Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "composition des engrais sera déterminée " (Frans → Nederlands) :

Lorsque la quantité d'engrais à transporter est déterminée sur la base des résultats d'une ou de plusieurs analyses dont les résultats ne sont pas encore connus au moment du transport lors de la notification préalable visée à l'article 9.5.1.1, § 1, 3°, le transporteur d'engrais agréé, par dérogation à l'article 9.5.1.1, § 1, 3°, doit exprimer la quantité de fumier qui sera transportée uniquement en tonnes et doit indiquer que la composition des engrais sera déterminée sur la base d'une analyse dont les résultats ne sont pas encore connus.

Als de hoeveelheid meststoffen die vervoerd zal worden, bepaald wordt op basis van de resultaten van een of meer analyses waarvan de resultaten op het moment van het transport nog niet bekend zijn bij de voorafgaande melding, vermeld in artikel 9.5.1.1, § 1, 3°, moet de erkende mestvoerder, in afwijking van artikel 9.5.1.1, § 1, 3°, de hoeveelheid mest die vervoerd zal worden, alleen uitdrukken in ton, en moet hij aangeven dat de samenstelling van de meststoffen bepaald zal worden op basis van een analyse waarvan de resultaten nog niet bekend zijn.


Le Ministre peut identifier des situations ou des types d'effluents d'élevage ou d'autres engrais pour lesquels il n'est plus possible de choisir le système en vertu duquel la composition des engrais est déterminée sur la base d'une ou de plusieurs analyses, et peut déterminer des situations ou des types d'effluents d'élevage ou d'autres engrais pour lesquels le système en vertu duquel la composition des engrais est déterminée sur ...[+++]

De minister kan situaties of soorten dierlijke mest of andere meststoffen bepalen waarvoor niet gekozen kan worden voor het systeem waarbij de mestsamenstelling bepaald wordt op basis van een of meer analyses en kan situaties of soorten dierlijke mest of andere meststoffen bepalen waarvoor altijd gekozen moet worden voor het systeem waarbij de mestsamenstelling bepaald wordt op basis van een of meer analyses.


§ 1. Pour compléter, dans la déclaration, la quantité d'engrais, exprimée en kg de N et en kg de PO, stockée dans l'exploitation, visée à l'article 10.2.1.2, § 1, deuxième alinéa, 3°, pour chaque stockage où seul un type d'engrais est stocké pour lequel le système de la composition d'engrais spécifique à l'exploitation est utilisé, la composition des en ...[+++]

§ 1. Voor het invullen, op de aangifte van de hoeveelheid meststoffen, uitgedrukt in kg N en in kg PO, die op de exploitatie opgeslagen waren, vermeld in artikel 10.2.1.2, § 1, tweede lid, 3°, wordt voor elke opslag waarin alleen een mestsoort opgeslagen is waarvoor gebruikgemaakt wordt van het systeem van de bedrijfsspecifieke mestsamenstelling, de mestsamenstelling bepaald op basis van de bedrijfsspecifieke mestsamenstellingscijfers voor die mestsoort.


Tout agriculteur soumis à une déclaration obligatoire visé à l'article 23, § 1, aliéna premier, 2° ou 8°, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, choisit de déterminer la composition des effluents d'élevage ou d'autres engrais stockés sur son exploitation ou retirés de son exploitation, pour le système en vertu duquel la composition des engrais est déterminée sur la base d'une composition des engrais calculée.

Elke aangifteplichtige, vermeld in artikel 23, § 1, eerste lid, 2°, of 8°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, kiest voor het bepalen van de mestsamenstelling van de dierlijke mest of andere meststoffen die op zijn uitbating opgeslagen zijn of die vanuit zijn uitbating afgevoerd worden, voor het systeem waarbij de mestsamenstelling bepaald wordt op basis van een berekende mestsamenstelling.


Tout agriculteur soumis à une déclaration obligatoire visé à l'article 23, § 1, aliéna premier, 3°, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, choisit de déterminer la composition des effluents d'élevage ou des autres engrais stockés sur son exploitation ou retirés de son exploitation, pour le système dans lequel la composition des engrais est déterminée sur la ba ...[+++]

Elke aangifteplichtige, vermeld in artikel 23, § 1, eerste lid, 3°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, kiest voor het bepalen van de mestsamenstelling van de dierlijke mest of andere meststoffen die op zijn uitbating opgeslagen zijn of die vanuit zijn uitbating afgevoerd worden, voor het systeem waarbij de mestsamenstelling bepaald wordt op basis van een of meer analyses.


