Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparaison ne constitue donc pas un critère pertinent pour pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Le revenu que perçoivent les catégories de personnes visées dans la question préjudicielle et dont le montant est pris en considération par le juge a quo pour fonder sa comparaison ne constitue donc pas un critère pertinent pour pouvoir comparer utilement ces catégories au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qui concerne le montant des allocations auxquelles elles ont droit.

Aldus is het inkomen dat de in de prejudiciële vraag beoogde categorieën van personen genieten en waarvan het bedrag door de verwijzende rechter in aanmerking wordt genomen om zijn vergelijking te staven, geen relevant kenmerk om hen op nuttige wijze te kunnen vergelijken in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wat betreft de hoogte van de uitkeringen waarop zij recht hebben.


En l'absence d'un élément de comparaison du marché identifiable, la Commission considère que l'analyse ex ante de la rentabilité incrémentale constitue le critère pertinent pour l'appréciation des accords conclus par l'aéroport avec des compagnies aériennes individuelles.

Aangezien er geen marktbenchmark kan worden bepaald, is de Commissie van mening dat een ex-anteanalyse van de incrementele winstgevendheidsverwachtingen het meest relevante criterium is voor de beoordeling van door luchthavens met individuele luchtvaartmaatschappijen aangegane regelingen.


La pertinence de l'analyse intellectuelle de la menace et l'inventivité dont ils doivent faire preuve pour pouvoir recueillir les informations correspondantes constituent donc la préoccupation principale.

De trefkracht van de intellectuele analyse van de dreiging en de inventiviteit om de betreffende informatie te kunnen verzamelen vormen aldus de belangrijkste bezorgdheid.


La pertinence de l'analyse intellectuelle de la menace et l'inventivité dont ils doivent faire preuve pour pouvoir recueillir les informations correspondantes constituent donc la préoccupation principale.

De trefkracht van de intellectuele analyse van de dreiging en de inventiviteit om de betreffende informatie te kunnen verzamelen vormen aldus de belangrijkste bezorgdheid.


18. souligne que l'on considère à juste titre que le fait qu'un produit ou un service ait été réalisé durablement ou non fait partie des caractéristiques du produit et peut constituer un critère de comparaison par rapport à des produits ou des services qui n'ont pas été réalisés durablement et qu'il faut permettre aux pouvoirs adjudicateurs de contrôler de manière transparente l'impact social et environnemental des marchés qu'ils concluent, sans pour ...[+++]nt affaiblir le lien nécessaire avec l'objet du marché; remarque qu'il y a lieu de préciser la possibilité d'intégrer des exigences relatives au mode de production dans les spécifications techniques pour tous les types de contrats, quand c'est pertinent et proportionné; fait référence à l'affaire Wienstrom, qui est devenue l'exemple classique illustrant comment et pourquoi les modalités de production peuvent être assimilées à des spécifications techniques;

18. onderstreept dat de vraag of een product of dienst al dan niet op duurzame wijze is geproduceerd, terecht wordt aangemerkt als een kenmerk van het product, dat als criterium kan worden gebruikt om dat product te vergelijken met andere producten of diensten die niet op duurzame manier zijn geproduceerd, ten einde de aanbestedende instanties in staat te stellen om de ecologische en sociale gevolgen van de door hen gegunde contracten op een transparantie manier te controleren, zonder daarbij de noodzakelijke inho ...[+++]


En effet, tant l'importance de la cylindrée, et donc le nombre de chevaux fiscaux, que la puissance réelle, et donc le nombre de kilowatts, constituent des critères pertinents pour atteindre ces objectifs.

Zowel de grootte van de cilinderinhoud, en dus het aantal fiscale paardenkracht, als het werkelijke vermogen, en dus het aantal kilowatt, zijn immers pertinente criteria om die doelstellingen te bereiken.


Motiver la distinction sur la base de la qualité d'héritier légal ne constitue donc pas, en l'espèce, un critère pertinent pour soumettre certaines catégories d'héritiers légaux à un impôt sur l'acquisition et d'autres à un impôt sur la masse successorale.

De motivering van het onderscheid op basis van de hoedanigheid van wettelijke erfgenaam is dus in casu geen pertinent criterium om sommige categorieën van wettige erfgenaam aan een verkrijgingsbelasting te onderwerpen en andere aan een boedelbelasting.


Le tarif moyen est désormais fonction de la succession totale et est donc proportionné à la capacité contributive du défunt, ce qui, en matière fiscale, constitue sans doute le critère de distinction le plus pertinent que l'on puisse imaginer.

Het gemiddelde tarief is thans afgestemd op de totale nalatenschap, en is dus evenredig met de draagkracht van de erflater, wat in fiscalibus allicht het meest pertinente criterium is dat men zich kan voorstellen.


Le tarif moyen est désormais fonction de la succession totale et est donc proportionné à la capacité contributive du défunt, ce qui, en matière fiscale, constitue sans doute le critère de distinction le plus pertinent que l'on puisse imaginer.

Het gemiddelde tarief is thans afgestemd op de totale nalatenschap, en is dus evenredig met de draagkracht van de erflater, wat in fiscalibus allicht het meest pertinente criterium is dat men zich kan voorstellen.


Il serait donc pertinent de fixer des critères objectifs permettant de faire agréer ces associations afin de pouvoir leur confier des tâches officielles.

Het zou dus goed zijn objectieve criteria vast te stellen op basis waarvan die verenigingen kunnen worden erkend om officiële taken toegewezen te krijgen.


w