Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Benchmarking
Comparaison
Comparaison d'un pays à l'autre
Comparaison des performances
Comparaison linéaire de pays
GNSS
GPS
Galileo
Insuffisance cardiaque globale
Méthode comparative
Méthode de comparaison en cascade
Méthode de comparaison pas à pas
Navigation par satellite
Recherche comparative
Règlement Eurodac
Syndrome asthénique
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite
étalonnage compétitif
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances
évaluation comparative

Vertaling van "comparaison globale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


méthode de comparaison en cascade | méthode de comparaison pas à pas

trapjesmethode


comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays

onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neventerm: | ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]

benchmarking [ ijking van prestaties ]


analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


insuffisance cardiaque globale

biventriculaire decompensatie


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tant le Conseil supérieur des professions économiques que le Comité d'avis et de contrôle estiment cependant que, nonobstant la constatation du fait que ce calcul devait s'effectuer de cette manière, une comparaison globale offre une meilleure vue qu'une comparaison individuelle, partielle.

Zowel de Hoge Raad voor de economische beroepen als het Advies- en Controlecomité zijn evenwel van oordeel dat, niettegenstaande de vaststelling dat het zo diende te worden berekend, een globale vergelijking een beter inzicht geeft dan een partiële, individuele vergelijking.


Tant le Conseil supérieur des professions économiques que le Comité d'avis et de contrôle estiment cependant que, nonobstant la constatation du fait que ce calcul devait s'effectuer de cette manière, une comparaison globale offre une meilleure vue qu'une comparaison individuelle, partielle.

Zowel de Hoge Raad voor de economische beroepen als het Advies- en Controlecomité zijn evenwel van oordeel dat, niettegenstaande de vaststelling dat het zo diende te worden berekend, een globale vergelijking een beter inzicht geeft dan een partiële, individuele vergelijking.


3. - De la comparaison de base Art. 3. § 1. L'équation de base qui définit le taux annuel effectif global (TAEG), est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image dont : m désigne le numéro d'ordre du dernier prélèvement de crédit; k désigne le numéro d'ordre d'un prélèvement de crédit, dont 1 ≤ k ≤ m; C désigne le montant du prélèvement de crédit numéro k; t désigne l'intervalle de temps, exprimé en années et fractions d'années, entre la date du prélèvement de crédit numéro 1 et celle des prélèvements de crédit ul ...[+++]

3. - Basisvergelijking Art. 3. § 1. De basisvergelijking ter bepaling van het jaarlijkse kostenpercentage (JKP), luidt als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld waarbij : m het nummer van volgorde aanduidt van de laatste kredietopneming; k het nummer van volgorde aanduidt van een kredietopneming, waarbij 1 ≤ k ≤ m; C het bedrag van kredietopneming nummer k aanduidt; t het tijdsinterval aanduidt, uitgedrukt in jaren en fracties van jaren, tussen de datum van kredietopneming nummer 1 en deze van de latere kredietopnemingen nummer 2 tot m, waarbij t = 0; Σ het somteken is; m' het nummer van volgorde aanduidt van het l ...[+++]


3. a) Les comparaisons à faire sont reprises aux points 1. a), b) et c). b) De manière globale, il semble prématuré d'affirmer que les attentats du 22 mars 2016 ont effectivement impacté de manière significative la création d'entreprises en Belgique.

3. a) De gevraagde vergelijkingen zijn opgenomen in de antwoorden hierboven onder 1. a), b) en c). b) Globaal gezien is het nog te vroeg om vast te stellen of de aanslagen van 22 maart 2016 het oprichten van ondernemingen echt heeft beïnvloed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une comparaison entre le financement par le BMF et le nombre réellement présent est difficile à réaliser, dans la mesure où seul l'emploi global est connu et que dans la pratique, le personnel couvert ou non couvert par le BMF apparaît indistinctement dans les statistiques.

Een vergelijking tussen de financiering via het BFM en het effectief aanwezige aantal is moeilijk te geven aangezien enkel de globale tewerkstelling gekend is en in praktijk het personeel dat gedekt of niet gedekt wordt door het BFM door elkaar in de statistieken voorkomt.


Il n'existe pas de statistiques globales permettant de procéder à une comparaison pour établir quelle forme de discours haineux (extrême droite/gauche, islamiste, etc.) est supprimée en plus ou moins grande mesure.

Er zijn geen alles omvattende statistieken die toelaten een vergelijking te maken welke vorm van hate speech (extreem rechts/links, islamistisch enz.) in meerdere of mindere mate wordt verwijderd.


1. Par comparaison avec les pays voisins, les prix des télécommunications belges sur le marché non résidentiel se situent globalement dans la moyenne pour la plupart des entreprises individuelles.

1. De Belgische telecomprijzen voor de zakelijke markt zijn in vergelijking met de buurlanden globaal gezien gemiddeld voor de meeste eenmanszaken.


Le Conseil général détermine quels sont ces montants dans le courant du premier trimestre qui suit l’année pour laquelle l’objectif budgétaire global a été fixé sur base d’une comparaison des dates de mise en œuvre des mesures ayant un impact financier positif telles qu’elles sont reprises, d’une part, dans l’objectif budgétaire global et telles qu’elles sont reprises, d’autre part, dans les estimations techniques revues prévues à l’article 38, alinéa 4.

De Algemene raad stelt deze bedragen vast in de loop van het eerste kwartaal volgend op het jaar waarvoor de globale begrotingsdoelstelling werd vastgesteld, op basis van een vergelijking van de toepassingsdata van maatregelen met een positieve financiële weerslag zoals die enerzijds opgenomen zijn in de globale begrotingsdoelstelling en zoals die anderzijds opgenomen zijn in de herziene technische ramingen zoals bepaald in artikel 38, vierde lid.


Nous voulons plutôt faire le point en ce qui concerne la situation globale de la Région bruxelloise en termes de recettes et de dépenses et dresser une comparaison avec la situation financière d'autres capitales au sein de l'UE. Nous voulons montrer de manière plus globale que la nouvelle demande de financement supplémentaire à hauteur de 720 millions sous-estime le volet des recettes de la Région bruxelloise, mais qu'elle omet aussi (et surtout) d'explorer les possibilités de rationalisation de la structure actuelle des dépenses de l ...[+++]

Ze willen hierna vooral een beeld trachten te schetsen van de globale inkomsten- en uitgavenzijde van het Brussels Gewest, en dat bovendien binnen het perspectief plaatsen van de financiële toestand van andere hoofdsteden binnen de EU. Hiermee willen ze op een meer omvattende manier aantonen dat de nieuwe vraag naar 720 miljoen extra financiering niet alleen de inkomstenzijde van het Brussels Gewest onderschat, maar bovendien (en vooral) nalaat mogelijkheden te exploreren inzake rationalisering van de huidige uitgavenstructuur van het Brussels Gewest.


- Suite aux élections législatives du 10 juin 2007, pouvez-vous m’indiquer le coût global par électeur du vote automatisé en comparaison avec le vote papier ?

- Wat waren de kosten van het elektronisch stemmen bij de parlementsverkiezingen van 10 juni 2007, vergeleken met de kosten voor de papieren stemming?


w