Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complémentaire éventuelle octroyée " (Frans → Nederlands) :

Cette initiative, qui sera calquée sur la facilité d’investissement pour le voisinage (FIPV)[5], réunira les subventions octroyées par la Communauté et les fonds complémentaires éventuellement accordés par les États membres.

Die faciliteit, die het model zal volgen van de EIB-investeringsfaciliteit (NIF)[5], zal subsidies van de Gemeenschap en eventuele aanvullende bijdragen van de lidstaten poolen.


Les anciennetés pension n et na ne peuvent dépasser 45 ans. Toutefois, les anciennetés totales peuvent éventuellement dépasser cette limitation pour les participants auxquels a été octroyée, à la date du 1 juillet 2007, une ancienneté complémentaire (delta n).

De pensioenanciënniteiten n en na mogen de 45 jaar niet overschrijden, Desalniettemin kunnen de totale pensioenanciënniteiten eventueel deze beperking overschrijden voor de deelnemers waaraan op datum van 1 juli 2007 een aanvullende anciënniteit (delta n) werd toegekend.


Toutefois, les anciennetés totales peuvent éventuellement dépasser cette limitation pour les participants auxquels a été octroyée, à la date du 1er juillet 2007, une ancienneté complémentaire (delta n).

Desalniettemin kunnen de totale pensioenanciënniteiten eventueel deze beperking overschrijden voor de deelnemers waaraan op datum van 1 juli 2007 een aanvullende anciënniteit (delta n) werd toegekend.


Les ouvriers et ouvrières licenciés par leurs employeurs ont droit à une allocation complémentaire s'ils satisfont dans un même temps aux conditions suivantes : - avoir atteint l'âge de 53 ans au moment du licenciement; - avoir été licenciés par l'employeur et ne pas avoir été licenciés pour motif grave; - avoir été occupés pendant au moins 20 ans dans le secteur - éventuellement d'une manière interrompue; - avoir été occupés d'une manière ininterrompue dans l'entreprise au cours des 24 mois qui précèdent immédiatement la date du l ...[+++]

De arbeiders en arbeidsters die door de werkgever worden ontslagen, hebben recht op een aanvullende vergoeding indien zij terzelfder tijd aan de volgende voorwaarden voldoen : - zij dienen op het ogenblik van het ontslag de leeftijd van 53 jaar bereikt hebben; - zij moeten ontslagen zijn door de werkgever en het ontslag mag niet om dringende reden zijn gegeven; - zij moeten gedurende minstens 20 jaar - desgevallend middels onderbroken periodes - tewerkgesteld geweest zijn in de sector; - zij moeten gedurende de periode van 24 maanden, onmiddellijk voorafgaand aan de datum van het ontslag, ononderbroken tewerkgesteld geweest zijn in de ...[+++]


Cette ancienneté sera cependant majorée d'une ancienneté complémentaire éventuelle octroyée au 1 juillet 2007 qui garantit à cette même date que le capital en cas de vie assuré à 60 ans dans le cadre du présent plan est au moins égal à 100 p.c. du capital vie assuré au 30 juin 2007 dans le cadre du plan en vigueur à cette date sur base d'éléments (rémunération, pension légale) actuels et à 101 p.c. du capital vie assuré au 30 juin 2007 dans le cadre du plan en vigueur à cette date, sur base d'éléments (rémunération, pension légale) projetés à 60 ans.

Deze anciënniteit is echter vermeerdeerd met een eventuele op 1 juli 2007 toegekende aanvullende anciënniteit die op diezelfde datum waarborgt dat het kapitaal bij leven verzekerd op 60 jaar in het kader van dit plan tenminste gelijk is aan 100 pct. van het kapitaal leven dat op 30 juni 2007 is verzekerd in het kader van het plan dat op dat moment van kracht was op basis van actuele elementen (bezoldiging, wettelijk pensioen) en aan 101 pct. van het kapitaal leven dat op 30 juni 2007 is verzekerd in het kader van het plan dat op die datum van kracht was op basis van elementen geprojecteerd op 60 jaar (bezoldiging, wettelijk pensioen).


Cette initiative, qui sera calquée sur la facilité d’investissement pour le voisinage (FIPV)[5], réunira les subventions octroyées par la Communauté et les fonds complémentaires éventuellement accordés par les États membres.

Die faciliteit, die het model zal volgen van de EIB-investeringsfaciliteit (NIF)[5], zal subsidies van de Gemeenschap en eventuele aanvullende bijdragen van de lidstaten poolen.


Toutefois, les anciennetés totales peuvent éventuellement dépasser cette limitation pour les participants auxquels a été octroyée, à la date du 1 juillet 2007, une ancienneté complémentaire (delta n ).

Desalniettemin kunnen de totale pensioenanciënniteiten eventueel deze beperking overschrijden voor de deelnemers waaraan op datum van 1 juli 2007 een aanvullende anciënniteit (delta n) werd toegekend.


En exécution de la présente convention collective de travail, les parties signataires déclarent que les travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois peuvent bénéficier des primes d'encouragement pour crédit de soins, crédit de formation, " landingsbanen" , entreprises en difficultés ou en restructuration, crédit-temps 1/5 octroyées par les Régions ou les Communautés, et d'éventuelles mesures complémentaires.

In uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst verklaren de ondertekenende partijen dat de werknemers ressorterend onder het Paritair Subcomité voor de houthandel gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies voor zorgkrediet, opleidingskrediet, " landingsbanen" , ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering, tijdskrediet 1/5e, toegekend door de Gewesten of de Gemeenschappen, en van eventueel bijkomende maatregelen.


Sans préjudice de l'exécution complète du plan pluriannuel d'investissement, le solde positif éventuel de l'année t est repris comme financement complémentaire à la dotation prévue à l'article 43 qui est octroyée pour l'année t+1 à la SNCB Holding, et sa justification en termes de dépenses d'investissement est intégrée dans le cadre de l'amendement de l'année t+1 présenté par la SNCB Holding.

Onverminderd de volledige uitvoering van het meerjareninvesteringsplan, wordt het eventuele positieve saldo van het jaar t als aanvullende financiering gevoegd bij de in artikel 43 voorziene toelage, die aan de NMBS Holding wordt toegekend voor het jaar t+1, en de rechtvaardiging ervan inzake investeringsuitgaven wordt opgenomen in het kader van de aanpassing van het jaar t+1 die door de NMBS Holding wordt voorgesteld.


w