Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté internationale puisse contribuer " (Frans → Nederlands) :

3. Pensez-vous que la désignation d'un président saoudien puisse permettre à la communauté internationale de contribuer à développer les droits de l'homme en Arabie saoudite?

3. Denkt u dat de aanstelling van een Saoedische voorzitter een kans is voor de internationale gemeenschap om mensenrechten verder uit te werken in Saoedi-Arabië?


« 13. à favoriser, au niveau européen, une reprise des négociations entre l'UE et l'Iran sur le dossier nucléaire, qui ont été interrompues par l'Iran au mois d'août 2005; à demander que l'Iran fasse le nécessaire pour que la communauté internationale puisse à nouveau avoir pleinement confiance dans les déclarations selon lesquelles son programme nucléaire s'inscrit dans un cadre purement civil et pour que le Protocole additionnel de l'AIEA qu'il a signé au mois de décembre 2003 soit ratifié, qu'il respecte les obligations qu'il a contractées en adhérant au TNP et qu'il respecte la résolution (GOV/2004/90) qui a été adoptée le 29 novemb ...[+++]

« 13. om op Europees niveau een nieuw hernemen van de onderhandelingen tussen de EU en Iran op nucleair vlak, afgebroken door Iran sinds augustus 2005, te bevorderen; aan Iran te vragen om het volle vertrouwen van de internationale gemeenschap in het civiele karakter van haar nucleair programma te herstellen en om het in december 2003 ondertekend Aanvullend Protocol van het IAEA te bekrachtigen, om zijn verplichtingen ingevolge zijn toetreding tot het NPT na te komen en om resolutie (GOV/2004/90), die op 29 november 2004 is goedgekeu ...[+++]


12. favoriser, au niveau européen, une reprise des négociations entre l'UE et l'Iran sur le dossier nucléaire, qui ont été interrompues par l'Iran au mois d'août 2005; à demander que l'Iran fasse le nécessaire pour que la communauté internationale puisse à nouveau avoir pleinement confiance dans les déclarations selon lesquelles son programme nucléaire s'inscrit dans un cadre purement civil et pour que le Protocole additionnel de l'AIEA qu'il a signé au mois de décembre 2003 soit ratifié, qu'il respecte les obligations qu'il a contractées en adhérant au TNP et qu'il respecte la résolution (GOV/2004/90) qui a été adoptée le 29 novembre 2 ...[+++]

12. om op Europees niveau een hernemen van de onderhandelingen tussen de EU en Iran op nucleair vlak, afgebroken door Iran sinds augustus 2005, te bevorderen; aan Iran te vragen om het volle vertrouwen van de internationale gemeenschap in het civiele karakter van haar nucleair programma te herstellen en om het in december 2003 ondertekend Aanvullend Protocol van het IAEA te bekrachtigen, om zijn verplichtingen ingevolge zijn toetreding tot het NPT na te komen en om resolutie (GOV/2004/90), die op 29 november 2004 is goedgekeurd door ...[+++]


« 13. à favoriser, au niveau européen, une reprise des négociations entre l'UE et l'Iran sur le dossier nucléaire, qui ont été interrompues par l'Iran au mois d'août 2005; à demander que l'Iran fasse le nécessaire pour que la communauté internationale puisse à nouveau avoir pleinement confiance dans les déclarations selon lesquelles son programme nucléaire s'inscrit dans un cadre purement civil et pour que le Protocole additionnel de l'AIEA qu'il a signé au mois de décembre 2003 soit ratifié, qu'il respecte les obligations qu'il a contractées en adhérant au TNP et qu'il respecte la résolution (GOV/2004/90) qui a été adoptée le 29 novemb ...[+++]

« 13. om op Europees niveau een nieuw hernemen van de onderhandelingen tussen de EU en Iran op nucleair vlak, afgebroken door Iran sinds augustus 2005, te bevorderen; aan Iran te vragen om het volle vertrouwen van de internationale gemeenschap in het civiele karakter van haar nucleair programma te herstellen en om het in december 2003 ondertekend Aanvullend Protocol van het IAEA te bekrachtigen, om zijn verplichtingen ingevolge zijn toetreding tot het NPT na te komen en om resolutie (GOV/2004/90), die op 29 november 2004 is goedgekeu ...[+++]


4.4.1. que la communauté internationale puisse insister auprès du gouvernement de la RDC et assister celui-ci pour qu'il mène une politique active et prenne des mesures afin d'éviter l'utilisation de bois relevant des catégories suivantes :

4.4.1. Dat de internationale gemeenschap, er bij de regering van de DRC zou op aandringen en ook zou steunen in het voeren van een actief beleid en het treffen van maatregelen om het gebruik van hout uit de volgende categorieën te vermijden :


Contribuant aux efforts de la Communauté internationale, la CTB agit pour une société qui donne aux générations actuelles et futures les moyens de construire un monde durable et équitable.

Het agentschap sluit zich aan bij de inspanningen van de internationale gemeenschap en wil een samenleving tot stand brengen die de huidige en toekomstige generaties alle mogelijkheden biedt om te bouwen aan een duurzame en rechtvaardige wereld.


L'attention portée par la Belgique et l'Union européenne aux incidents qui se sont produits a en tout cas contribué à une prise de conscience renforcée, par les autorités angolaises, de la perception négative de la communauté internationale à cet égard.

De aandacht die België en de Europese Unie aan de incidenten besteden, heeft in elk geval bijgedragen aan meer bewustwording, door de Angolese autoriteiten, van de negatieve perceptie die de internationale gemeenschap daarover heeft.


La Cour pénale internationale (CPI), régie par le Statut de Rome, est la première Cour pénale internationale permanente qui a été créée en 2002 par traité pour contribuer à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves touchant la communauté internationale.

Het Internationaal Strafhof, waarvan de werking wordt geregeld door het Statuut van Rome, is het eerste permanente internationale strafhof, en werd in 2002 bij verdrag opgericht om een eind te helpen maken aan de straffeloosheid voor daders van de meest ernstige misdaden waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt.


Le programme a contribué à: - une amélioration de la sécurité alimentaire par le rétablissement de la production agricole; - une revitalisation de l'enseignement fondamental, technique et non officiel dans la zone d'intervention du programme; - un meilleur accès aux soins de santé de la population vulnérable; - au niveau transversal: une amélioration de la synergie des programmes des partenaires et une harmonisation de la dynamique des pouvoirs publics avec celle de de la communauté internationale.

Het programma heeft bijgedragen aan: - een verbetering van de voedselzekerheid door het herstellen van de landbouwproductie; - een revitalisering van het basis, technische en informeel onderwijs in de interventiezone van het programma; - betere toegang tot de gezondheidszorgen van de kwetsbare bevolking; - op transversaal vlak: verbetering van de synergie van de programma's van de partners en het afstemmen van de overheidsdynamiek met de dynamiek van de internationale gemeenschap.


Le gouvernement de ce pays estime que la relance du secteur du tourisme est la meilleure aide que la communauté internationale puisse lui apporter.

De Thaise regering vindt dat de heropleving van het toerisme de beste hulp is die de internationale gemeenschap kan bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté internationale puisse contribuer ->

Date index: 2024-06-20
w