Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comporte au recto six jeux différents » (Français → Néerlandais) :

Déplié, le billet comporte au recto six jeux différents qui, distinctement délimités, sont respectivement appelés "JEU-SPEL-SPIEL 1", "JEU-SPEL-SPIEL 2", "JEU-SPEL-SPIEL 3", "JEU-SPEL-SPIEL 4", "JEU-SPEL-SPIEL 5" et "JEU-SPEL-SPIEL 6".

Die twee luiken mogen in geen geval worden gescheiden. Wanneer het biljet wordt opengeplooid, geeft het op de voorkant zes verschillende, duidelijk afgebakende spelen te zien, die respectievelijk "SPEL- JEU - SPIEL 1", "SPEL- JEU - SPIEL 2", "SPEL- JEU - SPIEL 3", "SPEL- JEU - SPIEL 4", "SPEL- JEU - SPIEL 5" en "SPEL- JEU - SPIEL 6" worden genoemd.


Déplié, il comporte au recto six jeux différents qui, distinctement délimités, sont respectivement appelés « JEU-SPEL-SPIEL 1 », « JEU-SPEL-SPIEL 2 », « JEU-SPEL-SPIEL 3 », « JEU-SPEL-SPIEL 4 », « JEU-SPEL-SPIEL 5 » et « JEU-SPEL-SPIEL 6 ».

Die twee luiken mogen in geen geval worden gescheiden. Wanneer het biljet wordt opengeplooid, geeft het op de voorkant zes verschillende, duidelijk afgebakende spelen te zien, die respectievelijk « SPEL- JEU - SPIEL 1 », « SPEL- JEU - SPIEL 2 », « SPEL- JEU - SPIEL 3 », « SPEL- JEU - SPIEL 4 », « SPEL- JEU - SPIEL 5 » en « SPEL- JEU - SPIEL 6 » worden genoemd.


Art. 4. Chaque billet comporte au recto deux jeux différents qui, distinctement délimités, sont respectivement appelés « JEU-SPEL-SPIEL 1 » et « JEU-SPEL-SPIEL 2 ».

Art. 4. Elk biljet toont op de voorkant twee verschillende, duidelijk afgebakende spelen, die respectievelijk « SPEL-JEU-SPIEL 1 » en « SPEL-JEU-SPIEL 2 » worden genoemd.


Déplié, il comporte au recto six jeux qui, distinctement délimités, sont respectivement appelés « JEU-SPEL-SPIEL 1 », « JEU-SPEL-SPIEL 2 », « JEU-SPEL-SPIEL 3 », « JEU-SPEL-SPIEL 4 », « JEU-SPEL-SPIEL 5 » et « JEU-SPEL-SPIEL 6 ».

Die twee luiken mogen nooit worden gescheiden. Wanneer het biljet wordt opengeplooid, geeft het op de voorkant zes verschillende, duidelijk afgebakende spelen te zien, die respectievelijk « SPEL-JEU-SPIEL 1 », « SPEL-JEU-SPIEL 2 », « SPEL- JEU-SPIEL 3 », « SPEL-JEU-SPIEL 4 », « SPEL-JEU- SPIEL 5 » en « SPEL-JEU-SPIEL 6 » worden genoemd.


Déplié, il comporte au recto sept jeux différents qui, distinctement délimités, sont respectivement appelés « JEU-SPEL-SPIEL 1 », « JEU-SPEL-SPIEL 2 », « JEU-SPEL-SPIEL 3 », « JEU-SPEL-SPIEL 4 », « JEU-SPEL-SPIEL 5 », « JEU-SPEL-SPIEL 6 » et « JEU-SPEL-SPIEL 7 ».

Die twee luiken mogen nooit worden gescheiden. Wanneer het biljet wordt opengeplooid, geeft het op de voorkant zeven verschillende, duidelijk afgebakende spelen te zien, die respectievelijk « SPEL-JEU-SPIEL 1 », « SPEL-JEU-SPIEL 2 », « SPEL- JEU-SPIEL 3 », « SPEL-JEU-SPIEL 4 », « SPEL-JEU- SPIEL 5 », « SPEL-JEU-SPIEL 6 » en « SPEL-JEU-SPIEL 7 » worden genoemd.


