Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communes soient confrontées » (Français → Néerlandais) :

- La mesure dans laquelle les projets pertinents sont diffusés de manière proactive dans d'autres villes et communes, que ces villes et communes soient confrontées dans une large ou moindre mesure à la problématique et quelle que soit leur situation géographique.

- De mate waarin relevante projecten proactief worden uitgedragen naar andere steden en gemeenten, ongeacht de mate waarin deze steden en gemeenten worden geconfronteerd met de problematiek, ongeacht de geografische ligging van deze steden en gemeenten.


- La mesure dans laquelle les projets pertinents sont diffusés de manière proactive à d'autres villes et communes, que ces villes et communes soient confrontées dans une large ou moindre mesure à la problématique et quelle que soit leur situation géographique.

- De mate waarin relevante projecten proactief worden uitgedragen naar andere steden en gemeenten, ongeacht de mate waarin deze steden en gemeenten worden geconfronteerd met de problematiek, ongeacht de geografische ligging van deze steden en gemeenten.


A l'occasion de la CM, il est probable que différentes villes et communes soient effectivement confrontées à des événements de grande envergure et à des comportements typiques, liés au football, auxquels elles ne sont pas habituées. Il peut s'agir d'une part de situations problématiques occasionnées par une minorité de fauteurs de troubles (potentiels), de phénomènes de nuisances spécifiques ou de certaines formes de criminalité (organisée).

Het kan hierbij gaan om problematische situaties veroorzaakt door een minderheid van (potentiële) onruststokers, specifieke overlastfenomenen of bepaalde vormen van (georganiseerde) criminaliteit.


10. note avec inquiétude le manque d'informations statistiques sur l'égalité des genres, sur la violence à l'encontre des femmes, sur l'accès à la contraception et sur sa mise à disposition, ainsi que sur les besoins non satisfaits en matière de contraception nécessaires pour contrôler la mise en œuvre qui soient normalisées et qui puissent être comparées dans le temps, d'une part entre les pays candidats à l'adhésion et, d'autre part, entre les États membres de l'Union et les États candidats à l'adhésion; invite les gouvernements des pays des Balkans candidats à l'adhésion à établir une méthodologie ...[+++]

10. stelt met bezorgdheid vast dat er een gebrek is aan statistische informatie over gendergelijkheid, geweld tegen vrouwen en over de toegang tot en de beschikbaarheid van voorbehoedsmiddelen en de behoefte aan contraceptie waaraan niet wordt voldaan - informatie die nodig is om toe te zien op de uitvoering en die het mogelijk maakt om van tijd tot tijd de toetredingslanden onderling en de EU-lidstaten en de toetredingslanden met elkaar te vergelijken; verzoekt de regeringen van de toetredingslanden op de Balkan een gezamenlijke methodiek in het leven te roepen om samen met Eurostat, EIGE en andere relevante instellingen statistische informatie te vergaren ...[+++]


Il en va de notre responsabilité commune de prouver que l’Union européenne est capable de répondre aux défis auxquels elle est confrontée. Par ailleurs, le budget pourrait - à condition que les objectifs soient définis de manière judicieuse - contribuer à restaurer la confiance des citoyens dans notre projet européen.

Het is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid te laten zien dat de Europese Unie in staat is de uitdagingen aan te gaan. De begroting zou daarbij het middel kunnen zijn waarmee het vertrouwen in ons Europees project hersteld wordt – als dat middel zich met beleid richt op het behalen van de doelstellingen.


