Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aliment complet
Aliment composé complet
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Emploi permanent
Hallucinose
Interdiction complète des essais
Interdiction complète des essais nucléaires
Jalousie
Langage parlé complété
Mauvais voyages
Montage en pont complet
Montage redresseur en pont complet
Paranoïa
Plein-temps
Psychose SAI
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réaliser des examens complets des yeux
Résiduel de la personnalité et du comportement
Travail à plein-temps
Travail à temps complet
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «complété pour désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


montage en pont complet | montage redresseur en pont complet | montage redresseur en pont complet d'un transducteur à autosaturation

volledige brugschakeling


interdiction complète des essais | interdiction complète des essais nucléaires

volledig verbod voor kernproefnemingen


aliment complet | aliment composé complet

complete voeding | volledig diervoeder | volledig voer


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


langage parlé complété

cued speech | Visi-C | visuele spraakinformatie


réaliser des examens complets des yeux

grondige oogonderzoeken uitvoeren | uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 186bis du Code judiciaire doit être complété pour désormais prévoir que les présidents du tribunal de première instance francophone et néerlandophone agissent conjointement en qualité de chef de corps pour les juges de paix et les juges de police qui siègent dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.

Artikel 186bis van het Gerechtelijk Wetboek moet worden aangevuld, zodat het voortaan bepaalt dat de voorzitters van de Franstalige en Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg gezamenlijk optreden als korpschef voor de vrederechters en rechters in de politierechtbank die in het gerechtelijk arrondissement Brussel zitting houden.


Dans l’espoir que les données complètes soient désormais disponibles, j’aimerais obtenir du ministre une réponse aux questions suivantes.

In de hoop dat de volledige cijfers nu reeds beschikbaar zijn, had ik van de geachte minister graag een antwoord gekregen op de volgende vragen.


23 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif au modèle de la carte et du visa 'artistes' La Ministre des Affaires sociales Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1 bis, § 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 décembre 2013; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172, § 2, 4° et 5° modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, § 3, alinéa 3, 1°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 septembre 2015; Vu l'arrêté royal du 26 ...[+++]

23 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 1bis, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 26 december 2013; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172, § 2, 4° en 5°, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 17sexies, § 3, derde lid, 1°, laatst gewijzigd bij h ...[+++]


Art. 3. L'article 3 de la même loi est modifié comme suit: 1° dans l'alinéa 1 , a), les mots " du défunt" sont insérés entre les mots " de l'exploitation" et les mots " d'une façon régulière" ; 2° dans l'alinéa 1 , a), les mots " du défunt" sont ajoutés après les mots " à l'exploitation" ; 3° dans l'alinéa 1 , b), les mots " du défunt" sont insérés entre les mots " de l'exploitation" et les mots " d'une façon régulière" ; 4° dans l'alinéa 1 , b), les mots " du défunt" sont ajoutés après les mots " à l'exploitation" ; 5° dans l'alinéa 1 , c), les mots " du défunt" sont insérés entre les mots " à l'exploitation" et les mots " au sens de l'alinéa a)" ; 6° l'alinéa 1 est complété ...[+++]

Art. 3. Artikel 3 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt: 1° in het eerste lid worden onder a), tussen de woorden " het hele bedrijf" en de woorden " of een gedeelte" , de woorden " van de erflater" ingevoegd; 2° in het eerste lid worden onder a), tussen de woorden ``in het bedrijf" en de woorden " meewerken" , de woorden " van de erflater" ingevoegd; 3° in het eerste lid worden onder b), tussen de woorden " het hele bedrijf" en de woorden " of een gedeelte" , de woorden " van de erflater" ingevoegd; 4° in het eerste lid worden onder b), tussen de woorden " in het bedrijf" en de woorden " meewerken" , de woorden " van de e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Désormais, le législateur fédéral pourra néanmoins modifier, remplacer, compléter et abroger, dans le texte coordonné, les dispositions pouvant s'inscrire dans les compétences de l'autorité fédérale.

De federale wetgever kan de bepalingen in de gecoördineerde tekst die tot de bevoegdheid van de federale overheid kunnen worden gerekend, voortaan wel wijzigen, vervangen, aanvullen en opheffen.


2. N'envisage-t-il pas dès lors de compléter ou de faire compléter désormais ce certificat de « domicile » (éventuellement à la demande expresse de l'intéressé) par la note en bas de page à laquelle je fais référence au point 1 de ma question écrite nº 1065 du 8 mai 1998 (à laquelle vous n'avez pas répondu jusqu'à ce jour) (cf. bulletin des Questions et Réponses , du Sénat, nº 1-75 du 16 juin 1998, pp. 3891 et suivantes), et ce, pour les motifs que j'ai ...[+++]

2. Overweegt u daarom niet om voortaan (eventueel op uitdrukkelijk verzoek van de betrokkene) op dit getuigschrift van « verblijf-woonst » de voetnota (laten) aan te brengen waarnaar ik verwezen heb in luik 1 van mijn (tot op heden nog steeds niet beantwoorde) schriftelijke vraag nr. 1065 d. d. 8 mei 1998 (cf. bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-75 van 16 juni 1998, blz. 3891 e. v. ); dit om redenen die ik in luik 2 van deze vraag klaar heb uiteengezet ?


Cette disposition a complété l'article 93 du CIR 1964, avec pour effet que ces capitaux et valeurs de rachat ne pouvaient désormais plus être imposés sur la base de l'article 92 du même Code.

Die bepaling vulde artikel 93 van het WIB 1964 aan, waardoor die kapitalen en afkoopwaarden niet langer werden belast op grond van artikel 92 van hetzelfde Wetboek.


Le nouveau texte de cet article règle désormais de façon complète et cohérente les méthodes de paiement de l'ensemble des taxes et taxes supplémentaires dues.

De nieuwe tekst van dit artikel regelt voortaan op een coherente wijze de manieren waarop alle verschuldigde taksen en bijkomende taksen kunnen betaald worden.


2. N'envisage-t-il pas dès lors de compléter ou de faire compléter désormais ce certificat de « domicile » (éventuellement à la demande expresse de l'intéressé) par la note en bas de page à laquelle je fais référence au point 1 de ma question écrite nº 1065 du 8 mai 1998 (à laquelle vous n'avez pas répondu jusqu'à ce jour) (cf. bulletin des Questions et Réponses , du Sénat, nº 1-75 du 16 juin 1998, pp. 3891 et suivantes), et ce, pour les motifs que j'ai ...[+++]

2. Overweegt u daarom niet om voortaan (eventueel op uitdrukkelijk verzoek van de betrokkene) op dit getuigschrift van « verblijf-woonst » de voetnota (laten) aan te brengen waarnaar ik verwezen heb in luik 1 van mijn (tot op heden nog steeds niet beantwoorde) schriftelijke vraag nr. 1065 d.d. 8 mei 1998 (cf. bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-75 van 16 juni 1998, blz. 3891 e.v.); dit om redenen die ik in luik 2 van deze vraag klaar heb uiteengezet ?


Selon la presse, malgré ces projets d'amélioration, certains acteurs comme la CGSP dénoncent la gestion désastreuse par les managers du SPF, le manque de moyens humains et des procédures de contact par Internet qui passent désormais par l'obligation de compléter un formulaire « indigeste et inefficace ».

Niettegenstaande deze plannen voor verbetering heeft onder andere het ACOD kritiek op het rampzalige beheer door de managers van de FOD, op het gebrek aan personeel en op de contactprocedures via internet, waarop onverstaanbare en inefficiënte formulieren moeten worden ingevuld.


w