Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comparaison seront également " (Frans → Nederlands) :

Lors de l'analyse de la problématique des voiturettes, seront également examinés la fixation des indications médicales, l'évaluation par une équipe multidisciplinaire de l'indication médico-sociale, le type de dispositif médical par rapport aux besoins des patients, le rapport qualité-prix, le niveau des prix fixés par les producteurs, la comparaison des prix avec les pays avoisinants, la composition du prix (actuellement : dispositif médical + honoraires) et la réglementation européenne.

Bij de analyse van de rolstoelproblematiek zullen onder meer de medische indicatiestelling, de evaluatie van de medisch-sociale indicatie door een multidisciplinair team, type hulpmiddel in functie van de behoefte van patiënten, prijs-kwaliteitsverhouding, niveau van prijszetting door producenten, prijsvergelijking ten opzichte van de buurlanden, de samenstelling van de prijs (nu hulpmiddel + honorarium) en de EU-reglementering, aan bod komen.


Art. 3. Les critères pertinents pour une évaluation par « Kind en Gezin » (Enfance et Famille) sont les suivants : 1° en ce qui concerne la recevabilité : a) la demande est introduite par e-mail, adressé à « Kind en Gezin » ; b) la demande provient d'une des communes reprises en annexe jointe au présent arrêté ; 2° en ce qui concerne l'exclusion : a) il y a des contre-indications dans le dossier ; b) il n'y a pas de perspective claire sur la réalisation concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées ; c) le nombre minimal de places d'accueil d'enfants demandées est trop élevé en ...[+++]

Art. 3. De criteria die relevant zijn voor een beoordeling door Kind en Gezin zijn: 1° met betrekking tot de ontvankelijkheid: a) de aanvraag wordt ingediend met een e-mail, gericht aan Kind en Gezin; b) de aanvraag is afkomstig uit een van de gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 2° met betrekking tot de uitsluiting: a) er zijn dossiermatige tegenindicaties; b) er is geen duidelijk perspectief op concrete realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen; c) er is een te hoog minimumaantal gevraagde kinderopvangplaatsen in vergelijking met het beschikbare aantal kinderopvangplaatsen in de ...[+++]


En vue de la comparaison de ces valeurs minimums avec le chiffre de l'indice santé publié par le Ministère des Affaires économiques, elles seront arrondies jusqu'à deux décimales conformément à la règle suivante : - La deuxième décimale reste inchangée si la troisième décimale est inférieure ou égale à 4; - La deuxième décimale est arrondie vers le haut si la troisième décimale est supérieure ou égale à 5.

Met het oog op de vergelijking van deze minimumwaarden met het door het Ministerie van Economische Zaken gepubliceerde gezondheidsindexcijfer, worden zij tot op twee decimalen afgerond overeenkomstig de hiernavolgende regel : - De tweede decimaal blijft ongewijzigd wanneer de derde decimaal 4 of minder bedraagt; - De tweede decimaal wordt afgerond naar boven wanneer de derde decimaal 5 of meer dan 5 bedraagt.


Bien que l'« IJzeren Rijn » soit important, non seulement pour Anvers, mais également pour le Limbourg, bien qu'il soit nettement plus court que les autres trajets possibles et présente une série d'autres avantages qualitatifs importants par rapport aux autres trajets, bien qu'il revête une importance essentielle pour le trafic ferroviaire futur entre Anvers et l'Allemagne et que son coût soit très modeste par comparaison avec les autres projets, il faudra faire un premier choix au vu de l'ensemble des tracés qui ...[+++]

Ondanks het feit dat de IJzeren Rijn niet alleen voor Antwerpen, maar ook voor Limburg van belang is, dat het traject van de IJzeren Rijn beduidend korter is dan andere mogelijke trajecten, dat de IJzeren Rijn ook nog een aantal andere belangrijke kwalitatieve voordelen biedt in vergelijking met andere trajecten, dat voor de verwerking van de toekomstige spoortrafiek tussen Antwerpen en Duitsland de IJzeren Rijn van essentieel belang is en dat in vergelijking met andere projecten de kostprijs ervan zeer bescheiden zou zijn, zal er toch eerst een keuze moeten gemaakt worden in het licht van alle tracés die onderzocht zullen worden.


Les options de l'autocertification et de la certification par un tiers seront également examinées et l'efficacité des différentes options fera l'objet d'une comparaison.

De mogelijkheid van zelfcertificering of certificering door derden zal eveneens worden bestudeerd, en de verschillende opties zullen qua doeltreffendheid met elkaar worden vergeleken.


Les options de l'autocertification et de la certification par un tiers seront également examinées et l'efficacité des différentes options fera l'objet d'une comparaison.

De mogelijkheid van zelfcertificering of certificering door derden zal eveneens worden bestudeerd, en de verschillende opties zullen qua doeltreffendheid met elkaar worden vergeleken.


Chaque État membre est également libre de décider quelles parties de sa base de données d’ADN seront mises à la disposition d’autres États membres à des fins de comparaison et de recherche.

Iedere lidstaat bepaalt ook zelf welke onderdelen van zijn DNA-database voor bevraging en vergelijking aan andere lidstaten beschikbaar worden gesteld.


Ces critères de comparaison seront également utilisés pour élaborer et mettre en œuvre d'autres instruments de politique environnementale, dans les cas où la cohérence au sein du marché unique est souhaitable, par exemple pour définir les critères environnementaux à appliquer par les acheteurs publics et formuler des recommandations sur de futures normes minimales relatives aux produits.

Deze benchmarks zullen ook worden gebruikt voor de vaststelling en tenuitvoerlegging van andere instrumenten van het milieubeleid, meer bepaald waar een samenhang binnen de interne markt wenselijk is, zoals de levering van milieucriteria voor openbare aanbesteders teneinde bedoelde criteria te gebruiken en aanbevelingen te verstrekken inzake toekomstige minimumnormen voor producten.


Alors que les empreintes des demandeurs d'asile seront relevées et transmises pour comparaison à l'unité centrale où elles seront normalement conservées pendant dix ans, les empreintes des étrangers appréhendés à l'occasion du franchissement irrégulier d'une frontière extérieure seront également relevées et transmises à l'unité centrale, mais uniquement afin d'y être comparées avec les empreintes jointes aux demandes d'asile déposées ultérieurement.

Wat asielzoekers betreft, worden vingerafdrukken genomen die ter vergelijking naar de centrale eenheid worden gezonden, waar ze normaliter tien jaar worden bewaard; van vreemdelingen die aangehouden zijn omdat zij illegaal de buitengrens van een lidstaat hebben overschreden worden ook vingerafdrukken genomen, en aan de centrale eenheid toegezonden, waar ze echter uitsluitend vergeleken worden met vingerafdrukken van asielzoekers die later aan de centrale eenheid worden doorgezonden.


Dans l’intérêt des propriétaires de forêts de mon pays également, dans lequel la dernière tempête catastrophique n’a certes pas été aussi dévastatrice par comparaison à l’Alsace, par exemple, j’espère que des mesures telles que celles qui ont été proposées ici seront prises par l’Union européenne, surtout dans le but d’éviter l’asphyxie des plus petits propriétaires de forêts.

In het belang van de boseigenaren, ook die in mijn land waar de meest recente natuurramp weliswaar niet zo verwoestend was als bijvoorbeeld hier in de Elzas, hoop ik dat ook van de kant van de EU maatregelen worden genomen zoals ze hier zijn voorgesteld, zodat ze ertoe bijdragen dat het uitsterven van de kleine en de middelgrote privé-boseigenaren .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaison seront également ->

Date index: 2024-11-26
w