Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commune organisées régulièrement " (Frans → Nederlands) :

- les parlements dans les Etats membres exercent déjà une influence sur le processus décisionnel et les travaux de l'Union, notamment par leur contrôle sur les membres nationaux respectifs (ministres) du Conseil, ainsi que par l'information et par la consultation - en Belgique, par les réunions communes, organisées régulièrement entre parlementaires européens et nationaux dans le Comité d'avis pour les affaires européennes de la Chambre des représentants.

- de parlementen in de lidstaten nu reeds invloed uitoefenen op de besluitvorming en de werkzaamheden van de Unie, nl. door controle op de respectieve nationale leden (Ministers) van de Raad, door informatie en consultatie, in België door de regelmatige gezamenlijke bijeenkomsten van Europese en nationale parlementsleden in het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers.


- les parlements dans les Etats membres exercent déjà une influence sur le processus décisionnel et les travaux de l'Union, notamment par leur contrôle sur les membres nationaux respectifs (ministres) du Conseil, ainsi que par l'information et par la consultation - en Belgique, par les réunions communes, organisées régulièrement entre parlementaires européens et nationaux dans le Comité d'avis pour les affaires européennes de la Chambre des représentants.

- de parlementen in de lidstaten nu reeds invloed uitoefenen op de besluitvorming en de werkzaamheden van de Unie, nl. door controle op de respectieve nationale leden (Ministers) van de Raad, door informatie en consultatie, in België door de regelmatige gezamenlijke bijeenkomsten van Europese en nationale parlementsleden in het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers.


Art. 8. Dans l'article 3.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° des portes d'accès et des clôtures ouvertes jusqu'à une hauteur de deux mètres ; » ; 2° il est inséré un point 7° /1, rédigé comme suit : « 7° /1 des clôtures ouvertes et des portes d'accès jusqu'à une hauteur de trois mètres dans une zone délimitée d'un port maritime ; » ; 3° les points 10°, 11°, 12° et 13° sont ajoutés, rédigés comme suit : « 10° les constructions courantes telles que des tuyaux de ventilation, systèmes de climatisation, tuyaux de cheminée, cheminées, gouttières et conduites d'eaux de pluie à ou sur un bâtiment, à condition qu'ils ne dépassent pas le faite du bâtiment de plus de tr ...[+++]

Art. 8. In artikel 3.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: "6° toegangspoorten en open afsluitingen tot een hoogte van twee meter; "; 2° een punt 7° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "7° /1. open afsluitingen en toegangspoorten tot een hoogte van drie meter in een afgebakend zeehavengebied; "; 3° een punt 10°, 11°, 12° en 13° worden toegevoegd, die luiden als volgt: "10° gebruikelijke constructies zoals ventilatiebuizen, airco's, schoorsteenpijpen, schoorstenen, dakgoten en hemelwaterafvoerbuizen aan of op een gebouw, op voorwaarde dat ze niet meer dan drie meter boven de nok van het gebouw uitsteken; 11° de plaatsing van allerhande kleine tuinconstructies z ...[+++]


2. En ce qui concerne la communication pendant un contrôle: - tous les contrôleurs suivent une formation "contact avec la personne contrôlée", ces formations sont organisées régulièrement et adaptées.

2. Voor wat betreft de communicatie tijdens een controle: - alle controleurs krijgen een opleiding "contact met de gecontroleerde".


Le gouvernement a déjà fait savoir, par la voix du ministre des Affaires étrangères, qu'une communication et une concertation seront organisées régulièrement avec tous les acteurs concernés.

De regering heeft bij monde van de minister van Buitenlandse Zaken al aangegeven dat regelmatig naar en met alle betrokkenen zal worden gecommuniceerd en overlegd.