33. estime que l'Union et l'OTAN sont confrontées au même défi, à savoir gérer un fonds commun de ressources nationales en termes de personnel et de capacités; demande à l'Union et à l'OTAN de faire en sorte que ces ressources limitées soient utilisées du mieux possible pour relever les défis difficiles de notre temps en évitant les doubles emplois et en favorisant la cohérence des actions; pense que le transport aérien stratégique est un exemple particulièrement bien ch ...[+++]

33. is van mening dat het voor de EU en de NAVO een wederzijdse uitdaging is om gebruik te maken van dezelfde nationale 'pool' van middelen met betrekking tot personeel en capaciteiten; dringt er bij de EU en de NAVO op aan ervoor te zorgen dat deze beperkte middelen optimaal worden besteed om de moeilijke uitdagingen van deze tijd het hoofd te bieden, waarbij overlapping van werkzaamheden moet worden voorkomen en coherentie moet worden bevorderd; is van mening dat strategisch luchtvervoer, een bijzonder voorbeeld van een relatief schaars en duur operationeel instrument, bij uitstek geschikt is voor samenwerking tussen de lidstaten van ...[+++]


33. estime que l'Union et l'OTAN sont confrontées au même défi, à savoir gérer un fonds commun de ressources nationales en termes de personnel et de capacités; demande à l'Union et à l'OTAN de faire en sorte que ces ressources limitées soient utilisées du mieux possible pour relever les défis difficiles de notre temps en évitant les doubles emplois et en favorisant la cohérence des actions; pense que le transport aérien stratégique est un exemple particulièrement bien ch ...[+++]

33. is van mening dat het voor de EU en de NAVO een wederzijdse uitdaging is om gebruik te maken van dezelfde nationale 'pool' van middelen met betrekking tot personeel en capaciteiten; dringt er bij de EU en de NAVO op aan ervoor te zorgen dat deze beperkte middelen optimaal worden besteed om de moeilijke uitdagingen van deze tijd het hoofd te bieden, waarbij overlapping van werkzaamheden moet worden voorkomen en coherentie moet worden bevorderd; is van mening dat strategisch luchtvervoer, een bijzonder voorbeeld van een relatief schaars en duur operationeel instrument, bij uitstek geschikt is voor samenwerking tussen de lidstaten van ...[+++]


32. estime que l'UE et de l'OTAN sont confrontées au même défi, à savoir gérer un fonds commun de ressources nationales en termes de personnel et de capacités; demande à l'Union européenne et à l'OTAN de faire en sorte que ces ressources limitées soient utilisées du mieux possible pour relever les défis difficiles de notre temps en évitant les doubles emplois et en favorisant la cohérence des actions; pense que le transport aérien stratégique est un exemple particulièrem ...[+++]

32. is van mening dat het voor de EU en de NAVO een wederzijdse uitdaging is om gebruik te maken van dezelfde nationale 'pool' van middelen met betrekking tot personeel en capaciteiten; dringt er bij de EU en de NAVO op aan ervoor te zorgen dat deze beperkte middelen optimaal worden besteed om de moeilijke uitdagingen van deze tijd het hoofd te bieden, waarbij overlapping van werkzaamheden moet worden voorkomen en coherentie moet worden bevorderd; is van mening dat strategisch luchtvervoer, een bijzonder voorbeeld van een relatief schaars en duur operationeel instrument, bij uitstek geschikt is voor samenwerking tussen de lidstaten van ...[+++]


Il est destiné à relever les défis communs auxquels l'UE est confrontée et à garantir dans le même temps que les nouvelles possibilités offertes soient pleinement exploitées.

De agenda is bedoeld als antwoord op de gemeenschappelijke uitdagingen waarvoor de EU zich gesteld ziet, en moet tegelijkertijd waarborgen dat de Unie nieuwe kansen optimaal kan benutten.


Il est destiné à relever les défis communs auxquels l'UE est confrontée et à garantir dans le même temps que les nouvelles possibilités offertes soient pleinement exploitées.

De agenda is bedoeld als antwoord op de gemeenschappelijke uitdagingen waarvoor de EU zich gesteld ziet, en moet tegelijkertijd waarborgen dat de Unie nieuwe kansen optimaal kan benutten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes soient confrontées ->

Date index: 2022-08-02
w