Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité complémentaire
Allocation complémentaire
Coentreprises
Conjoint aidant
Conjoint collaborateur
Cumul d'emplois
Dispenser une formation complémentaire
Données complémentaires
Données supplémentaires
Double occupation
Entreprises communes
Entreprises conjointes
Identification complémentaire
Informations complémentaires
Instructions complémentaires
Joint-ventures
Médecine complémentaire et alternative
Paranoïaque
Pension complémentaire
Personnalité fanatique
Prestation complémentaire
Quatrième ressource
Quérulente
Ressource PNB
Ressource complémentaire
Ressource complémentaire fondée sur le PNB
Ressource fondée sur le PNB
Ressource propre complémentaire
Ressource propre provenant du PNB
Retraite complémentaire

Vertaling van "complémentaire aux conjoints " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
données complémentaires | données supplémentaires | identification complémentaire | informations complémentaires | instructions complémentaires

aanvullende data


quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB

aanvullende middelenbron op BNP-basis | vierde bron | vierde middelenbron


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


conjoint aidant | conjoint collaborateur

meewerkende echtgenoot


allocation complémentaire [ prestation complémentaire ]

aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]


retraite complémentaire [ pension complémentaire ]

aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]


double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]

dubbel beroep [ aanvullend werk ]


entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden


médecine complémentaire et alternative

complementaire en alternatieve geneeskunde


dispenser une formation complémentaire

volwassenenonderwijs geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ étendre le droit à la pension libre complémentaire aux conjoints aidants ne pose, en sus, aucun problème de financement, puisque la pension libre complémentaire est un système de capitalisation individuelle; il est donc possible, sans risque de dérapage budgétaire et sans hypothéquer l'équilibre du financement du régime légal, d'améliorer le statut social des travailleurs indépendants par ce biais.

­ het recht op een vrij aanvullend pensioen uitbreiden tot de meewerkende echtgeno(o)t(e), doet geen financieringsprobleem rijzen aangezien het vrij aanvullend pensioenstelsel berust op individuele kapitalisatie; het is dus mogelijk om zonder gevaar voor budgettaire ontsporingen en zonder het evenwicht in de financiering van de wettelijke regeling te verstoren, het sociaal statuut der zelfstandigen via deze regeling te verbeteren.


Aux fins de se constituer une pension complémentaire, le conjoint aidant non assujetti au statut social des travailleurs indépendants doit verser une cotisation à la Caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants prévue à l'article 20 de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut des travailleurs indépendants à laquelle son conjoint, assujetti au statut social des travailleurs indépendants, est affilié.

Om een aanvullend pensioen te vormen moet de meewerkende echtgeno(o)t(e) die niet onderworpen is aan het sociaal statuut der zelfstandigen, een bijdrage storten in de sociale verzekeringskas voor zelfstandigen, bedoeld in artikel 20 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, waarbij zijn/haar echtgeno(o)t(e) die onderworpen is aan het sociaal statuut der zelfstandigen, is aangesloten.


­ ouvrir l'accès à la pension libre complémentaire aux conjoints aidants, c'est-à-dire principalement aux femmes, c'est aussi permettre une atténuation financière des conséquences, ressenties négativement, de la réforme des pensions amorcée par la loi-cadre du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions;

­ het openstellen van de vrije aanvullende pensioenregeling voor meewerkende echtgenoten, dit wil zeggen vooral voor vrouwen, kan ook een financiële verlichting betekenen voor de als negatief ervaren gevolgen van de pensioenhervorming waartoe de aanzet is gegeven in de kaderwet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels;


La loi-programme de janvier 1999 avait ouvert le principe du droit à une pension libre complémentaire aux conjoint(e)s aidant(e)s.

De programmawet van januari 1999 had het principe opengesteld van het recht op een vrij aanvullend pensioen voor meewerkende echtgenoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi-programme de janvier 1999 avait ouvert le principe du droit à une pension libre complémentaire aux conjoint(e)s aidant(e)s.

De programmawet van januari 1999 had het principe opengesteld van het recht op een vrij aanvullend pensioen voor meewerkende echtgenoten.


