tot de multidisciplinaire samenstelling van de jury, de motiveringsplicht en het hoger beroep.


Les critères d'agrément sont fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres et ont trait à la personnalité juridique du service, à ses activités, à sa composition pluridisciplinaire et à l'obligation de prévoir une formation adaptée et un soutien spécialisé.

De erkenningscriteria worden door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit bepaald en hebben betrekking op de rechtspersoonlijkheid van de dienst, de activiteiten van de dienst, de multidisciplinaire samenstelling van de dienst en et verplicht zorgen voor een aangepaste vorming en een gespecialiseerde ondersteuning.


(6 ter) (6 bis) Par sa nature et sa composition, l'EIT doit promouvoir, comme complément nécessaire aux activités innovantes d'ordre technologique et technique, les approches pluridisciplinaires et interdisciplinaires de l'innovation et de l'entrepreneuriat, notamment l'élaboration de solutions non technologiques, des approches organisationnelles, de nouveaux modèles entrepreneuriaux, l'innovation systémique et les innovations dans le secteur public.

(6 ter) Het EIT dient, op grond van zijn wezenskenmerken en samenstelling, multidisciplinaire en interdisciplinaire benaderingen van innovatie en ondernemerschap te bevorderen, met inbegrip van de ontwikkeling van niet-technologische oplossingen, organisatorische benaderingen, nieuwe bedrijfsmodellen, systeeminnovatie en innovaties in de overheidssector, als noodzakelijke aanvulling op technologische en technische innovatieactiviteiten.


La composition pluridisciplinaire de la Commission garantit la présence de l'expertise et de l'expérience requises pour résoudre des problèmes déontologiques.

De multidisciplinaire samenstelling van de Commissie garandeert de aanwezigheid van de noodzakelijke expertise en ervaring om een antwoord te bieden op deontologische vraagstukken.


Les critères d'agrément sont fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres et ont trait à la personnalité juridique du service, à ses activités, à sa composition pluridisciplinaire et à l'obligation de prévoir une formation adaptée et un soutien spécialisé.

De erkenningscriteria worden door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit bepaald en hebben betrekking op de rechtspersoonlijkheid van de dienst, de activiteiten van de dienst, de multidisciplinaire samenstelling van de dienst en het verplicht zorgen voor een aangepaste vorming en een gespecialiseerde ondersteuning.


CHAPITRE 2. - L'agrément des équipes SOS Enfants Art. 4. Sans préjudice des conditions générales d'agrément précisées à l'article 12, § 3, du décret, l'agrément d'une équipe est accordée sur base des conditions énumérées ci-dessous : Section 1. - Les conditions relatives à la composition pluridisciplinaire des équipes SOS Enfants Art. 5. Il appartient à chaque équipe de fixer la répartition équilibrée des différentes fonctions déterminées à l'article 11 du décret eu égard à son projet clinique.

HOOFDSTUK 2. - Erkenning van de teams SOS Kinderen Art. 4. Onverminderd de algemene erkenningsvoorwaarden bepaald in artikel 12, § 3, van het decreet, wordt de erkenning van een team toegekend op grond van de voorwaarden die hieronder vermeld zijn : Afdeling 1. - Voorwaarden betreffende de multidisciplinaire samenstelling van de teams SOS Kinderen Art. 5. Elk team stelt de evenwichtige verdeling vast van de verschillende functies bedoeld in artikel 11 van het decreet, op grond van zijn klinisch project.


w