Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Complémentarité
Delirium tremens
Dessinateur de mode
Démence alcoolique SAI
Flux de travail en mode fichier
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mode H
Mode TE
Mode recouvrement
Mode remplacement
Mode réécriture
Mode substitution
Mode écraser
Mode électrique
Mode électrique transverse
Paranoïa
Principe de complémentarité interne
Principe de la complémentarité interne
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Workflow en mode fichier

Vertaling van "complémentarité des modes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe de complémentarité interne | principe de la complémentarité interne

beginsel van de interne complementariteit | interne complementariteit


dessinateur de mode | dessinateur de mode/dessinatrice de mode | concepteur maquettiste en accessoires de mode/conceptrice maquettiste en accessoires de mode | créateur de mode/créatrice de mode

modeontwerpster | modestyliste | modedesigner | modeontwerper


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


mode écraser | mode recouvrement | mode réécriture | mode remplacement | mode substitution

overschrijfmodus | overtypmodus


mode électrique | mode électrique transverse | mode H | mode TE

H-modus | TE-modus




flux de travail en mode fichier | workflow en mode fichier

file-based workflow | bestandsgebaseerde werkstroom | bestandsgebaseerde workflow


adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie

vernieuwend denken in de schoeisel- en lederwarenindustrie toepassen


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une véritable complémentarité des modes, ainsi que des solutions logistiques avancées permettent de planifier, de gérer, de contrôler et d’exploiter efficacement les chaînes de transport unimodales et multimodales.

Daadwerkelijke complementariteit van vervoerswijzen en geavanceerde logistieke oplossingen maken het mogelijk unimodale en multimodale vervoersketens doeltreffend te plannen, te beheren, te controleren en uit te voeren.


En outre, la notion de concurrence entre les modes de transport devrait céder le pas à celle de complémentarité, car la coopération est vitale dans les chaînes d'approvisionnement faisant intervenir plusieurs modes.

Verder moet de notie concurrentie tussen de modaliteiten worden vervangen door complementariteit omdat samenwerking tussen de modaliteiten van vitaal belang is bij ketens die meer dan één modaliteit omvatten.


l'intermodalité avec le rail en permettant une complémentarité entre ces deux modes de transport, notamment chaque fois qu'une alternative ferroviaire à grande vitesse existe.

de intermodaliteit met het spoorvervoer, waardoor beide vervoersmodi elkaar beter kunnen aanvullen, met name daar waar het alternatief van de hogesnelheidstrein bestaat.


Les deux modes de transport doivent-ils être concurrents ou convient-il d'établir une complémentarité entre eux?

Moeten beide vervoersmodi fungeren als concurrenten of moet gestreefd worden naar een complementaire of supplementaire invulling van de één op de ander?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce mode de transport constitue un des atouts de notre pays par rapport à la concurrence mondiale, dont les enjeux se situent également au niveau de la complémentarité indispensable entre la navigation maritime et la navigation intérieure.

Deze transportwijze vormt één van de troeven van ons land ten opzichte van de mondiale concurrentie die zich ook afspeelt op het niveau van de noodzakelijke complementariteit tussen de zeescheepvaart en de binnenvaart.


encourager une diversification plus large et une meilleure complémentarité des modes de financement des projets de mobilité des jeunes, grâce au recours à des sources de financement publiques et privées dans les limites de leurs capacités respectives (État, autorités régionales et locales, entreprises, institutions bancaires, y compris la Banque européenne d'investissement, fondations, associations professionnelles européennes, etc.).

een ruimere diversifiëring en een betere complementariteit van de financiering van de mobiliteitsprojecten van jongeren aanmoedigen, door een beroep te doen op openbare en particuliere financieringsbronnen binnen de grenzen van hun respectieve vermogens (staten, regionale en lokale instanties, bedrijven, bankinstellingen, met inbegrip van de Europese Investeringsbank, stichtingen, Europese beroepsorganisaties, enz.).


La recherche sera centrée sur: le développement de modes d'intervention candidats prometteurs (vaccins, thérapies et microbicides contre le VIH) pour lutter contre les maladies visées, moyennant le soutien de toute la gamme des activités possibles, de la recherche moléculaire fondamentale - tirant parti de la génomique microbienne - aux essais précliniques et à la preuve de principe; la mise en place d'un programme d'essais cliniques pour regrouper et soutenir les activités d'essais cliniques en Europe spécifiquement ciblées sur des interventions à réaliser dans des pays en développement; la création d'un réseau eu ...[+++]

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: de ontwikkeling van veelbelovende interventiemogelijkheden (vaccins, therapieën en geneesmiddelen tegen het HIV) ter bestrijding van de doelziekten door middel van financiering van wetenschappelijk onderzoek dat het hele spectrum van mogelijke benaderingen omvat: van fundamenteel moleculair onderzoek op basis van de genomica van micro-organismen tot en met preklinisch onderzoek en het aantonen van de principiële bruikbaarheid van nieuwe technieken; instelling van een programma voor klinische proeven, teneinde de Europese activiteiten inzake klinische proeven die specifiek met het oog op toepassinge ...[+++]


Les rapports s'articuleront-ils sur le mode de la concurrence ou de la complémentarité ?

Zal het een verhouding zijn van concurrentie of de complementariteit?


Il est clair qu'il faut assurer la complémentarité de tous les modes de transports en commun afin d'arriver à une solution aussi rentable que possible pour résoudre le problème de la mobilité.

Het is duidelijk dat alle vormen van openbaar vervoer complementair moeten zijn om tot een zo rendabel mogelijke oplossing voor het mobiliteitsvraagstuk te komen.


Étant donné l'extension des transports en commun, les modifications du service ferroviaire, le développement des villes et des communes, l'évolution de l'emploi et de l'infrastructure, la SNCB entend préparer la complémentarité entre le train et tout autre mode de transport jusqu'à la gare.

Rekening houdend met de evolutie van onder meer de uitbreiding van het openbaar vervoer, de wijzigingen in de treindienst, de ontwikkelingen van steden en gemeenten, de werkgelegenheid en de voorhanden zijnde infrastructuur, wil de NMBS de complementariteit voorbereiden tussen de trein en alle andere mogelijke aanvoermiddelen naar het station.


w