Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compagnie est à présent la brebis galeuse parce " (Frans → Nederlands) :

Parce que les animaux de ces espèces peuvent aussi être des animaux de compagnie voyageant fréquemment avec leur propriétaire dans le cadre de mouvements non commerciaux à l’intérieur et à destination de l’Union, il convient que le présent règlement énonce les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d’animaux de ces espèces à destination des États membres.

Omdat die soorten ook als gezelschapsdier worden gehouden en vaak voor niet-commerciële doeleinden met hun eigenaar binnen en naar de Unie worden vervoerd, moeten in deze verordening de veterinairrechtelijke voorschriften worden vastgesteld voor het niet-commerciële verkeer van die soorten naar de lidstaten.


Parce que les animaux de ces espèces sont aussi des animaux de compagnie accompagnant fréquemment leur propriétaire ou une personne autorisée dans le cadre de mouvements non commerciaux à l’intérieur et à destination de l’Union, il convient que le présent règlement énonce les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d’animaux de ces espèces à destination des États membres.

Omdat die soorten ook worden gehouden als gezelschapsdieren die hun eigenaar of een gemachtigde persoon vaak voor niet-commerciële doeleinden binnen en naar de Unie vergezellen, moeten in deze verordening de veterinairrechtelijke voorschriften worden vastgesteld voor het niet-commerciële verkeer van die soorten naar de lidstaten.


Les restrictions d'exploitation touchant les aéronefs présentant une faible marge de conformité encourageront les compagnies aériennes qui les exploitent à les remplacer par des appareils moins bruyants, parce qu'à défaut elles ne pourraient plus assurer des vols à destination de l'aéroport concerné.

Exploitatiebeperkingen voor marginaal conforme luchtvaartuigen zullen een prikkel zijn voor luchtvaartmaatschappijen om die vliegtuigen door minder lawaaiige te vervangen, omdat ze anders niet langer op de betrokken luchthaven mogen vliegen.


Il se peut que vous ne vous en soyez pas rendu compte, mais il y a à présent presque 700 000 wagons en Europe, qui sont capables de se déplacer d'un pays à l'autre et peuvent être utilisés par une compagnie plutôt que par une autre, quoique, jusqu'à présent, on les ait empêchés de traverser les frontières relativement facilement parce que nous n'avons pa ...[+++]

We hebben het misschien niet opgemerkt, maar er zijn tegenwoordig bijna 700 000 wagons in Europa die van het ene naar het land kunnen gaan en beter door de ene dan door de andere onderneming kunnen worden gebruikt; tot nu toe werd hun echter betrekkelijk gemakkelijk belet grenzen te overschrijden omdat we geen gemeenschappelijke veiligheidsvoorschriften aan beide kanten hebben.


- (ES) Madame la Présidente, j'ai l'habitude d'être toujours présent, ici, lors de l'inauguration de la session le lundi après-midi à 5 heures. Hier, il nous a été impossible, à moi ainsi qu'à de nombreux députés, d'être présents parce que l'avion d'Air France qui nous amène normalement ici, celui de deux heures et quart, a été annulé sans aucune explication de la compagnie, ce qui fait que nous n'avons pu arriver que très tard.

– (ES ) Mevrouw de Voorzitter, normaal gesproken ben ik altijd aanwezig bij de opening van de zitting op maandagmiddag om 17.00 uur. Gisteren lukte mij, en met mij vele andere Europese afgevaardigden, dat niet omdat de vlucht van Air France van kwart over twee zonder enige opgaaf van redenen werd geannuleerd.


En vertu des dispositions prises par les autorités italiennes, les compagnies soutiennent qu'alors qu'Alitalia peut diriger les passagers de Milan Linate vers son propre noyau que représente l'aéroport de Rome, de manière à assurer les correspondances nécessaires, les autres compagnies ne peuvent diriger les passagers de Milan Malpensa vers leurs propres noyaux, parce ...[+++]

De klagende luchtvaartmaatschappijen wijzen erop dat de Italiaanse regeling tot gevolg heeft dat Alitalia vanaf Linate passagiers naar zijn hub (Rome-Fiumicino) kan brengen voor aansluitende vluchten, maar dat andere maatschappijen hun hubs niet vanuit Malpensa kunnen voeden omdat de vervoerinfrastructuur tussen Malpensa en Milaan niet op het verkeersvolume is berekend. Zij vinden Malpensa dan ook een onaantrekkelijke optie voor potentiële reizigers, die er de voorkeur aan zullen geven om via Linate te reizen (en dus met Alitalia), in plaats van de lange reis naar Malp ...[+++]


Mais cet objectif déclaré n'a pas été suivi dans les faits parce que les autorités locales ont jusqu'à présent systématiquement refusé de délivrer les autorisations d'exploitation nécessaires aux concurrents potentiels des anciennes compagnies de dockers.

In werkelijkheid werd dit voornemen echter niet uitgevoerd aangezien de plaatselijke autoriteiten tot op heden systematisch geweigerd hebben de nodige exploitatievergunningen te verlenen aan de potentiële concurrenten van de gevestigde havenbedrijven.


Cette compagnie est à présent la brebis galeuse parce qu'elle n'a pas pu faire autrement qu'augmenter ses primes alors que les mutualités socialistes et chrétiennes l'ont fait en douce.

Nu is de maatschappij het zwarte schaap omdat ze niet anders kon dan de premie verhogen, terwijl de socialistische mutualiteiten en de CM het stiekem, en douce of bei Nacht und Nebel hebben gedaan.


Jacqueline Mayence présente, par ailleurs, un trait de caractère qu'il me plaît de mettre en évidence, parce qu'il rend sa compagnie très agréable : elle est excellente psychologue, pleine de fantaisie et d'humour et sait captiver ses interlocuteurs.

Jacqueline Mayence heeft overigens nog een bijzondere karaktertrek die haar tot erg aangenaam gezelschap maakt : ze is een uitstekende psychologe, fantasierijk en geestig en ze weet haar gesprekspartners te boeien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnie est à présent la brebis galeuse parce ->

Date index: 2024-06-12
w