Une façon appropriée de doter l’Agence de pouvoirs contraignants (tout en contribuant à renforcer la compatibilité avec les principes de l'arrêt Meroni) consiste à mettre en place un cadre juridique adapté qui garantisse que toutes les parties concernées seront consultées. Cela confère à l'Agence une obligation clairement établie de transparence, et accroît notamment sa responsabilité à l'égard du Parlement européen (par la communication d'informations et l'établissement de rapports).
De juiste manier om het agentschap te voorzien van een bindende bevoegdheid (en daarmee beter te doen aansluiten bij de Meroni-beginselen) is de opzet van een adequaat juridisch kader waarmee wordt gegarandeerd dat alle betrokken partijen worden geraadpleegd; verder moet het agentschap een duidelijk geformuleerde opdracht tot transparantie krijgen; en moet in het bijzonder de verantwoordingsplicht (door middel van informatieverstrekking en verslaglegging) van het agentschap tegenover het Europees Parlement worden uitgebreid.