Par dérogation à l'article 19, § 1, alinéa premier, 3°, lorsque le transporteur d'engrais agréé veut déterminer la quantité d'engrais à transporter sur la base d'une analyse des engrais transportés dont les résultats ne sont pas encore connus au moment du transport lors de la notification précédente, visée à l'article 19, § 1, alinéa premier, 3°, il doit exprimer la quantité d'engrais à transporter uniquement en tonnes, et il indique que la teneur en azote et en phosphore des engrais sera déterminée sur la base d'une analyse dont les ...[+++]

In afwijking van artikel 19, § 1, eerste lid, 3°, moet de erkende mestvoerder, als hij de hoeveelheid meststoffen die vervoerd zal worden, wil bepalen op basis van een analyse van de vervoerde meststoffen waarvan de resultaten op het moment van het transport nog niet bekend zijn bij de voorafgaandelijke melding, vermeld in artikel 19, § 1, eerste lid, 3°, de hoeveelheid mest die vervoerd zal worden, alleen uitdrukken in ton, en duidt hij aan dat de stikstof- en fosforsamenstelling van de meststoffen bepaald zal worden op basis van een analyse waarvan de resultaten nog niet bekend zijn.


Art. 24. Si, pour un transport pour lequel une notification telle que visée à l'article 49, § 1 , alinéa deux, 6°, du Décret relatif aux Engrais du 22 décembre 2006 doit être adressée, la composition des engrais transportés est déterminée sur la base d'une analyse dont les résultats ne sont pas encore connus au moment de la notification, visée à l'article 22, § 9, alinéa trois, de l'arrêté ...[+++]

Art. 24. Als voor een transport waarvoor een melding als vermeld in artikel 49, § 1, tweede lid, 6°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, moet gebeuren, de samenstelling van de vervoerde meststoffen bepaald wordt op basis van een analyse waarvan de resultaten op het ogenblik van de melding, vermeld in artikel 22, § 9, derde lid, van het besluit van 8 februari 2013, nog niet bekend zijn, wordt bij de melding vermeld dat de analyse nog niet beschikbaar is.


Art. 6. Par dérogation à l'article 4, alinéa premier, de l'arrêté du 10 octobre 2008 et en exécution de l'article 4, § 1 , alinéa trois, de l'arrêté du 10 octobre 2008, la composition des engrais transportés peut être déterminée d'une manière autre qu'en utilisant les résultats d'une analyse, dans la mesure où il s'agit d'engrais qui répondent aux conditions suivantes ...[+++]

Art. 6. In afwijking van artikel 4, eerste lid, van het besluit van 10 oktober 2008 en ter uitvoering van artikel 4, § 1, derde lid, van het besluit van 10 oktober 2008 kan de samenstelling van de vervoerde meststoffen bepaald worden op een andere manier dan door gebruik te maken van de resultaten van een analyse, als het meststoffen betreft die voldoen aan al de volgende voorwaarden:


En dérogation à l'alinéa premier, le Ministre peut arrêter que pour certains engrais, la composition des engrais transportés peut être déterminée d'une autre façon que par l'utilisation des résultats de l'analyse.

De minister kan, in afwijking van het eerste lid, bepalen dat voor bepaalde meststoffen de samenstelling van de vervoerde meststoffen op een andere manier bepaald kan worden dan door gebruik te maken van de resultaten van een analyse.


La composition des aliments est déterminée soit sur la base des résultats d'analyses des aliments concernés, réalisées par des laboratoires agréés en vertu de l'article 62, § 6, du décret sur les engrais, soit sur la base d'une composition forfaitaire.

De samenstelling van de voeders wordt bepaald ofwel op basis van de analyseresultaten van de betreffende voeders, uitgevoerd door krachtens artikel 62, § 6, van het Mestdecreet erkende laboratoria, ofwel op basis van een forfaitaire samenstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composition des engrais sera déterminée ->

Date index: 2024-07-26
w