Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLV
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
Millet commun
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Valeur calculée
Valeur de charge calculée
Ventricule commun

Traduction de «commune est calculée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




valeur de charge calculée | CLV [Abbr.]

berekende belastingwaarde | CLV [Abbr.]


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie




Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. Par dérogation à l'article 4, alinéa deux, 2° et jusqu'au 31 décembre 2017 compris, l'offre de location sociale planifiée dans la commune est calculée comme l'offre de logements locatifs sociaux supplémentaires dans des projets dont, selon la commission d'évaluation la plus récente, l'opération de construction ou d'investissement est inscrite dans le planning pluriannuel ou dans le planning à court terme ou dont des moyens ont été alloués sur un budget annuel pour l'opération de construction ou d'investissement dont les travaux n'ont pas encore été achevés.

Art. 11. In afwijking van artikel 4, tweede lid, 2°, wordt het geplande sociaal huuraanbod in de gemeente tot en met 31 december 2017 berekend als het aanbod aan bijkomende sociale huurwoningen in projecten waarvan de bouw- of investeringsverrichting volgens de meest recente beoordelingscommissie is opgenomen in de meerjarenplanning of in de kortetermijnplanning of waarvan voor de bouw- of investeringsverrichting middelen zijn toegewezen op een jaarbudget en de werkzaamheden nog niet zijn voltooid.


En cas de transports publics en commun, y compris le transport par chemin de fer, l'intervention pour le transport par chemin de fer est calculée conformément à l'article 2 et l'intervention pour les autres moyens de transport en commun est calculée conformément à l'alinéa susmentionné.

Bij gemeenschappelijk openbaar vervoer, waarbij ook gebruik wordt gemaakt van het vervoer per spoorwegen, houdt dit in dat de tussenkomst voor het vervoer per spoorwegen wordt berekend overeenkomstig artikel 2 en de tussenkomst voor het ander openbaar vervoer wordt berekend op de wijze van het lid hierboven.


9° à concurrence de 12/105e entre les communes dont la recette moyenne par habitant de la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques, calculée au taux moyen pour l'ensemble des communes, est inférieure à un montant de référence égal à cent cinquante pour cent de la moyenne des recettes par habitant pour l'ensemble des communes pour la même année.

9° voor 12/105de onder de gemeenten waar de gemiddelde ontvangsten per inwoner uit de aanvullende gemeentelijke belasting op de personenbelasting, berekend tegen het gemiddelde percentage voor alle gemeenten samen, lager zijn dan een referentiebedrag gelijk aan honderd vijftig percent van de gemiddelde ontvangsten per inwoner voor alle gemeenten samen in hetzelfde jaar.


8° à concurrence de 20/105e entre les communes dont la recette moyenne par habitant des centimes additionnels communaux au précompte immobilier, calculée au nombre moyen de centimes pour l'ensemble des communes, est inférieure à un montant de référence égal à cent cinquante pour cent de la moyenne des recettes par habitant pour l'ensemble des communes pour la même année.

8° voor 20/105de onder de gemeenten waar de gemiddelde ontvangsten per inwoner uit de gemeentelijke opcentiemen op de onroerende voorheffing, berekend op het gemiddelde aantal opcentiemen voor alle gemeenten samen, lager zijn dan een referentiebedrag gelijk aan honderd vijftig percent van de gemiddelde ontvangsten per inwoner voor alle gemeenten samen in hetzelfde jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Dans tous les cas, autres que celui visé à l'article 5, où le travailleur utilise plusieurs moyens de transport en commun public, l'intervention de l'employeur pour l'ensemble de la distance parcourue est calculée comme suit : après que l'intervention de l'employeur, en ce qui concerne chaque moyen de transport en commun public qu'utilise le travailleur, a été calculée conformément aux dispositions des articles 3, 4, a), 4, b) et 5 de la présente convention collective de travail, il y a lieu d'additionner les montants ainsi o ...[+++]

Art. 6. In elk ander geval dat de werknemer meer dan één gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel gebruikt dan voorzien in artikel 5, wordt de bijdrage van de werkgever voor het geheel van de afstand als volgt berekend : nadat met betrekking tot elk afzonderlijk gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel waarvan de werknemer gebruik maakt de bijdrage van de werkgever is berekend overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 3, 4, a), 4 b) en 5 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, worden de aldus bekomen bedragen bij elkaar opgeteld om de bijdrage van de werkgever voor het geheel van de afgelegde afstand vast te stellen.