Déplié, il comporte au recto quatre jeux différents qui, distinctement délimités, sont respectivement appelés « TRIBUNE », « TEAM », « GOAL » et « SCORE ».

Deze twee luiken mogen in geen geval gescheiden worden. Eens ontplooid, bevat het biljet op de voorzijde vier verschillende en duidelijk afgebakende spellen die respectievelijk « TRIBUNE », « TEAM », « GOAL » en « SCORE » worden genoemd.


Conscients des différences culturelles et juridiques qui existent entre les États membres, différences sur la base desquelles il est difficile d’établir une distinction claire entre les contenus et les comportements à sanctionner et ceux qui le seraient «moins», nous proposons de distinguer les contenus illicites, comme le racolage (reconnu comme un délit dans la Convention du Conseil de l’Europe sur la protection des enfants contre ...[+++]

Wij zijn ons bewust van de bestaande culturele en juridische verschillen tussen de lidstaten die het moeilijk maken om een grens te trekken tussen de te sanctioneren inhoud en gedragingen en de “grijze” zones. Wij stellen dan ook voor om een onderscheid te maken tussen illegale inhoud, zoals "grooming" (erkend als misdrijf in het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, maar nog niet goedgekeurd en geratificeerd door alle lidstaten), kinderpornografie, schending van de privacy, onlinekansspelen, commerciële oplichting, en gedragingen die ernstige gevolgen kunnen heb ...[+++]


L. considérant que les nouvelles options d'information et de communication offertes par le monde numérique telles que les ordinateurs, la télévision sur différentes plateformes, les téléphones mobiles, les jeux vidéos, les tablettes, les applications et le degré de diffusion de différents médias convergents dans un seul système numérique, offrent non seulement des possibilités et des occasions pour les enfants et les adolescents, mais comportent aussi des ...[+++]

L. overwegende dat de nieuwe informatie- en communicatiemogelijkheden die de digitale wereld biedt, zoals computers, TV op verschillende platforms, mobiele telefoons, videogames, tablets, apps, alsook het verspreidingsniveau van verschillende media die in één digitaal systeem zijn ondergebracht, niet alleen een veelvoud aan mogelijkheden en kansen voor kinderen en jongeren bieden, maar ook risico's inhouden, zoals gemakkelijke toegang tot inhoud die illegaal is en ongeschikt of schadelijk voor de ontwikkeling van minderjarigen en de mogelijkheid dat gegevens worden verzameld om kinderen tot consumentendoelgroep te maken, met alle schade ...[+++]


La violence au sein de la société et la violence parmi les jeunes est à la hausse et différents types de médias et de jeux électroniques en assument une part de responsabilité, car ils constituent un moyen, pour les jeunes, d’acquérir les bases d’un comportement violent, de s’identifier à des modèles négatifs véhiculés par de tels jeux et, donc, de devenir insensibles à ...[+++]

Het geweld in de samenleving en het geweld onder jongeren neemt steeds verder toe, en daarom moeten ook bepaalde sectoren van de media en de makers van computerspellen de verantwoordelijkheid hiervoor op zich nemen, aangezien jongeren juist op die manier gewelddadig gedrag leren. Zij identificeren zich met de negatieve rolmodellen in dergelijke spellen en worden daardoor ongevoelig voor het lijden van anderen, of zij scheppen er zelfs genoegen in, aangezien zij dat als normaal beschouwen.


Au plus tard six mois après la clôture des Jeux Paralympiques, la Grèce transmet à la Commission un rapport sur les différents aspects de la mise en œuvre des dispositions du présent règlement.

Griekenland dient uiterlijk zes maanden na de sluiting van de paralympische spelen bij de Commissie een verslag in over de verschillende aspecten van de tenuitvoerlegging van de onderhavige verordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comporte au recto six jeux différents ->

Date index: 2024-08-16
w