La « déclaration de St.-Vincent » (The Saint Vincent Declaration on diabetes care and research in Europe. Acta diabetologia. 1989, 10 (Suppl) 143-144) servira de base pour déterminer la classe de risque; 4° pied au trouble fonctionnel : le pied avec des anomalies statiques et/ou dynamiques du pied et/ou des segments y attenant; 5° pied post-traumatique : le pied qui a subi un traumatisme du pied et/ou de la cheville; 6° pied post-chirurgical : le pied après une opération chirurgicale à la hauteur de la cheville et /ou du pied; 7° pied chirurgical : le pied et/ou les segments y attenant pendant une opération chirurgicale à la hauteur du pied et/ou des segments y attenant; 8° traitement instrumental : a) soins de la peau et des ongles; ...[+++]

Als basis voor de risicobepaling wordt de `St.-Vincent declaration' (The Saint Vincent Declaration on diabetes care and research in Europe. Acta diabetologia. 1989, 10 (Suppl) 143-144) gevolgd; 4° voet met een functionele stoornis : de voet met statische en/of dynamische afwijkingen van de voet en/of van de aangelegen segmenten; 5° posttraumatische voet : de voet die een trauma van de voet en/of de enkel heeft ondergaan; 6° postchirurgische voet : de voet na een chirurgische ingreep ter hoogte van de enkel en/of de voet; 7° chirurgische voet : de voet en/of de aangelegen segmenten tijdens een chirurgische ingreep ter hoogte van de voet en/of de aangelegen segmenten; 8° instrumentele behandeling : a) verzorgen van huid en nagels; verwi ...[+++]


Les entreprises qui contrôlent, exclusivement ou conjointement avec d'autres, une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, ainsi que les filiales de ces entreprises, sont tenues, si ces entreprises et ces filiales ne tombent pas dans le champ d'application de la surveillance complémentaire des conglomérats, de communiquer à la Banque et aux autres autorités compétentes les informations et renseignements utiles à l'exercice du contrôle de cette entreprise d'assurance ou de réassurance.

Ondernemingen die uitsluitend of samen met andere ondernemingen de controle hebben over een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht, en de dochterondernemingen van deze ondernemingen moeten, indien die ondernemingen en dochterondernemingen niet vallen onder het toepassingsgebied van het aanvullende conglomeraatstoezicht, de Bank en de andere bevoegde autoriteiten alle gegevens en inlichtingen verstrekken die nuttig zijn voor de uitoefening van het toezicht op deze verzekerings- of herverzekeringsonderneming.


2. Les ressources financières libérées pour le déploiement d'un réseau ANPR sur les autoroutes s'inscrivent dans le contexte des mesures de lutte contre le terrorisme et doivent être considérées comme complémentaires par rapport aux investissements réalisés par les autorités locales afin d'assurer conjointement une couverture la plus optimale possible.

2. Het budget dat werd vrijgemaakt voor de uitrol van een ANPR-netwerk op de autosnelwegen kadert in de antiterrorismemaatregelen en moet worden aanzien als een aanvulling op investeringen door lokale overheden om gezamenlijk te komen tot een zo optimaal mogelijke dekking.


Après réception des informations complémentaires, les États membres concernés examinent conjointement toute information complémentaire fournie par le promoteur de même que la demande originale et mettent en commun leurs éventuelles observations concernant la demande.

Na ontvangst van de aanvullende informatie, beoordelen de betrokken lidstaten gezamenlijk de aanvullende informatie die door de opdrachtgever is verstrekt samen met de oorspronkelijke aanvraag en bespreken zij eventuele op- en aanmerkingen die relevant zijn voor de aanvraag.


Conformément à l’article 21, paragraphe 2, du règlement (CE) no 861/2006, les États membres ont été invités à présenter des programmes relatifs à un financement complémentaire dans les domaines prioritaires définis par la Commission dans sa lettre aux États membres du 25 avril 2012, c’est-à-dire des projets visant à améliorer le système de contrôle d’un État membre, sélectionner conjointement par l’État membre et la Commission, la mesure de la puissance des moteurs et la traçabilité des produits de la pêche.

Overeenkomstig artikel 21, lid 2, van Verordening (EG) nr. 861/2006 is de lidstaten verzocht programma’s in te dienen voor aanvullende financiering voor de door de Commissie in haar brief aan de lidstaten van 25 april 2012 vastgestelde prioritaire gebieden, d.w.z. gezamenlijk door de lidstaten en de Commissie opgezette projecten ter verbetering van de controleregeling van een lidstaat, meting van het motorvermogen en traceerbaarheid van visserijproducten.


w