Toutefois, ne sont pas considérées comme ayant exercé une activité professionnelle, les personnes qui: - ont exercé une activité professionnelle ne dépassant pas six mois; - ont bénéficié d'une formation professionnelle organisée par l'instance ou l'office qui, au niveau de la région ou de la communauté, est chargé de l'emploi et/ou de la formation professionnelle, après avoir exercé ou non une activité professionnelle; - ont effectué un travail saisonnier; - ont fourni des prestations de travail dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, régi par le titre VI de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail
; - sont chômeuses complètes indemnisées depuis deux ans ...[+++]au moins, après avoir exercé une activité professionnelle supérieure à six mois.Als jongeren die beroepsarbeid hebben verricht, worden evenwel niet beschouwd degenen die: - een beroepsarbeid hebben verricht gedurende niet meer dan zes maanden; - een beroepsopleiding hebben genoten, georganiseerd door de dienst of de instelling die op gewestelijk- of op gemeenschapsniveau belast is met de tewerkstelling en/of de beroepsopleiding, na al dan niet beroepsarbeid te hebben verricht; - seizoensarbeid hebben verricht; - arbeid hebben verricht in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, geregeld bij titel VI van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; - gedu
rende ten minste twee jaar uitkeringsger ...[+++]echtigd volledig werkloos zijn na een beroepsarbeid van meer dan zes maanden te hebben verricht.