Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté germanophone demande notamment » (Français → Néerlandais) :

Dans sa récente résolution adressée au gouvernement fédéral et au Parlement fédéral relative à la réforme des institutions politiques, le Conseil de la Communauté germanophone demande notamment qu'une représentation de la population de langue allemande soit garantie par la loi ou la Constitution au niveau de la Chambre des représentants et ce en tenant compte du système de représentation proportionnelle.

De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft onlangs een resolutie inzake de hervorming van de politieke instellingen gericht aan de federale regering en het federaal Parlement; in die tekst wordt in het bijzonder gevraagd dat bij wet of krachtens de Grondwet een vertegenwoordiging van de Duitstalige bevolking in de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt gewaarborgd, gelet op de regeling inzake evenredige vertegenwoordiging.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 26 JUIN 2017. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 17 juin 2016 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la transposition dans la législation des prestations familiales de la Directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la ...[+++]

MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 26 JUNI 2017. - Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het ...[+++]


Assentiment est donné à l'accord de coopération du 17 juin 2016 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la transposition dans la législation des prestations familiales de la Directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant ...[+++]

Instemming wordt verleend met het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derd ...[+++]


L'article 78 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, selon lequel le Parlement de la Communauté germanophone donne notamment un avis motivé sur toute modification des lois et arrêtés réglementaires applicables à la région de langue allemande et relatif à l'emploi des langues pour l'enseignement, a dès lors été abrogé implicitement par l'article 130, § 1 , alinéa 1 , 5º, de la Con ...[+++]

Artikel 78 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, naar luid waarvan het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap een met redenen omkleed advies verstrekt over elke wijziging van de op het Duits taalgebied toepasselijke wetten en reglementaire besluiten betreffende het gebruik der talen in het onderwijs, is derhalve impliciet opgeheven bij artikel 130, § 1, eerste lid, 5º, van de Grondwet.


M. Siquet rappelle la résolution du 26 mars 2007 de la commission des Affaires politiques générales du Parlement de la Communauté germanophone demandant une représentation garantie de la Communauté germanophone au sein de la Chambre des représentants.

De heer Siquet herinnert aan de resolutie van 26 maart 2007 van de commissie voor de algemene politieke aangelegenheden van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, waarin een gewaarborgde vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt gevraagd.


M. Siquet rappelle la résolution du 26 mars 2007 de la commission des Affaires politiques générales du Parlement de la Communauté germanophone demandant une représentation garantie de la Communauté germanophone au sein de la Chambre des représentants.

De heer Siquet herinnert aan de resolutie van 26 maart 2007 van de commissie voor de algemene politieke aangelegenheden van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, waarin een gewaarborgde vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt gevraagd.


Le Parlement de la Communauté germanophone a notamment formulé les remarques techniques suivantes à propos de certains articles distincts (do c. Chambre, nº 53-3273/2, p. 22):

Zo heeft het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap met betrekking tot de afzonderlijke artikelen onder andere de volgende technische opmerkingen gemaakt (stuk Kamer, nr. 53-3273/2, blz. 22) :


§ 3 - Les membres du personnel de l'association sans but lucratif agréée en tant que bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle, conformément au décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle qui, au moment de la reprise, se trouvent dans une relation de travail avec cette association sont, à leur demande, engagés sous contrat auprès de l'Office de la ...[+++]

§ 3 - De personeelsleden van de vereniging zonder winstoogmerk die overeenkomstig het decreet van 16 februari 2009 betreffende de thuishulpdiensten en houdende oprichting van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp erkend was als consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp die op het tijdstip van de overname bij die vzw in dienst waren, worden, indien ze daarom verzoeken, in dienst genomen bij de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 21 NOVEMBRE 2016. - Décret portant modification du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, notamment en ce qui concerne les élections au conseil communal

MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 21 NOVEMBER 2016. - Decreet tot wijziging van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie, in het bijzonder inzake gemeenteraadsverkiezingen


Art. 19. Le Parlement de la Communauté germanophone peut, par l'intermédiaire de son président, demander un avis à tous les organes consultatifs du Gouvernement ou des services de la Communauté germanophone dont la mission principale consiste à rendre des avis.

Art. 19. Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap kan door bemiddeling van zijn voorzitter een advies aanvragen bij alle adviesorganen van de Regering of van de diensten van de Duitstalige Gemeenschap die hoofdzakelijk een adviserende taak hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté germanophone demande notamment ->

Date index: 2024-04-06
w