Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compagnies aériennes devront payer " (Frans → Nederlands) :

Les compagnies aériennes devront payer aux aéroports une redevance calculée sur le nombre total de passagers transportés à l'aéroport.

De luchtvaartmaatschappijen zullen een bijdrage moeten leveren aan de luchthavens die is becijferd op het totaal aantal passagiers dat op de luchthaven wordt vervoerd.


Ses propositions législatives devront dès lors comprendre des obligations à la fois pour les passagers et pour les compagnies aériennes.

De voorstellen voor wetgeving zouden daarom onder meer betrekking moeten hebben op de verplichtingen waaraan zowel de passagiers als de luchtvaartmaatschappijen zich hebben te houden.


La compagnie aérienne devait payer des redevances aéroportuaires et des redevances de sécurité conformément au règlement sur les redevances aéroportuaires.

Ryanair diende luchthaven- en beveiligingsgelden te betalen overeenkomstig de bekendgemaakte tariefverordening.


Depuis la mi-février 2005, un règlement européen oblige les compagnies aériennes à payer une compensation aux passagers en cas d'overbooking, d'annulation ou de retard important d'un vol. Cette obligation de compensation vaut tant pour les vols de ligne que pour les charters.

Sinds midden februari 2005 verplicht een Europese verordening de luchtvaartmaatschappijen passagiers een compensatie te betalen ingeval van overboeking, annulering of grote vertraging van een vlucht. Deze compensatieverplichting geldt zowel voor lijnvluchten als voor charters.


Au plus tard en novembre 2016, toutes les compagnies aériennes non-européennes affrétant des vols à destination de l’UE devront disposer d’une autorisation de sécurité aérienne unique délivrée par l’Agence européenne de la sécurité aérienne.

Voor november 2016 moet iedere niet-EU-luchtvaartmaatschappij die naar bestemmingen binnen de EU vliegt een enkel luchtvaartveiligheidscertificaat hebben dat wordt verstrekt door het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart.


Ensuite, signifier maintenant littéralement et figurément à l'ensemble des pays tiers — car il s'agit bien dans les faits d'une action unilatérale de l'Union européenne si cette partie de la proposition est adoptée — que leurs compagnies aériennes doivent payer pour les émissions de CO2 qu'elles produisent dans l'espace aérien de l'EEE représenterait un défi et ne devrait être envisagé qu'après des négociations bilatérales et/ou multilatérales, au sens de l'article 16 a) de la résolution de l'OACI, ce afin d'évite ...[+++]

Dan nu al de derde landen letterlijk en figuurlijk aanzeggen — want dat is de unilaterale actie van de EU in feite indien dit onderdeel van het voorstel wordt aangenomen — dat hun luchtvaartmaatschappijen dienen te betalen zou een uitdaging inhouden. Dat zou alleen moeten overwogen na bilaterale en/of multilaterale onderhandelingen overeenkomstig artikel 16 a) van de ICAO-resolutie, om het risico van een wereldwijde luchtvaart- of handelsoorlog af te wenden.


Le sénateur Hordies rappelle sa question au sujet du statut des membres du personnel de l'exploitant de la compagnie aérienne qui devront assurer les missions de sécurité et de protection.

Senator Hordies herinnert aan zijn vraag betreffende het statuut van de personeelsleden van de luchtvaartuitbater die zullen moeten instaan voor de veiligheids- en beveiligingsopdrachten.


Si la Convention de Chicago oblige les compagnies aériennes à l'assurer, alors la Sabena doit payer la gendarmerie pour l'accomplissement de cette mission.

Als de Conventie van Chicago de luchtvaartmaatschappijen daartoe verplicht dan moet Sabena de rijkswacht vergoeden voor deze opdracht.


Depuis la mi-février 2005, un règlement européen oblige les compagnies aériennes à payer une compensation aux passagers en cas d'overbooking, d'annulation ou de retard important d'un vol. Cette obligation de compensation vaut tant pour les vols de ligne que pour les charters.

Sinds midden februari 2005 verplicht een Europese verordening de luchtvaartmaatschappijen passagiers een compensatie te betalen ingeval van overboeking, annulering of grote vertraging van een vlucht. Deze compensatieverplichting geldt zowel voor lijnvluchten als voor charters.


Au plus tard en novembre 2016, toutes les compagnies aériennes non-européennes affrétant des vols à destination de l’UE devront disposer d’une autorisation de sécurité aérienne unique délivrée par l’Agence européenne de la sécurité aérienne.

Voor november 2016 moet iedere niet-EU-luchtvaartmaatschappij die naar bestemmingen binnen de EU vliegt een enkel luchtvaartveiligheidscertificaat hebben dat wordt verstrekt door het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies aériennes devront payer ->

Date index: 2021-10-14
w