Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communication au bourgmestre devrait simplement mentionner " (Frans → Nederlands) :

La communication au bourgmestre devrait simplement mentionner l'état d'incapacité (totale ou partielle), l'identité de la personne protégée et l'administrateur provisoire qui a été désigné.

De inhoud van de mededeling aan de burgemeester zou zich enkel maar mogen beperken tot de staat van onbekwaamheid (geheel of gedeeltelijk), de identiteit van de beschermde persoon en de aangestelde voorlopige bewindvoerder.


La communication au bourgmestre devrait simplement mentionner l'état d'incapacité (totale ou partielle), l'identité de la personne protégée et l'administrateur provisoire qui a été désigné.

De inhoud van de mededeling aan de burgemeester zou zich enkel maar mogen beperken tot de staat van onbekwaamheid (geheel of gedeeltelijk), de identiteit van de beschermde persoon en de aangestelde voorlopige bewindvoerder.


Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes mentionnés à l'article 1, au collège des bourgmestre et échevins de la commune de Molenbeek-Saint-Jean ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.

Art. 2. Dit besluit zal aan alle in artikel 1 vermelde personen, aan het college van burgemeester en schepenen van Sint-Jans-Molenbeek en aan de gemachtigde ambtenaar worden bekendgemaakt.


Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes mentionnés à l'article 1, au collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Evere ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.

Art. 2. Dit besluit zal aan alle in artikel 1 vermelde personen, aan het college van burgemeester en schepenen van Evere en aan de gemachtigde ambtenaar worden bekendgemaakt.


Art. 196. A l'article 98 du même décret, à l'article 6.4.17, à ajouter, du Code flamand de l'aménagement du territoire, les mots « l'inspecteur urbaniste qui a fait signifier l'avis d'astreinte » sont remplacés par les mots « l'inspecteur urbaniste régional, l'inspecteur urbaniste communal ou le bourgmestre, mentionné dans la signification de l'acte exécutoire, agissant respectivement au nom de la Région flamande ou de la commune ».

Art. 196. In artikel 98 van hetzelfde decreet worden in het toe te voegen artikel 6.4.17 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening de woorden "stedenbouwkundige inspecteur die de dwangsomtitel heeft doen betekenen" vervangen door de zinsnede "gewestelijke stedenbouwkundige inspecteur, de gemeentelijke stedenbouwkundige inspecteur of de burgemeester, vermeld in de betekening van het uitvoerbare besluit, die respectievelijk optreedt namens het Vlaamse Gewest of de gemeente".


Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes mentionnés à l'article 1, au collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Ixelles ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.

Art. 2. Dit besluit zal aan alle in artikel 1 vermelde personen, aan het college van burgemeester en schepenen van Elsene en aan de gemachtigde ambtenaar worden bekendgemaakt.


Le bourgmestre empêché est autorisé, dans sa correspondance privée, à utiliser un papier mentionnant son titre sans employer la charte graphique de la commune ni le blason communal.

De verhinderde voorzitter van de raad is ertoe gemachtigd om in zijn privé-correspondentie gebruik te maken van briefpapier waarop zijn titel vermeld staat, zonder gebruik te mogen maken van de huisstijl of van het wapenschild van de gemeente".


Simplement, l'empêchement légal du ministre-bourgmestre a pour conséquence qu'il est remplacé par le premier échevin ou par l'échevin qu'il aurait expressément délégué pour exercer ses fonctions, tout en pouvant poursuivre l'exercice de son mandat de conseiller communal.

De wettelijke verhindering van minister-burgemeester heeft eenvoudigweg tot gevolg dat de burgemeester wordt vervangen door de eerste schepen of door de schepen die hij uitdrukkelijk heeft gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen, terwijl hij terzelfder tijd zijn ambt van gemeenteraadslid verder blijft uitoefenen.


Alors que la circulaire du 15 décembre 1998 prévoit simplement qu'à la suite du contrôle de résidence, l'administration communale doit transmettre la demande sans délai à l'Office des étrangers, en mentionnant, le cas échéant, le fait que le demandeur ne réside pas au lieu de résidence indiqué, la nouvelle circulaire prévoit que, dans ce dernier cas, le bourgmestre, ou son d ...[+++]

De rondzendbrief van 15 december 1998 bepaalt eenvoudig dat de gemeente ingevolge de controle van de verblijfplaats de aanvraag onverwijld aan de Dienst Vreemdelingenzaken moet overzenden met desgevallend de vermelding van het feit dat de aanvrager niet op de aangegeven verblijfplaats verblijft. De nieuwe rondzendbrief bepaalt echter dat de burgemeester of zijn afgevaardigde in dat laatste geval zal weigeren om de aanvraag in overweging te nemen, met als gevolg dat deze niet aan de Dienst Vreemdelingenzaken wordt overgezonden, en dat uitdrukkelijk aan de aanvrager te kennen wordt gegeven dat hij zijn aanvraag moet indienen bij de burgeme ...[+++]


Je voudrais simplement indiquer que vous vous situez dans le cadre d'un budget communal et que c'est par pure provocation que le bourgmestre a dit vouloir financer ce poste par le biais des moyens dont vous parlez.

Wel wijs ik erop dat de beslissing kadert binnen de gemeentelijke begroting en dat de burgemeester louter om te provoceren heeft gezegd dat hij die post wil financieren via de middelen waarnaar de heren Vanlouwe en Laeremans verwezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication au bourgmestre devrait simplement mentionner ->

Date index: 2021-01-24
w