Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composite à fibres courtes
Coton à courtes soies
Coton à fibres courtes
Fibre courte
Fibre discontinue
Matériau composite
Matériau composite à fibre

Vertaling van "composite à fibres courtes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
composite à fibres courtes

composietmateriaal met korte vezeltjes | kortvezelige composiet


matériau composite [ matériau composite à fibre ]

samengesteld materiaal




coton à courtes soies | coton à fibres courtes

kortstapelige katoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sections structurelles fabriquées en polymères renforcés de fibres (FRP / Composites de fibre de verre)

Dragende constructieonderdelen van vezelversterkte polymeren (VVK/glasvezelversterkte composieten)


Art. 4. Peuvent postuler une fonction de concierge les agents statutaires du SPF et les membres du personnel contractuel engagés à durée indéterminée au SPF qui remplissent cumulativement les conditions suivantes : 1° ne pas exercer une fonction du niveau A; 2° être affecté dans le bâtiment où la fonction est à pourvoir ou dans un bâtiment à partir duquel, compte tenu des possibilités de déplacement, effectué si nécessaire dans un court délai, les tâches de concierge peuvent être exercées et à partir duquel la prestation peut être a ...[+++]

Art. 4. Kunnen een functie van huisbewaarder postuleren, de statutaire ambtenaren en de personeelsleden met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, behorend tot de FOD, die cumulatief volgende voorwaarden vervullen : 1° geen functie uitoefenen van het niveau A; 2° tewerkgesteld zijn in het dienstgebouw waar de functie te begeven is, of in een dienstgebouw van waaruit de taken van huisbewaarder, rekening houdende met de verplaatsingsmogelijkheden, zo nodig binnen korte tijd kunnen worden opgenomen en de dienstverlening kan worden verzekerd tijdens en buiten de openingsuren van het dienstgebouw waar de functie te begeven is; 3° ber ...[+++]


En revanche, l'opération Gaudi II était plus courte de 9 jours que l'opération Gaudi I. Les résultats se situent dans le prolongement de l'opération Gaudi I. Il est frappant de constater que la composition des délinquants interceptés diffère de ceux interceptés lors de la précédente opération. Durant la seconde opération Gaudi, on a effectué beaucoup plus d'interceptions dans le groupe des Nord-africains en séjour irrégulier.

Bovendien was de actie Gaudi II 9 dagen korter dan de actie Gaudi I. De resultaten liggen in het verlengde van de actie Gaudi I. Het is echter wel opmerkelijk dat de samenstelling van de groep aangehouden delinquenten anders is dan tijdens de actie Gaudi I. Tijdens de actie Gaudi II werden veel meer intercepties verricht in de groep van Noord-Afrikaanse personen in onwettig verblijf.


Pour les produits textiles constitués de deux parties textiles ou plus n’ayant pas la même composition en fibres textiles, la composition fibreuse de chacune des parties doit être indiquée.

Bij producten die uit twee of meer textielcomponenten bestaan die niet dezelfde vezelsamenstelling hebben, moet de samenstelling van iedere component worden vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement (UE) n 1007/2011 – dénominations des fibres textiles et à l'étiquetage et au marquage correspondants des produits textiles au regard de leur composition en fibres

Verordening (EU) nr. 1007/2011 – textielvezelbenamingen en merking van de vezelsamenstelling van textielproducten


Règlement (UE) n 1007/2011 du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2011 relatif aux dénominations des fibres textiles et à l'étiquetage et au marquage correspondants des produits textiles au regard de leur composition en fibres, et abrogeant la directive 73/44/CEE du Conseil et les directives 96/73/CE et 2008/121/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 272 du 18.10.2011, p. 1-64)

Verordening (EU) nr. 1007/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2011 betreffende textielvezelbenamingen en de desbetreffende etikettering en merking van de vezelsamenstelling van textielproducten, en houdende intrekking van Richtlijn 73/44/EEG van de Raad en Richtlijnen 96/73/EG en 2008/121/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 272, 18.10.2011, blz. 1–64)


La description de la composition en fibres des produits textiles doit utiliser les fibres textiles décrites à l’annexe I du règlement.

Voor de beschrijving van de vezelsamenstelling van textielproducten moeten de textielvezels worden gebruikt die worden vermeld in bijlage I van deze verordening.


Le présent règlement établit les règles relatives à l'utilisation des dénominations de fibres textiles et à l'étiquetage et au marquage correspondants des produits textiles au regard de leur composition en fibres, les règles relatives à l'étiquetage ou au marquage de produits textiles qui comportent des parties non textiles d'origine animale, et les règles relatives à la détermination de la composition en fibres des produits textil ...[+++]

Deze verordening regelt het gebruik van textielvezelbenamingen en de desbetreffende etikettering en merking van de vezelsamenstelling van textielproducten, en de etikettering of merking van textielproducten met niet uit textiel bestaande delen van dierlijke oorsprong, alsmede de bepaling van de vezelsamenstelling van textielproducten door middel van kwantitatieve analyse van binaire en ternaire mengsels van textielvezels, teneinde de werking van de interne markt te verbeteren en de consumenten te voorzien van nauwkeurige informatie.


Le présent règlement établit les règles relatives à l'utilisation des dénominations de fibres textiles et à l'étiquetage et au marquage correspondants des produits textiles au regard de leur composition en fibres, ainsi que les règles relatives à la détermination de la composition en fibres des produits textiles au moyen de l'analyse quantitative des mélanges binaires et ternaires de fibres textiles, dans le but d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur et de fournir des informations précises aux consommateurs.

Deze verordening regelt het gebruik van textielvezelbenamingen en de desbetreffende etikettering en merking van de vezelsamenstelling van textielproducten, alsmede de bepaling van de vezelsamenstelling van textielproducten door middel van kwantitatieve analyse van binaire en ternaire mengsels van textielvezels, teneinde de werking van de interne markt te verbeteren en de consumenten te voorzien van nauwkeurige informatie.


Art. 5. § 1. L'intention de recourir au nettoyage à façon de fibres courtes, visées à l'article 3, alinéa 4, du Règlement (CE) n° 507/2008, est communiquée à l'organisme payeur par le biais du contrat de nettoyage de fibres courtes de lin ou de l'engagement de transformation de nettoyage de fibres courtes de lin.

Art. 5. § 1. Het voornemen tot loonschonen van korte vezel, vermeld in artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 507/2008, wordt aan het betaalorgaan bekendgemaakt door middel van het contract voor schoning van korte vlasvezel of de verwerkingsverbintenis voor schoning van korte vlasvezel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composite à fibres courtes ->

Date index: 2024-05-28
w