Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «comporte deux espaces contigus respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. I ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un rapport d'évaluation sur l' Agence pour la gestion des frontières extérieures a en outre été présenté le 13 février 2008 dans le cadre du paquet frontières de la Commission, qui comporte également deux communications respectivement consacrées aux nouveaux outils envisageables pour une stratégie européenne de gestion intégrée des frontières et à la création d'un système européen de surveillance des frontières.

Voorts werd op 13 februari 2008 een evaluatieverslag over het agentschap voor het beheer van de buitengrenzen ingediend, als onderdeel van het grenspakket van de Commissie, dat ook nog twee mededelingen omvat, de ene over mogelijke nieuwe instrumenten voor de ontwikkeling van grensbeheer en de andere over een Europees grensbewakingssysteem.


L’arrêt confirme que la rétention liée à l'asile et la rétention liée au retour relèvent de deux régimes juridiques différents, comportant des garanties juridiques adaptées respectivement à la situation spécifique des demandeurs d’asile et des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour.

De uitspraak bevestigt dat met asiel verband houdende bewaring en met terugkeer verband houdende bewaring onder twee verschillende wettelijke regelingen vallen, die allebei wettelijke garanties omvatten die zijn afgestemd op de specifieke situatie van asielzoekers en personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt.


M. Hugo Vandenberghe évoque l'observation suivante fait par le service d'évaluation de la législation: « Le projet de loi crée un collège d'évaluation composé de deux chambres, l'une francophone et l'autre néerlandophone, chargées respectivement d'évaluer les chefs de corps francophones et néerlandophones, et qui comportent notamment une représentation, respectivement, des chefs de corps francophones et des chefs de corps néerlando ...[+++]

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar een opmerking van de dienst wetsevaluatie : « Het wetsontwerp stelt een evaluatiecollege in met twee kamers, een Nederlandstalige en een Franstalige, belast respectievelijk met de evaluatie van de Nederlandstalige en Franstalige korpschefs, en die onder meer een vertegenwoordiging omvatten van de korpschefs van de Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige korpschefs.


M. Hugo Vandenberghe évoque l'observation suivante fait par le service d'évaluation de la législation: « Le projet de loi crée un collège d'évaluation composé de deux chambres, l'une francophone et l'autre néerlandophone, chargées respectivement d'évaluer les chefs de corps francophones et néerlandophones, et qui comportent notamment une représentation, respectivement, des chefs de corps francophones et des chefs de corps néerlando ...[+++]

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar een opmerking van de dienst wetsevaluatie : « Het wetsontwerp stelt een evaluatiecollege in met twee kamers, een Nederlandstalige en een Franstalige, belast respectievelijk met de evaluatie van de Nederlandstalige en Franstalige korpschefs, en die onder meer een vertegenwoordiging omvatten van de korpschefs van de Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige korpschefs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) lorsque la grille "Numéro(s) fixe(s)" comporte deux numéros sélectionnés : 15, 35 ou 70 combinaisons différentes de 6 numéros lorsque la grille "Numéros variables" comporte respectivement 6, 7 ou 8 numéros sélectionnés.

b) wanneer het "Vast(e) nummer(s)" rooster twee geselecteerde nummers bevat : 15, 35 of 70 verschillende spelcombinaties van 6 nummers naargelang het "Variabele nummers" rooster respectievelijk 6, 7 of 8 geselecteerde nummers bevat.


c) tout véhicule conçu et construit pour le transport de choses dont la masse maximale autorisée n’excède pas 3 500 kg, formé simultanément d’un espaceservé aux passagers comportant deux places au maximum, celle du conducteur non comprise, et d’un espace de chargement séparé, dont la distance entre tout point de la cloison de séparation située derrière la rangée de sièges avant et le bord arrière intérieur de l’espace de chargement, mesuré dans l’ax ...[+++]

c) elke auto opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3 500 kg niet overschrijdt, gelijktijdig bestaande uit een passagiersruimte die ten hoogste twee plaatsen mag bevatten, die van de bestuurder niet inbegrepen en een daarvan afgesloten laadruimte waarvan de afstand, tussen elk punt van de scheidingswand achter de zitplaatsen en de binnenkant van de achterzijde van de laadruimte, gemeten in de langsrichting van het voertuig, op een hoogte van 20 cm boven de vloer, steeds minstens 50 % dient te bedragen van de lengte van de wielbasis.


a) tout véhicule conçu et construit pour le transport de choses dont la masse maximale autorisée n’excède pas 3 500 kg, formé d’une cabine unique complètement séparée de l’espace de chargement et comportant deux places au maximum, celle du conducteur non comprise, ainsi que d’un plateau de chargement ouvert;

a) elke auto opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3 500 kg niet overschrijdt, bestaande uit een volledig van de laadruimte afgesloten enkele cabine die ten hoogste twee plaatsen mag bevatten, die van de bestuurder niet inbegrepen, en een open laadbak;


L'étude comporte deux volets, analysant respectivement les aspects économiques et le cadre réglementaire de la publicité dans chaque État membre.

De studie bestaat uit twee delen, waarin respectievelijk de economische aspecten en het regelgevend kader voor reclame in iedere lidstaten worden geanalyseerd.


Les Etats membres de l'Européenne et les Etats membres de l'AELE participant à l'Espace économique européen sont tenus de communiquer à la Commission, tous les deux ans, un rapport sur l'application des articles 4 et 5 comportant notamment (i) un relevé statistique de la proportion visé à ces deux articles pour chacun des programmes de télévision relevant de la compétence de l'Etat membre concerné, (ii) les raisons pour lesquelles, ...[+++]

De lidstaten van de Europese Unie en de lidstaten van de EVA die behoren tot de Europese Economische Ruimte zijn verplicht de Commissie om de twee jaar een verslag over de toepassing van de artikelen 4 en 5 voor te leggen, dat met name het volgende bevat: (i) een statistisch overzicht van de mate waarin het in deze beide artikelen genoemde gedeelte voor elk van de televisieprogramma's die onder de bevoegdheid van de betrokken lidstaat vallen, bereikt is; (ii) de redenen waarom dat in bepaalde gevallen niet is gebeurd, (iii) alsmede de maatregelen die in verband daarmee genomen zijn of overwogen worden.


Notre système d'assurance-maladie comporte deux volets axés respectivement sur les aspects « assurance » et « solidarité ».

Ons systeem van ziekteverzekering steunt op verzekering en solidariteit.




D'autres ont cherché : stress     comporte deux espaces contigus respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comporte deux espaces contigus respectivement ->

Date index: 2024-02-11
w