Dans les cas visés à l'article 7, alinéas 2 et 4, la rétribution qui peut être exigée par la commune est calculée au prorata du nombre d'années qui excède la date d'expiration de la concession précédente».

In de gevallen bedoeld in artikel 7, tweede en vierde lid, wordt de retributie, die door de gemeente gevorderd kan worden, berekend op het aantal jaren dat de vervaldatum van de vorige concessie overschrijdt».


Le ministre précise par ailleurs que l'arrêté royal en projet dispose que l'indemnité est calculée par acte, indépendamment du nombre de copies à délivrer ou du nombre de communes et de parties de communes dans lesquelles les actes doivent être signifiés.

Vervolgens verduidelijkt de minister dat het koninklijk besluit in ontwerp bepaalt dat de vergoeding per akte berekend wordt, ongeacht het aantal uit te reiken kopieën en het aantal gemeenten en deelgemeenten waar de stukken dienen te worden betekend.


M. Herman relève que la disposition proposée de l'article 577-4, § 1 , a également suscité des questions. Celle-ci énonce que l'acte de base comprend la description de l'ensemble immobilier et des parties privatives et communes, ainsi que la fixation de la quote-part des parties communes afférente à chaque partie privative, cette quote-part étant déterminée en tenant compte de leur valeur respective calculée en fonction de la superficie nette au sol, de la consistance objective et de la situation de la partie privative, suivant rappor ...[+++]

De heer Herman stipt aan dat ook vragen rezen over de voorgestelde bepaling van artikel 577-4, § 1, die stelt dat de basisakte de beschrijving bevat van het onroerend geheel en van de privatieve en gemeenschappelijke delen, alsook de bepaling van het aandeel van de gemeenschappelijke delen dat aan ieder privatief deel is verbonden, waarbij voor die bepaling rekening wordt gehouden metd e respectieve waarde van deze delen, die wordt bepaald in functie van de netto-vloeroppervlakte, de objectieve consistentie en de ligging van het privatieve deel, op grond van het met redenen omkleed verslag van een bouwkundige of juridische deskundige.


2) Pour le parent chez lequel les enfants communs ne sont PAS inscrits: la deuxième moitié du supplément obtenu est ajoutée à la quotité du revenu exemptée d'impôt, qui a été calculée sur la base de la situation familiale de ce parent (sans tenir compte des enfants communs).

2) Voor de ouder bij wie de gezamenlijke kinderen NIET zijn ingeschreven : de andere helft van de verkregen toeslag toevoegen aan de totale belastingvrije som berekend aan de hand van de gezinstoestand van die ouder (waarbij geen rekening werd gehouden met de gemeenschappelijke kinderen).


Ces avances sont calculées sur 90 % du montant des recettes annuelles établies sous la forme de taxes additionnelles, d'après le taux fixé par règlement, par commune d'imposition, sur la base de l'estimation des recettes fiscales prévues communiquée aux communes par le Service public fédéral Finances dans le courant du mois d'octobre de l'exercice d'imposition concerné.

Die voorschotten worden berekend op 90 % van het bedrag van de jaarlijkse inkomsten uit de aanvullende belastingen die elke gemeente van aanslag overeenkomstig het in het belastingreglement bepaalde tarief vestigt, op basis van het geraamde bedrag van de fiscale inkomsten dat de federale overheidsdienst Financiën in de maand oktober van het betrokken aanslagjaar aan de gemeenten meedeelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune est calculée ->

Date index: 2025-06-29
w