Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité complémentaire
Administration de médicaments contre-indiquée
Aliment complémentaire
Aliment complémentaire pour animaux
Allocation complémentaire
Cumul d'emplois
Données complémentaires
Données supplémentaires
Double occupation
Identification complémentaire
Informations complémentaires
Instructions complémentaires
Pension complémentaire
Prestation complémentaire
Quatrième ressource
Ressource PNB
Ressource complémentaire
Ressource complémentaire fondée sur le PNB
Ressource fondée sur le PNB
Ressource propre complémentaire
Ressource propre provenant du PNB
Retraite complémentaire

Vertaling van "complémentaires indiquées dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
données complémentaires | données supplémentaires | identification complémentaire | informations complémentaires | instructions complémentaires

aanvullende data


quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB

aanvullende middelenbron op BNP-basis | vierde bron | vierde middelenbron


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans ...[+++]passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On admet qu'ils sont psychogènes, dans la mesure où ils surviennent en relation temporelle étroite avec des événements traumatiques, des problèmes insolubles et insupportables, ou des relations interpersonnelles difficiles. Les symptômes traduisent souvent l'idée que se fait le sujet du tableau clinique d'une maladie physique. L'examen médical et les examens complémentaires ne permettent pas de mettre en évidence un trouble physique (en particulier neurologique) connu. Par ailleurs, on dispose d'arguments pour penser que la perte d'une fonction est, dans ce trouble, l'expression d'un conflit ou d'un besoin psychique. Les symptômes peuvent se développer en relation étroite avec un facteur de stress psychologique et ils surviennent souvent brusquement. Seuls les troubles impliquant soit une perturbation des fonctions physiques normalement sous le contrôle de la volonté, soit une perte des sensations sont inclus ici. Les troubles impliquant des manifestations douloureuses ou d'autres sensations physiques complexes faisant intervenir le système nerveux autonome, sont classés parmi les troubles somatoformes (F45.0). La possibilité de survenue, à une date ultérieure, d'un trouble physique ou psychiatrique grave, doit toujours êt ...

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


administration de médicaments contre-indiquée

contra-indicatie voor toedienen van medicatie


allocation complémentaire [ prestation complémentaire ]

aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]


retraite complémentaire [ pension complémentaire ]

aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]


double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]

dubbel beroep [ aanvullend werk ]


aliment complémentaire | aliment complémentaire pour animaux

aanvullende diervoeders


interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée

verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les parties réaffirment les engagements qu'elles ont pris en vertu de l'accord sur les ADPIC, en particulier de sa partie III, et prévoient les mesures, procédures et réparations complémentaires indiquées dans la présente section, nécessaires pour garantir le respect des droits de propriété intellectuelle(22).

1. De partijen herhalen hun verbintenissen in het kader van de TRIPs-overeenkomst, in het bijzonder deel III daarvan, en nemen de in deze afdeling beschreven aanvullende maatregelen, procedures en rechtsmiddelen, die nodig zijn om te zorgen voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten(22).


Les pouvoirs adjudicateurs négocient avec les soumissionnaires les offres présentées par ceux-ci afin de les adapter aux exigences qu’ils ont indiquées dans l’avis de marché visé à l’article 123 ou dans le cahier des charges et dans les documents complémentaires éventuels et afin de rechercher l’offre la plus avantageuse.

De aanbestedende diensten onderhandelen met de inschrijvers over de door hen ingediende offertes om deze aan te passen aan de vereisten die zij in het in artikel 123 bedoelde bekendmakingsbericht, het bestek en de eventuele aanvullende documenten hebben vermeld en om de voordeligste offerte te zoeken.


4. 349 emplois complémentaires auraient été créés en Campine selon les données indiquées dans les formulaires de demande.

4. 349 bijkomende betrekkingen zouden zijn gecreëerd in de Kempen op basis van de gegevens die in de betrokken aanvraagformulieren werden vermeld.


5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque la victime ne fournit pas d'informations sur l'auteur ou sur une assurance, il faut également le demande ...[+++]

5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen informatie bezorgt over de dader of over een verzekering, dient ook dit opgevraagd te worden (soms moet de rea ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'octroi au Conseil du contentieux des étrangers de la possibilité d'annuler une décision vise justement à lui permettre de demander des devoirs complémentaires au CGRA, dont la nature est clairement indiquée dans l'arrêt prononcé par le juge dudit Conseil.

De mogelijkheid om een beslissing te annuleren, moet het precies mogelijk maken, om nieuwe onderzoeksdaden te vragen aan het CGVS waarvan de aard duidelijk wordt aangegeven in het arrest dat de rechter van de raad voor Vreemdelingenbetwistingen uitspreekt.


De plus, cette thérapie présente certains risques pour les personnes souffrant d'ostéoporose grave, d'un cancer des os, d'ostéomyélite ou de problèmes de coagulation, pour lesquelles la physiothérapie est donc plus indiquée, du moins comme thérapie complémentaire (97).

Bovendien houdt de behandeling enige risico's in voor mensen met ernstige osteoporose, botkanker, botontstekingen of problemen met de bloedstolling. Voor hen is fysiotherapie dus een beter alternatief of op zijn minst complementair (97).


L'octroi au Conseil du contentieux des étrangers de la possibilité d'annuler une décision vise justement à lui permettre de demander des devoirs complémentaires au CGRA, dont la nature est clairement indiquée dans l'arrêt prononcé par le juge dudit Conseil.

De mogelijkheid om een beslissing te annuleren, moet het precies mogelijk maken, om nieuwe onderzoeksdaden te vragen aan het CGVS waarvan de aard duidelijk wordt aangegeven in het arrest dat de rechter van de raad voor Vreemdelingenbetwistingen uitspreekt.


2. L'intéressé fournit à l'autorité compétente de l'État membre d'importation, pour contrôle notamment des quantités, la copie du document complémentaire visé au paragraphe 1, sur laquelle il a mentionné les données concernant l'opération d'importation, notamment la polarisation indiquée, et les quantités en poids tel quel effectivement mises en libre pratique.

2. Met het oog op de controle van met name de hoeveelheden verstrekt de belanghebbende de bevoegde autoriteit van de lidstaat van invoer de kopie van het in lid 1 bedoelde aanvullend document, waarin hij de gegevens betreffende de invoertransactie, met name de aangegeven polarisatiegraad, en de werkelijk in het vrije verkeer gebrachte hoeveelheden in gewicht tel quel heeft vermeld.


3. L'intéressé fournit à l'autorité compétente de l'État membre d'importation, pour contrôle notamment des quantités, la copie du document complémentaire visé au paragraphe 2, sur laquelle il a mentionné les données concernant l'opération d'importation, notamment la polarisation indiquée, et les quantités de sucre brut effectivement importées.

3. Met het oog op de controle van met name de hoeveelheden verstrekt de belanghebbende de bevoegde autoriteit van de lidstaat van invoer de kopie van het in lid 2 bedoelde aanvullend document, waarin hij de gegevens betreffende de invoertransactie, met name de aangegeven polarisatiegraad, en de werkelijk ingevoerde hoeveelheden ruwe suiker heeft vermeld.


7. Adresse à laquelle des renseignements complémentaires et la documentation concernant le système de qualification peuvent être obtenus (lorsque cette adresse est différente de celle indiquée au point 1).

7. Adres waar nadere inlichtingen en documentatie over de erkenningsregeling kunnen worden aangevraagd (indien dat adres afwijkt van het in punt 1 vermelde adres).


w