Les opérations se rapportent : 1° à l'aménagement de voiries régionales avec deux bandes au maximum, dérogatoires aux prescriptions urbanistiques sur une longueur de 1 kilomètre au maximum ; 2° à l'aménagement, la modification ou l'extension de : a) des voies du tram et du tram-train ; b) des parkings-relais et des parkings de covoiturage souterrains ou de plain-pied adjacents aux ou à l'intérieur des bretelles d'accès et de sortie ; 3° à la modification ou l'extension : a) de parkings-relais et de parkings de covoiturage autres que ceux visés au point 2°, b) ; b) de stations-services le long de routes ; c) de voiries publiques exis ...[+++]

De handelingen hebben betrekking op : 1° de aanleg van gewestwegen met maximaal twee rijstroken die over een lengte van maximaal 1 kilometer afwijken van de stedenbouwkundige voorschriften; 2° de aanleg, wijziging of uitbreiding van : a) tramlijnen en lightrail; b) ondergrondse of gelijkvloerse openbare park-and-rideparkings en carpoolparkings die ruimtelijk aansluiten bij of liggen binnen op- en afritcomplexen; 3° de wijziging of uitbreiding van : a) andere openbare park-and-rideparkings en carpoolparkings dan de parkings, vermeld in punt 2°, b); b) servicestations langs wegen; c) bestaande of geplande openbare verkeerswegen, met i ...[+++]


La preuve de la cohabitation et de la résidence principale est fournie au moyen d'un extrait du registre de la population; 6. Décès du conjoint, d'un enfant de l'ouvrier ou de son conjoint, d'un enfant élevé par l'ouvrier, du père, de la mère, du beau-père, du second mari de la mère, de la belle-mère ou de la seconde femme du père de l'ouvrier : trois jours à choisir par l'ouvrier dans la période commençant la veille du jour du décès et finissant le lendemain du jour des funérailles; 7. Décès d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, du grand-père, de l'arrière-grand-père, de la grand-mère, de l'arrière-grand-mère, d'un petit-enfant, d'un arrière-petit-enfant, d'un gendre ou d'une bru habitant chez l'ouvrier : deux jour ...[+++]

Het bewijs van samenwoning en hoofdverblijf wordt geleverd aan de hand van een uittreksel uit het bevolkingsregister; 6. Overlijden van de echtgenoot of echtgenote, van een kind van de arbeider of van zijn echtgeno(o)t(e), van een door de arbeider opgevoed kind, van de vader, moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder of stiefmoeder van de arbeider : drie dagen door de arbeider te kiezen tijdens de periode die begint met de dag welke het overlijden voorafgaat en eindigt de dag die op de begrafenis volgt; 7. Overlijden van een broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, van de grootvader, de overgrootvader, de grootmoeder, de overgrootmoeder, van een kleinkind, een achterkleinkind, schoonzoon of schoondochter die bij de arbeider inwoont : ...[+++]


En adaptant et améliorant sa stratégie de communication au niveau du recrutement et de la sélection, il tente d’atteindre le groupe cible et de le stimuler davantage à prendre part aux sélections régulièrement organisées en collaboration avec Selor.

Door het aanpassen en bijsturen van het communicatiebeleid op het vlak van rekrutering en selectie wordt getracht de betrokken doelgroep beter te bereiken en aan te zetten om deelnemen aan de selecties die de FOD Financiën regelmatig organiseert in samenwerking met Selor.


En adaptant et améliorant sa stratégie de communication au niveau du recrutement et de la sélection, il tente d’atteindre le groupe cible et de le stimuler davantage à prendre part aux sélections regulièrement organisées en collaboration avec le SELOR.

Door het aanpassen en bijsturen van het communicatiebeleid op het vlak van rekrutering en selectie wordt getracht de betrokken doelgroep beter te bereiken en aan te zetten om deelnemen aan de selecties die de FOD Financiën regelmatig organiseert in samenwerking met SELOR.


6° la commune, ou l'association de communes dont elle est membre, informe régulièrement ses citoyens des collectes sélectives en porte à porte organisées sur le territoire communal, des modalités d'accès aux installations de regroupement des déchets et de toute autre modalité relative aux possibilités de gestion des déchets;

6° de gemeente, of de vereniging van gemeenten waarvan ze lid is, moet de bevolking regelmatig in kennis stellen van de op haar grondgebied georganiseerde selectieve ophaal aan huis, van de voorwaarden voor de toegang tot de installaties voor afvalverzameling en van alle andere voorschriften betreffende de mogelijkheden inzake het afvalbeheer;


w